Publicité

Liens rapides

Guide d'installation Viking
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 États-Unis
(662) 455-1200
Pour des informations sur les produits,
appelez le 1-888-VIKING1 (845-4641)
ou allez sur le site Web Viking
vikingrange.com
Lave-vaisselle encastrés Professional
et Designer séries 200/325E/450E
F20828 FR
(041511)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking Professional Série

  • Page 1 Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 États-Unis (662) 455-1200 Pour des informations sur les produits, appelez le 1-888-VIKING1 (845-4641) ou allez sur le site Web Viking vikingrange.com Lave-vaisselle encastrés Professional et Designer séries 200/325E/450E F20828 FR (041511)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières IMPORTANT– Lisez et suivez ces instructions! • Avant de commencer, lisez entièrement et • Assurez-vous que ce produit est Avertissements et informations importantes _____________________________ 3 attentivement ces instructions. correctement mis à la terre. Dimensions et dimensions de découpe __________________________________ 6 •...
  • Page 3 • L’utilisation obligatoire d’une prise GFI est normalement liée à l’emplacement de la prise par rapport à une source significative d’eau ou d’humidité. • La Viking Range Corporation ne garantit PAS les problèmes résultant de prises GFI mal installées ou non conformes aux exigences ci-dessous.
  • Page 4: Dimensions Et Dimensions De Découpe

    Dimensions et dimensions de découpe Caractéristiques techniques Série Professional 26-3/8 po 26-3/8 po Lave-vaisselle encastré (67 cm) (67 cm) 23-3/4 po 23-1/8 po (60,3 cm) Description Modèles 200/325E/450E (59 cm) Largeur totale 23-7/8 po (60,6 cm) Hauteur totale du sol 33-7/8 po (86 cm) min.
  • Page 5 Panneau de porte sur mesure (Option d’installation) (caractéristiques techniques pour modèles DFB – modèles 200/450E) Faites construire le panneau d’habillage aux dimensions. L’épaisseur du panneau ne DOIT PAS dépasser 5/8 po (1,6 cm) pour une installation affleurante dans la plupart 11-17/32 po des armoires.
  • Page 6: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Branchements électriques • Avant d’installer le lave-vaisselle, lisez • Pour faciliter la maintenance, un robinet l’œillet fourni à cet effet par le entièrement et attentivement ces d’arrêt (non fourni) doit être installé dans le fabricant; et instructions.
  • Page 7: Option De Conduit De Câble

    Option de conduit de câble Options d’installation de garniture (pas disponibles sur tous les modèles) Pour installer le lave-vaisselle sans la garniture, retirez les 6 vis (3 de chaque côté) et retirez la garniture. Pour attacher le joint au lave-vaisselle, décollez le film de protection du dos adhésif des joints et appliquez au bord avant du cadre du lave-vaisselle.
  • Page 8 Options d’installation de garniture Options d’installation de garniture (suite) (suite) (pas disponibles sur tous les modèles) (pas disponibles sur tous les modèles) Pour installer le lave-vaisselle affleurant avec l’armoire avec la garniture, retirez les 6 vis (3 de Le lave-vaisselle sera expédié avec la garniture installée dans le cas d’une installation chaque côté) en tenant la garniture latérale.
  • Page 9: Réglage Des Ressorts De Contrepoids

    Réglage des ressorts de contrepoids – Si nécessaire Procédure d’installation Plus de tension Moins de tension Déconnectez le câble du crochet. Placez le connecteur du ressort de contrepoids Posez le lave-vaisselle sur le dos et attachez les supports au bon endroit. Pour ajuster la profondeur de la plinthe, desserrez les de la plinthe.
  • Page 10 Procédure d’installation Procédure d’installation (suite) (suite) Panneau avant attaché Panneau avant enlevé Serrez les vis à travers les sections de garniture Serrez les vis à travers le support sur les armoires (modèles Select). dans les armoires (certains modèles seulement). Retirez le panneau avant pour accéder aux pieds de calage avant. 1,0 po (2,5 cm) Minimum...
  • Page 11: Liste De Contrôle De Performance

    Procédure d’installation (suite) Liste de contrôle de performance Écart anti-retour Écart anti-retour Contrôle d’absence de Réinitialisation de fuites l’appareil Un installateur qualifié doit effectuer les • Si vous devez réarmer l’appareil pour une contrôles suivants : raison ou pour une autre, appuyez sur le bouton START pendant 4 secondes.
  • Page 12: Service Après-Vente Et Enregistrement

    Toute la maintenance devra être confiée à un technicien qualifié. Contactez la Viking Range Corporation, 1-888-VIKING1 (845-4641) pour vous renseigner sur le distributeur de pièces le plus proche ou écrivez à : VIKING RANGE CORPORATION...

Ce manuel est également adapté pour:

Designer série200325e450e

Table des Matières