Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
REBAR CUTTER
MSW-RCHY-02
E X P O N D O . D E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSW Motor Technics RCHY-02

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones REBAR CUTTER MSW-RCHY-02 E X P O N D O . D E...
  • Page 2 Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß bolzenschneider  English funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Modell MSW-RCHY-02 Herstellers.  Polski Gewicht [kg] Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. Reparieren Sie es nicht selbst! ...
  • Page 3 2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS Beweglicher Griff Befestigen Sie das Werkzeug an einem Schraubstock. Überhitzen Gerät nicht. Verwenden Fester Griff mit Öltank Drücken Sie die Schwenkschraube ganz hinein. Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Schrauben Sie den nicht drehenden Griff ab. Anwendung.
  • Page 4 If this device is passed on to a third party, the manual not remove factory-fitted guards and do not loosen Cutting bars Model MSW-RCHY-02 must be passed on with it. any screws. Place the bar between the blades. Keep packaging elements and small assembly parts in...
  • Page 5 Do not spray the device with a water jet or submerge W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub Model MSW-RCHY-02 it in water. stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się Ciężar [kg] The device must be regularly inspected to check its z serwisem producenta.
  • Page 6 2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA Śruba obrotowa Przymocować narzędzie do imadła stołowego. Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi Uchwyt ruchomy Całkowicie wcisnąć śrubę obrotową. odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo Uchwyt nieruchomy ze zbiornikiem oleju Wykręcić uchwyt nieobrotowy. dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę Wykręcić...
  • Page 7 Umístěte tyč mezi čepele. Obalový materiál drobné montážní prvky Model MSW-RCHY-02 Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému uchovávejte na místě nedostupném pro děti. usazovaní nečistot. Hmotnost [kg] Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí Neobráběje dva předměty najednou. a zvířat.
  • Page 8 En cas de doute quant au bon fonctionnement de chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu. Modèle MSW-RCHY-02 l'appareil ou si vous constatez des dommages sur Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody Poids [kg] celui-ci, veuillez communiquer avec le service client ponořovat.
  • Page 9 Utilisez des gants en caoutchouc pour changer l'huile. Vis de blocage Après une longue période d'utilisation, les éléments Si l'huile entre en contact avec votre peau, lavez-la Lames d'étanchéité peuvent s'user. En cas de fuite, contactez immédiatement. Tête le service après-vente pour remplacer les éléments Vis d'arrêt d'étanchéité.
  • Page 10 Tagliabulloni idraulico Non auto-ripararlo. generali o danni alle parti mobili (frattura di parti Modello MSW-RCHY-02 Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso e componenti o altre condizioni che potrebbero in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare compromettere il funzionamento sicuro del prodotto).
  • Page 11 En caso de duda sobre si el producto funciona correctamente o si detectara daños, póngase en Modelo MSW-RCHY-02 contacto con el servicio de atención al cliente del Peso [kg] fabricante. El producto solamente puede ser reparado por el Fuerza de mordazas fabricante.
  • Page 12 2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO Tornillo de bloqueo Después de un largo tiempo de uso, los elementos No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice Hojas de sellado pueden desgastarse. En caso de fuga, las herramientas apropiadas para cada trabajo. Cabezal comuníquese con el servicio para reemplazar los Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada...
  • Page 13 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...