Указания за безопасност /
Прочетете следните инструкции
BG
внимателно преди за използвате
уреда за първи път.
• Този уред може да бъде използван
от деца над 8 годишна възраст,
както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности
или лица без опит и познания, само
ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната
употреба на уреда и възможните
рискове. Децата не трябва да си
играят с уреда.
• Децата не трябва да си играят с
уреда.
• Почистване и поддръжка от
потребителя не трябва да се
извършва от деца, освен ако не са
над 8 годишна възраст и под контрол.
• Дръжте уреда и кабела му далеч от
деца под 8 годишна възраст.
• Този уред трябва да се свързва само
към източник на електрозахранване,
чието напрежение и честота
съответстват на спецификациите на
табелката с данни!
• Никога не използвайте и не вдигайте
уреда, ако захранващият кабел или
корпуса е повреден.
• Уредът трябва да се свързва само към
заземен контакт. Ако е необходимо,
може да се използва удължител,
подходящ за 10 А.
Před prvním použitím přístroje si
CS
pečlivě pročtěte následující pokyny.
• Tento spotřebič smí používat
děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby
bez patřičných zkušeností a znalostí
pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály
se spotřebičem.
• Zabraňte, aby si děti hrály se
spotřebičem.
• Čištění a údržbu by neměly provádět
děti, pokud nejsou starší osmi let a
nečiní tak pod dozorem.
• Držte spotřebič a jeho kabel mimo
dosah dětí mladších osmi let.
• Přístroj lze zapojit pouze do takového
zdroje energie, jehož napětí a
kmitočet odpovídají technickým
údajům uvedeným na typovém štítku.
• Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud je
poškozen napájecí kabel nebo kryt.
• Přístroj je nutné připojovat pouze
k uzemněné zásuvce. Je-li třeba, lze
použít prodlužovací kabel 10 A.
4
www.electrolux.com
Bezpečnostní pokyny
• Ако уредът или захранващия кабел е
повреден, той трябва да бъде сменен
от производителя, негов сервизен
агент или лице с аналогична
квалификация, за да се избегне
опасност.
• Винаги поставяйте уреда върху равна
повърхност.
• Уредът трябва да бъде изключен
и захранващият кабел изваден от
ел.мрежата след всяко използване,
преди почистване и поддръжка.
• По време на работа уредът и
приспособленията към него се
нагорещяват. Използвайте само
определените дръжки и копчета.
Оставете да се охлади преди
почистване или прибиране.
• Захранващият кабел не трябва да
влиза в контакт с горещи части на
уреда.
• Но потапяйте уреда във вода или
друга течност.
• Трохите могат да изгорят и затова
редовно почиствайте чекмеджето за
трохи. Никога не използвайте уреда
без чекмедже за трохи.
• Не пъхайте пръстите си или метални
предмети в отвора за препечени
филийки. Съществува опасност от
нараняване и повреда на уреда.
• Хлябът може да изгори. Не
използвайте тостера под или
• Dojde-li k poškození přístroje nebo
napájecího kabelu, musí je vyměnit
výrobce, pověřený servisní pracovník
nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se
zamezilo vzniku nebezpečí.
• Přístroj pokládejte vždy na rovný,
pevný povrch.
• Vždy po použití, před čištěním a
údržbou je třeba topinkovač vypnout
a odpojit od sítě.
• Při provozu se topinkovač i
příslušenství zahřívá. Používejte
pouze určené rukojeti a ovládací
prvky. Před čištěním a uskladněním
nechte přístroj vychladnout.
• Síťový kabel nesmí přijít do styku
s žádnými horkými součástmi
přístroje.
• Nenořte přístroj do vody ani jiných
tekutin.
• Drobky mohou začít hořet, proto
zásobník na drobky pravidelně čistěte.
Nikdy přístroj nepoužívejte bez
zásobníku na drobky.
• Do opékacího prostoru nevkládejte
kovové předměty ani prsty. Hrozí
nebezpečí poškození přístroje a
zranění.
• Pečivo může začít hořet. Nepoužívejte
topinkovač pod hořlavými předměty
в близост до леснозапалими
материали (напр. завеси). Тостерът
не трябва да се оставя без надзор.
• Не използвайте и не поставяйте
уреда върху гореща повърхност
или близо до източник на горещина.
• При препичане не покривайте
отворите за препечени филийки.
• Този уред не е предназначен за
използване с външен таймер или
отделна система за дистанционно
управление.
• Уредът е само за използване в
домашни условия.
• Този уред е предназначен само за
домашна употреба. Производителят
не поема каквато и да е отговорност
за вероятно повреждане причинено
от неправилно или неподходящо
използване.
Тези уреди са предназначени
за ползване в домакинство и за
следните приложения:
• места за кухненски персонал в
магазини, офиси и други вид
работна среда;
• ферми;
• от клиенти в хотели, мотели и друг
вид настаняване;
• хотели, които предлагат нощувка и
закуска.
nebo v jejich blízkosti (např. závěsy).
Nenechávejte topinkovač bez dozoru.
• Přístroj nepoužívejte a nepokládejte
na horký povrch ani do blízkosti
zdrojů tepla.
• Při opékání nezakrývejte opékací
otvor.
• Tento přístroj není určen pro použití
s externím časovačem nebo zvláštním
systémem dálkového ovládání.
• Přístroj je určen pouze k použití ve
vnitřních prostorech.
• Tento přístroj je určen pouze pro
domácí použití. Výrobce nepřijímá
odpovědnost za žádné škody
způsobené nevhodným nebo
nesprávným používáním.
Tento spotřebič je určen pro použití v
domácnosti a pro následující způsoby
použití:
• kuchyňky pro zaměstnance v
obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
• farmářské domy;
• pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení;
• penziony a ubytovny.