Page 1
Quick Start Guide - Guide de démarrage - Kurzanleitung - Manual De Usuario - Guida Rapida - クイックスタート・ガイド - 快速入门 Baffles Terra Nova - Terra Nova Boxen - Serie De Pantallas De Amplificación “Terra Nova”- Cabinet Terra Nova - Terra Nova スピーカーキャビネット - Terra Nova箱体...
Page 2
If not operate normally, or has been the provided plug does not fit into your outlet, consult an dropped. electrician for replacement of the obsolete outlet. Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 3
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit etre facilement accessible pendant son utilisation pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée la prise doit être débranchée du secteur. Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 4
Bienvenido a EDEN Prima di collegare ATTENZIONE! Specifiche Configurazione Cabinet Schema dell’Unità – Pannello Posteriore Assistenza Prodotti 日本語: はじめに 楽器を接続する前に 使用上の注意! 各製品仕様 キャビネットのセットアップ リアパネル機能 保証・お問い合わせなど 中文: 介绍 在你插上乐器之前 警告! 技术规格 配置你的箱体 设备图示 - 背板 产品支持 Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 5
We hope you enjoy your new amplifier as much as we have enjoyed designing it. For best results, pair with your Terra Nova cabinet with a Terra Nova amplifier to maximize your response and get the optimal sound from your rig.
Page 6
If you are unsure about any about rig impedances or anything else to do with your amplifier speak to the store where you bought it from, they will be more than happy to provide you with advice. Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 7
As a musician keeping your ears in good working order is as important as being able to play your instrument, you only get one set of ears! Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 9
Your Cables are the weakest link in your rig, make sure you buy the best you can afford and look after them. If you experience cutting out or crackling audio when using a cable replace it immediately. Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 10
If you are using a single cabinet with your amplifier the load will be that shown on the cabinet you are using. Using the second socket on an EDEN cabinet to connect to an additional cabinet places that cabinet in parallel. Connecting two 8Ω cabinets this way will create a 4Ω load. Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 11
If you have any concerns about anything relating to your product then please contact EDEN immediately. Please check your individual unit for the relevant markings and symbols which may apply. Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 12
équipement professionnel regroupant tous ces avantages. La nouvelle gamme de baffles Terra Nova de chez EDEN, combine anciennes et nouvelles technologies afin de convenir à tous styles de jeu. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau baffle, autant que nous avons aimé le concevoir.
Page 13
Si vous n’êtes pas sûr que le système que vous allez utiliser respecte ces normes, n’hésitez pas à demander des renseignements au magasin qui vous l’a vendu, ils seront plus qu’heureux de vous fournir des conseils. Guide de démarrage | Baffles Terra Nova...
Page 14
En tant que musicien, maintenir vos oreilles en bon état de fonctionnement est aussi important que de pouvoir jouer de vos instruments, vous n’avez qu’un seul jeu d’oreilles ! Guide de démarrage | Baffles Terra Nova...
Page 15
Tweeter Terra Nova avec interrupteur • Tweeter Terra Nova avec interrupteur fréquences medium ON/OFF ON/OFF • Tweeter Terra Nova avec interrupteur • 2 entrées Speakon (1/4”) • 2 entrées Speakon (1/4”) ON/OFF • 2 entrées Speakon (1/4”) Guide de démarrage | Baffles Terra Nova...
Page 16
être en surcharge lorsque vous utilisez votre matériel à pleine puissance. Les câbles sont les maillons faibles de votre système, assurez-vous d’en avoir d’excellente facture. Si vous avez des coupures ou des craquements, remplacez-les immédiatement. Guide de démarrage | Baffles Terra Nova...
Page 17
N’oubliez pas, la plupart des amplificateurs fournissent des puissances différentes selon l’impédance de charge du produit relié. L’impédance de charge de vos baffles est représentée par les chiffres 4 ou 8, suivie par le symbole Ohms Ω. Si vous n’utilisez qu’un baffle, l’impédance de charge sera celle indiqué sur cette dernière. Guide de démarrage | Baffles Terra Nova...
Page 18
Eden a pour but de s’assurer que vous êtes conscient des efforts entrepris par Eden pour vous garantir un produit convenant à l’utilisation dans votre pays. Si vous avez des interrogations quelconques ayant trait à votre produit, alors veuillez immédiatement contacter Eden. Veuillez regarder sur votre unité les marquages et symboles utiles pouvant s’appliquer. Guide de démarrage | Baffles Terra Nova...
Page 19
Technologien kombiniert, um jedem Musiker aus verschiedenen Stilrichtungen das passende Equipment zur Verfügung zu stellen. Wir hoffen, Sie haben genauso viel Freude an Ihrer neuen Box wie wir bei der Entwicklung! Für optimale Klangergebnisse nutzen Sie Ihre Terra Nova Box mit einem Terra Nova Verstärker, so erhalten Sie bestmögliche Dynamik und optimalen EDEN Sound.
