Page 1
Manuel d’installation et d’utilisation STORAGE-67-TS-10 FRANÇAIS Storage-67-TS-10-BE-fr-11 | Version 1.1...
Page 2
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications. Nous avons apporté le plus grand soin à la rédac- tion et à la mise à jour de ce document. Les lecteurs sont toutefois expressément informés que SMA Solar Tech- nology AG se réserve le droit d’apporter à ces spécifications, sans préavis ou conformément aux dispositions correspondantes du contrat de livraison existant, les modifications qu’elle juge appropriées en vue d’améliorer le...
8.1 Mise en service d’une seule unité de stockage ..........30 8.2 Mise en service de systèmes STORAGE-67-TS-10 en configuration maître-esclave ....31 Mise hors service .
Page 4
10.2 Augmentation de la capacité par d’autres STORAGE-67-TS-10 ....... . .
STORAGE-67-TS-10 est conçu pour être utilisé avec l’onduleur de batteries triphasé Sunny Tripower Storage 60 (STPS 60-10) du fabricant SMA. Toute autre utilisation nécessite l’accord du fabricant et, le cas échéant, du four- nisseur d’énergie local.
8 SéCURITé 2 Sécurité Le STORAGE-67-TS-10 est conforme aux exigences de la norme IEC 61508 parties 1 à 7 et correspond au niveau d’intégrité de sécurité (SIL) 1 . DANGER ! Risque de choc électrique mortel en cas de dommage ou de court-circuit.
Bouton marche/arrêt de la batterie 18 APU Fuse (F1) Fusible de protection de l’APU SMA HV (Fusible 2 A 5 x 20 mm temporisé (T) conformément à DIN 41571-2 type ESKA 521.020, 250 V ). Le fonctionnement est impossible si le fusible est défectueux.
7 .5 l’un des points de mise à la terre de l’armoire. REMARQUE Avant de le monter, notez le numéro de série de l’APU SMA HV. Il se trouve sur un autocollant sur la face inférieure. La mise à la terre de l’APU SMA HV est impérative. Raccorder le câble de mise à...
La tension est générée par le bloc d’alimentation de l’APU SMA HV à partir de la tension de la batterie. Le raccordement d’un dispositif de commande non libre de potentiel peut endommager l’APU et/ou les composants externes.
Le STPS 60-10 a été installé conformément aux instructions d’installation et de raccordement. Procédure Vérifier le câblage du STPS 60-10 et du STORAGE-67-TS-10 (voir aussi le manuel d’installation du STPS 60-10). Contrôlez le câblage des composants conformément à la section «5.5 Câblage des modules de batteries» à la page 17 et suivantes.
Confirmez en haut à droite dans le LCS Tool le bouton « P lant Stop » . L’Inverter Manager ramène alors la puis- sance du STPS à 0 kW, ouvre le contacteur AC du STPS et donne l’ordre à l’APU SMA HV de se séparer du circuit DC.
35 10 Extension du système de stockage Le système de batterie STORAGE-67-TS-10 est évolutif aussi bien en termes de capacité que de puissance de charge et de décharge. 10.1 Augmentation de la capacité par module d’extension Installation de modules d’extension...
REMARQUE Pour obtenir des informations fiables sur le LCS Tool, consultez la documentation produit en vigueur. Saisissez votre SMA Grid Guard Code dans l’onglet « S ervice » > « G rid Guard » . Si vous ne disposez pas du code, merci de contacter le service après-vente.
BatMon le bouton « C ommunication Port » . Dans « S elect APU » , sélectionnez le numéro de série de l’APU SMA HV (celui-ci se trouve sur un autocollant sur la face inférieure du boîtier de l’APU SMA HV).
La valeur indique à quel pourcentage la batterie est chargée. 100 % correspond à une batterie pleine. Grâce aux paramètres, l’APU SMA HV est en mesure de déterminer l’état de charge d’une cellule ou d’un module de batterie et d’arrêter la charge. Cela évite toute surcharge. Pour ne pas solliciter inutilement les cellules, le logiciel dispose de la même fonction pour la décharge.