Doc. 573.403.050
Date/Datum/Fecha : 09/06//11
Annule/Cancels/
Ersetzt/Anula : 11/08/08
EQUIPEMENT D'AIR / AIR SUPPLY / LUFTAUSRÜSTUNG / EQUIPO DE AIRE
Avec 1 détendeur / with 1 air regulator / mit 1 Druckminderer / con 1 manorreductor ,
Equipement d'air (pour moteur
1000-4 ou 2000-4)
Air supply (for air motor, model
1000-4 or 2000-4)
Luftausrüstung (für Luftmotor
1000-4 oder 2000-4)
Equipo de aire (para motor, tipo
1000-4 o 2000-4)
# 151.790.160
Pièces communes - Common parts - Gleiche Teile - Partes comunes
Ind
#
1 044.910.121 Support pompe équipé Pump bracket assembly Komplette
2 044.910.122 Support pompe
3 051.751.011 Support équipement
d'air
4 144.910.129 Pochette de 4 vis, 4
écrous, 4 rondelles
* 7 016.470.000 Détendeur d'air 1/2 –
0-10 bar – (rouge)
Modif. /Änderung : Mise à jour /
Update / Aktualisierung /
Actualización
Moteur / Motor, Mod. 1000-4 & 2000-4
17
Désignation
Pump bracket
Air supply bracket
Pack of 4 screws, 4
nuts, 4 washers
Air regulator, 1/2 – 0-10
bar / 0-145 psi – (red)
Mod. 1/2"
1
3
2
4
14
Description
Pumpenhalterung
Pumpenhalterung
Luftausrüstungs-
halterung
Satz à 4 Schrauben, 4
Muttern, 4 Scheiben
Druckminderer, 1/2 –
0-10 bar (rot)
8
12
Bezeichnung
Soporte de bomba
equipado
Soporte de bomba
Soporte equipo de aire
Bolsa de 4 tornillos,4
tuercas, 4 arandelas
Manorreductor, 1/2 –
0-10 bar (rojo)
Pièces de rechange
Spare parts list
Ersatzteilliste
Piezas de repuesto
20
19
13
18
7
15
16
Denominación
Qté
1
1
1
2
1