Page 20
Nehmen Sie sich also bitte die Zeit und lesen Sie diese Anleitung. Die Boxen der Terra Nova Serie wurden so konzipiert, dass sie immer wieder und über einen langen Zeitraum funktionieren. Um sicherzustellen, dass die Leistungsfähigkeit Ihrer Box über Jahre erhalten bleibt, ist es wichtig, dass Sie einige einfache aber wichtige Regeln befolgen, um Ihre Neuanschaffung vor Überhitzung zu schützen.
Page 21
Lärm, müssen Sie in Ihrem eigenen Interesse medizinischen Rat einholen. Als Musiker muss es Ihnen genauso wichtig sein, Ihre Ohren in einwandfreiem Zustand zu erhalten, wie Ihr Instrument spielen zu können. Sie haben nur 1 Paar Ohren! Kurzanleitung | Terra Nova Boxen...
Page 22
Speaker: 4x EDEN Custom Designed 10” Lautsprecher mit zusätzlicher Kalotte Lautsprecher 10” Lautsprecher. für eine stärkere Betonung der oberen • Hochtöner: Exklusiver Terra Nova Eden • Hochtöner: Exklusiver Terra Nova Eden Mitten. Hochtöner mit Plastik-Hornfassung und Hochtöner mit Plastik-Hornfassung und •...
Page 23
Verbindung darstellen. Ihre Kabel sind das schwächste Glied in der Signalkette, verwenden Sie nur bestmögliches Equipment und kontrollieren Sie dieses regelmäßig. Wenn Sie ein Ausblenden des Tons oder ein Knistern wahrnehmen, tauschen Sie dieses sofort aus. Kurzanleitung | Terra Nova Boxen...
Page 24
Lastwiderstands abgeben. Die Impedanz Ihrer Box ist durch die Ziffern 4 oder 8 und das Symbol Ω (Ohm) gekennzeichnet. Wenn Sie eine einzelne Box an Ihrem Verstärker betreiben, entspricht der Lastwiderstand der auf der Box gezeigten Impedanz. Kurzanleitung | Terra Nova Boxen...
Page 25
Einsatz in Ihrem Land geeignet ist. Wenn Sie irgendwelche Bedenken im Zusammenhang mit Ihrem Produkt haben, dann wenden Sie sich bitte sofort an Eden. Bitte überprüfen Sie Ihr Gerät bezüglich der anwendbaren entsprechenden Kennzeichnungen und Symbole. Kurzanleitung | Terra Nova Boxen...
Page 26
También buscamos que los artistas se diviertan usándolos. Las pantallas “Terra Nova” se encuadran dentro de una nueva y moderna serie de amplificación de EDEN. Esta nueva gama produce el tono clásico y tradicional que se espera de un equipo de EDEN. Sin embargo, también añade importantes novedades en su construcción que hacen posible que estas pantallas se adapten a una gran variedad de estilos musicales.
Page 27
Es importante que proteja a su bafle del calor excesivo. Para ello, debe seguir unas reglas muy sencillas que le ayudarán a mantener correctamente su pantalla “Terra Nova”. No bloquee las salidas o sistemas de ventilación: Su pantalla ha sido diseñada con un sistema de ventilación que permite que el aire circule correctamente y se eviten daños a largo plazo en los componentes internos.
Page 28
Como músico que eres, debes saber que cuidar tus oídos es tan importante como saber tocar tu instrumento; ¡solo tenemos un par de oídos y no hay recambio! Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 29
On / Off. • Entradas: 2 entradas combinadas de ¼”. • Entradas: 2 entradas combinadas de ¼”. • Entradas: 2 entradas combinadas de ¼”. Conectores Speakon. Conectores Speakon. Conectores Speakon. Manual De Usuario | Serie De Pantallas De Amplificación “Terra Nova”...
Page 30
Sus cables son el eslabón más débil de su equipo. Asegúrese de comprarlos de alta calidad. Cuide de ellos. Si experimenta cortes de sonido o molestos ruidos, reemplace el cable inmediatamente. Manual De Usuario | Serie De Pantallas De Amplificación “Terra Nova”...
Page 31
4 o 8 seguido símbolo Ω, de impedancia en Ohmios. Si está utilizando sólo una pantalla con su amplificador, asegúrese de que cumple con los requisitos de carga del equipo. Manual De Usuario | Serie De Pantallas De Amplificación “Terra Nova”...
Page 32
Si tienes alguna preocupación sobre cualquier asunto relacionado con tu producto, por favor contacta con Eden inmediatamente. Por favor, comprueba tu aparato para ver qué marcas relevantes y símbolos puedan afectarte. Manual De Usuario | Serie De Pantallas De Amplificación “Terra Nova”...
Page 33
La serie Terra Nova di EDEN offre una nuova ed entusiasmante gamma di amplificazione, che combina la creazione delle timbriche tradizionali e collaudate con le nuove tecnologie di produzione per fornire un amplificatore adatto per ogni stile musicale.
