Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l'appareil ou avant toute opération d'entretien.
Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut causer des accidents et/ou des
dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure.
V 11/19
VENTILATEUR BRUMISATEUR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argo Polifemo Drip

  • Page 1 VENTILATEUR BRUMISATEUR INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil ou avant toute opération d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut causer des accidents et/ou des dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. V 11/19...
  • Page 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ  Utiliser cet appareil comme décrit dans cette notice d’utilisation. Tout usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la cause d’incendies, de chocs électriques ou d’accidents à des personnes.  S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme aux spécifications électriques de l'appareil (220V~/50Hz).
  • Page 3 Ne pas introduire d'objets dans les grilles de Ne pas vaporiser de substances inflammables ou l'appareil. Cela peut entraîner des fuites, un d’insecticides près de l'appareil; cela pourrait courtcircuit et endommager le produit. l'endommager. Interdit! Attention!!! Ne pas toucher Risque de choc électrique! Ne pas plier ou poser d'objets lourds sur le cordon Ne pas utiliser l’appareil si les fils ou les fiches sont d'alimentation.
  • Page 4 Ne pas verser d’eau sur l’appareil: cela pourrait Ne pas diffuser trop longtemps l'air directement provoquer un court-circuit et endommager l'appareil. vers un enfant: ce n'est pas conseillé pour sa santé. Attention!!! Ne pas toucher Interdit! Risque de choc électrique! V 11/19...
  • Page 5 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Touches 2. Affichage numérique 3. Panneau de contrôle 4. Plaque nèbulization 5. Emission air 6. Panneau frontal 7. Indicateur du niveau d’eau 8. Dispositif anti-bascule 9. Poignée 10. Grille arrière 11. Réservoir d’eau 12. Capuche d’évacuation 13.
  • Page 6 COMMENT UTILISER L'APPAREIL Pour cet appareil, aucun type d’installation n’est nécessaire . Placer l'unité sur une surface plane et stable et brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (230V~): un son signalera que l'appareil est en veille et qu'il peut être mis en marche en appuyant sur la touche ON/ SPEED.
  • Page 7 ON / OFF: Appuyez sur le bouton ON / OFF, le ventilateur activera le mode de ventilation naturelle et l’icône de la fonction de ventilation s'allume sur l'écran en même temps et sur l'écran s’affichera le numéro 1. La modalité ventilation naturelle signifie que le ventilateur fonctionne pour 2 secondes et il s’arrête pendant 3 secondes en alternance.
  • Page 8 TÉLÉCOMMANDE 1. Touche ON/OFF 2. Touche TIMER+ 3. Touche MIST 4. Touche SPEED 5. Touche TIMER- 6. Touche ROTATE Elle prévoit six touches, dont les fonctions son identiques à celles des touches du panneau de commande (déjà expliqué en détail). La télécommande peut envoyer des signaux jusqu’à une distance maximale de 5 mètres et un angle de 45°. COMMENT INTRODUIRE / RETIRER LES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE (voir dessin ci-dessous).
  • Page 9 RIEMPIMENTO SERBATOIO DELL’ACQUA IL FAUT REMPLIR LE RESERVOIR AVEC DE L'EAU DEMINERALISEE POUR FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL EN MODE NÉBULISEUR. Estrarre la tanica dalla sua sede; riempirla con acqua demineralizzata fino al limite massimo indicato sulla stessa. Rimettere in sede il serbatoio. Retirer le réservoir.
  • Page 10 Le nettoyage de la Plaque nèbulization ①. 1. Retirez l'anneau décoratif sur la plaque nèbulization 2. Retirez les trois vis du couvercle ②. et la bande ③ et ④. 3. Retirer la plaque de nèbulization 4. Retirez les 2 vis de la plaque nébulisation ⑤ . 5.