Publicité

Liens rapides

FR
Plateforme vibrante 4D
avec tendeurs et télécommande
Mode d'emploi
ZX-5133-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Newgen medicals 4D

  • Page 1 Plateforme vibrante 4D avec tendeurs et télécommande Mode d'emploi ZX-5133-675...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre nouvelle plateforme vibrante 4D ................. 3 Contenu ........................3 Consignes préalables ....................4 Utilisation conforme ..................... 4 Nettoyage et entretien ....................5 Consignes concernant la santé ..................5 Consignes de sécurité....................6 Consignes importantes concernant les piles et leur recyclage ........7 Consignes importantes concernant le traitement des déchets........
  • Page 3: Votre Nouvelle Plateforme Vibrante 4D

    Votre nouvelle plateforme vibrante 4D Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette plateforme vibrante 4D avec tendeurs. Grâce à elle, vous entraînez tout votre corps de manière simple et efficace. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 4: Consignes Préalables

    • N'augmentez le rythme et la durée de la pratique que progressivement. • L'appareil ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois. • Ne sautez pas sur l'appareil et ne sautez pas de l'appareil. newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien

    • Diabète sévère • Épilepsie • Céphalée sévère • Tumeur maligne • Stimulateur cardiaque, implant métallique, articulation ou membre artificiel, endoprothèse, dispositif intra-utérin, plaques métalliques, épingles. • Maladies ou infections survenues récemment • Thrombose veineuse profonde • Cancer newgen medicals ‒ www.newgen-medicals.fr...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée. newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...
  • Page 7: Consignes Importantes Concernant Les Piles Et Leur Recyclage

    Veillez absolument à respecter la polarité des piles. Un mauvais sens d’insertion des piles peut mettre l’appareil en panne. Risque d’incendie ! La température idéale de stockage se situe entre 10 et 20°C. Ne les stockez pas dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil. newgen medicals ‒ www.newgen-medicals.fr...
  • Page 8: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr. newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...
  • Page 9: Description Du Produit

    Description du produit 1. Plateforme vibrante 1. Surface d'appui 5. Port d'alimentation 2. Poignée (face inférieure) 6. Interrupteur Marche/Arrêt 3. Arceau métallique pour extenseur 7. Rouleau (face inférieure) 4. Panneau de commande newgen medicals ‒ www.newgen-medicals.fr...
  • Page 10: Télécommande

    2. Télécommande 1. Touche de programme automatique 4. Touche Start/Stop 2. Touche Accélérer 5. Touche Ralentir 3. Touche Time 6. Touche Mode newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...
  • Page 11: Mise En Marche

    Veillez à ce que les fermetures des mousquetons soient toujours bien fermées pour éviter toute blessure. 3. Brancher la plateforme à l'alimentation 1. Branchez le câble d'alimentation au port de la plateforme. 2. Branchez la fiche d'alimentation à une prise de courant appropriée. newgen medicals ‒ www.newgen-medicals.fr...
  • Page 12: Utilisation

    1. Panneau de commande 1. Touche de programme automatique 6. Touche Ralentir 2. Affichage du programme 7. Affichage du mode 3. Affichage de l'heure 8. Affichage Vitesse 4. Touche Start/Stop 9. Touche Time 5. Touche Accélérer 10. Touche Mode newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...
  • Page 13: Allumer Et Éteindre

    4. Les programmes automatiques sont toujours divisés en 10 sections temporelles de même durée. Les niveaux de vitesse sont des niveaux de vitesse relatifs en fonction de la vitesse que vous avez définie. Les modes suivants sont exécutés dans les programmes automatiques : newgen medicals ‒ www.newgen-medicals.fr...
  • Page 14 6.1 P1 Mode 6.2 P2 Mode newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...
  • Page 15: Mouvement De La Plateforme

    Pendant la pause, appuyez sur la touche de programme automatique, de la durée ou du mode pour quitter le mode ou le programme sélectionné. NOTE : Lorsque vous avez terminé votre exercice, éteignez la plateforme et débranchez- la de l'alimentation. newgen medicals ‒ www.newgen-medicals.fr...
  • Page 16: Utilisation De La Télécommande

    2. Insérez une pile bouton CR2032. Veillez à respecter la polarité inscrite au fond du compartiment à pile. 3. Refermez le compartiment à pile. Stockage • Débranchez la plateforme de l'alimentation avant de la ranger. • Stockez la plateforme sur ses pieds. Ne la basculez pas, de la retournez pas. newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...
  • Page 17: Dépannage

    • Orientez la télécommande directement vers le capteur du panneau de commande. • Remplacez la pile de la télécommande par une pile neuve. La vitesse est trop élevée. • Diminuez la vitesse en appuyant sur la touche Ralentir du panneau de commande ou de la télécommande. newgen medicals ‒ www.newgen-medicals.fr...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Classe de protection III, protection par basse tension Modes manuels Programmes automatiques Charge maximale 120 kg Classe de protection I, conducteur de protection Puissance absorbée 300 W Dimensions 77,5 x 43 x 18 cm Poids 25 kg newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...
  • Page 19 ‒ www.newgen-medicals.fr...
  • Page 20 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 – 23.12.2021 – JvdH/CR//MF newgen medicals – www.newgen-medicals.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Zx-5133

Table des Matières