Page 34
4 Ohm. In caso di dubbi riguardo le impedenze o qualsiasi altra cosa abbia a che fare con il vostro amplificatore, rivolgetevi al rivenditore presso cui avete effettuato l’acquisto: sarà più che felice di consigliarvi. Guida Rapida | Cabinet Terra Nova...
Page 35
Come musicisti mantenere l’udito in buono stato è importante quanto essere in grado di suonare lo strumento. Ricordate che avete soltanto un paio di orecchie! Guida Rapida | Cabinet Terra Nova...
Page 36
• Ingressi: 2 prese Combo da ¼” e • Ingressi: 2 prese Combo da ¼” e • Ingressi: 2 prese Combo da ¼” e Speakon. Speakon. Speakon. Guida Rapida | Cabinet Terra Nova...
Page 37
I cavi sono l’anello più debole del vostro sistema; assicuratevi di acquistare il meglio che potete permettervi e prendetevi cura di loro. Se notate che il cavo è tagliato o genera disturbi audio durante l’utilizzo, sostituitelo immediatamente. Guida Rapida | Cabinet Terra Nova...
Page 38
è quel carico rappresentato dal numero 4 o 8 seguito dal Ohm (impedenza) o dal simbolo Ω. Se utilizzate un singolo cabinet con l’amplificatore il carico sarà quello indicato sul cabinet che state utilizzando. Guida Rapida | Cabinet Terra Nova...
Page 39
Eden ha testato e approvato i suoi prodotti per l’utilizzo nel vostro Paese. Qualsiasi marcatura di approvazione o etichetta su prodotti Eden assicura che questi sono utilizzabili nel vostro Paese. Per qualsiasi dubbio al riguardo contattate Eden immediatamente. Controllate che la vostra unità presenti tutti le marchiature e i simboli necessari. Guida Rapida | Cabinet Terra Nova...
Page 40
はじめに EDENは40年以上の間、ベースプレイヤーのための機材を設計/開発してきました。 私達は常に「最新のテクノロジーで最高に 使いやすい素晴らしい製品を提供し続けること」を心がけています。 私達はあえて愛用者達に「どうしたらEDENの伝統的なトーンを継承しつつ、更に直感的に、柔軟にそして快適に操作できるよう になるか」と問いかけています。そして多くのミュージシャンやツアー・テック、音楽プロデューサーとの連携の元、プロ用機材とし て求められる全ての要素を取り入れたアンプの研究/開発をしてきました。 このTerra Novaシリーズは、全てのベース・プレイヤーに自信を持ってお薦めできる、伝統的なトーンと最新技術を融合した新た なラインナップです。皆さんが私達と同じようにこの新たなスピーカーキャビネットを気に入ってくれることを願っています。 同時発売のTerra Novaアンプヘッドと組み合わせることで、性能を最大限に引き出すことができます。 クイックスタート・ガイド | Terra Nova スピーカーキャビネット...
Page 45
1+ = SPKR + 1+ = SPKR + ← もう1台の 1- = SPKR - 1- = SPKR - キャビネットと RoHS RoHS LINK LINK MARE IN CHINA MARE IN CHINA 接続 アンプとの接続にはどちらか片方のみを使用し キャビネットを2台接続する場合 てください。 多くのアンプ(真空管パワーアンプの物を除く)は接続するスピーカーキャビネットのインピーダンスにより出力が変化します。ス ピーカーキャビネットのインピーダンスは「Ω」で表され、お使いのキャビネットに表示されています。お使いのキャビネットが1台 の場合は、そこに表示されているΩ数がそのままアンプへのインピーダンスとなります。 クイックスタート・ガイド | Terra Nova スピーカーキャビネット...
Page 52
SPEAKON Connections: SPEAKON Connections: 1+ = SPKR + 1+ = SPKR + 1- = SPKR - ← 1- = SPKR - RoHS RoHS LINK LINK MARE IN CHINA MARE IN CHINA 发送到箱体 请只使用一个插口来连接到箱头。 在一个配置中将两个箱体连接到一起。 请记住大多数箱头取决于自身连接的负载阻抗而会提供不同的功率输出。你的箱体的阻抗是由数字4或8再跟随一个欧姆 (阻抗)标记Ω来表示的。 如果你在一个箱头上只使用了单个箱体,那么负载阻抗就是所使用箱体上标示的阻抗。 快速入门指南 | Terra Nova箱体...
Page 55
Quick Start Guide | Terra Nova Cabinets...
Page 56
EDEN is part of Marshall Amplification. For more information or to find your regional EDEN distributor visit our website www.edenamps.com EDEN fait partie de Marshall Amplification. Pour plus d’informations ou pour connaître votre distributeur Eden régional, visitez notre site web www.edenamps.com. Eden ist Teil von Marshall Amplification.