Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D UTILISATION
01/11/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour be spa BALICIA

  • Page 1 NOTICE D UTILISATION 01/11/2017...
  • Page 2 Introduction Votre choix d’un spa Be Spa, indique que vous êtes attirés par l’excellence. Notre direction et toute notre équipe apprécient votre choix dans l’acquisition d’un de nos Spas de haute qualité. Pour bien vous familiariser avec votre spa, nous vous suggérons de prendre le temps de lire ce manuel avant tout démarrage.
  • Page 3 Consigne de Sécurité Votre réponse physiologique à l’eau chaude dépend de facteurs subjectifs tels que l'âge, la santé, si vous êtes enceinte, les sensibilités aux températures, les sensibilités chimiques et les antécédents médicaux. Toujours consulter un médecin avant d'utiliser un spa pour connaître vos tolérances et limites...
  • Page 4 Pour réduire les risques d’accident Ø L'eau du spa ne doit jamais dépasser 40˚C Les températures entre 38˚C et 40˚C sont considérées fiables pour un adulte en bonne santé. Des températures plus basses sont conseillées pour les enfants, notamment quand l’utilisation excède 10 min. Ø...
  • Page 5 SIGNAL ATTENTION Etiquette d’avertissement doit-être à mettre en évidence à proximité du spa. pour les usagers à proximité du spa dès la fin de son installation. Portant les mentions suivantes : RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION Ne jamais placer un appareil électrique à moins de 1,50m du spa. RÉDUIRE LE RISQUE DE NOYADE DES ENFANTS 1Superviser les enfants en tout temps.
  • Page 6 Directives de sécurité d’ UTILISATION Votre spa est destiné à être agréable, sain et relaxant. Voici quelques consignes de sécurité de base à suivre chaque fois que vous l’utilisez. Toujours vérifier la température de votre spa avant d'y entrer. Des températures élevées peuvent •...
  • Page 7 CONSIGNE D’INSTALLATION Une planification adéquate est une considération importante lors de l'installation de votre nouveau spa. La sélection de l’emplacement est une étape critique et nécessite une réflexion sérieuse. Une planification facilite le processus d'installation. Les informations suivantes sont fournies pour vous aider dans la préparation de l’emplacement du spa.
  • Page 8 ALIMENTATION DE VOTRE SPA Installation ELECTRIQUE Important – Toutes les connections électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié, et ceci suivant les normes en vigueur. Les spécifications suivantes doivent être respectées afin de garantir un bon fonctionnement en toute sécurité. ATTENTION: Faire un mauvais câblage peut causer des dommages graves à...
  • Page 9 BRANCHEMENT DE VOTRE SPA Pour connaître le positionnement du coffret reporter vous a la fin de votre notice sur le schéma de vue éclatée Rentrée le câble dans le SPA Tout d’abord il n’y a pas d’endroit sur le spa pour rentrer votre câble. Procéder au percement du fond du spa a l ‘aide d’une visseuse, toujours dans le sens de l’intérieur du spa vers l‘extérieur.
  • Page 10 Raccordement en Triphasé 16 Ampéres REMPLISSAGE DE VOTRE SPA Installation en eau & remplissage Si vous souhaitez branchez l’eau directement sur le spa , il y a une vanne positionner sur le bac tampon. Avant de procéder au remplissage, position le bouchon de vidange sur la vanne de vidange ( voir chapitre vidange de votre spa).
  • Page 11 LE FILTRE A SABLE Avant la mise en eau du spa, il faut procéder à la mise en place de matière filtrante dans le filtre a sable D'éclipser l’angle Dévisser l’ensemble des écrous autour de la tête de vanne...
  • Page 12 Laisser le tube blanc au centre du filtre et l’obstruer avec un chiffon pour éviter que le sable rentre à l’intérieur. Remplir le sable avec un récipient, au 2tiers de son volume. Avant de repositionné la tête de vanne, il est impératifs de bien nettoyer le pourtour du filtre pour eviter toutes fuites Vérifier le serrage du bouchon de vidange...
  • Page 14 RACCORDEMENT DU NIVEAU D’EAU Nb: Voir plan en fin de notice pour connaître l’emplacement du niveau d’eau. Raccordement du niveau d’eau automatique, cette appareils permet de maintenir la hauteur de l’eau, dans votre spa. Si vous ne souhaitez pas l’utiliser il est impératifs de mettre un bouchon ou le déconnecter au niveau électrique car si il manque de l’eau l électrovanne va s'ouvrir et l’eau risque de sortir par ce tuyau et occasionner la vidange du spav ATTENTION : dans le cadre d’une utilisation professionnel il est obligatoire de posé...
  • Page 15 DEMARRAGE DE VOTRE SPA Avant de procéder au démarrage du spa il est impératifs que le spa soit complétement remplis. Pour cela mettez le tuayu de remplissage dans la cuve du spa, et laisser déborder l’eau pendant 2 mm pour remplir 1/3 du volume du bac tampon. Il impératifs de faire un lavage de filtre des le démarrage du spa, pour cela positionner la vanne du filtre sur Mettez votre disjoncteur en position de marche et laisser le spa ce lancer.
  • Page 16 LA COUVERTURE DE PROTECTION ET SECURITE Placez la couverture isolante sur votre spa. Garder la couverture en place lorsque le spa n'est pas en cours d'utilisation réduit le temps de chauffage et réduit les frais d'exploitation. Le temps requis pour obtenir la température désirée varie en fonction de la température de l'eau au départ, la température ambiante et le volume de votre spa.
  • Page 17 MAINTENANCE DE VOTRE SPA ( pour particulier) Toute les semaine : Ø Contrôle du bon fonctionnement du spa Ø Analyse de votre eau chlore-pH Toutes les deux semaines : Ø Effectué un contre-lavage de votre filtre à sable, (voir le processus ci-joint) Ø...
  • Page 18 MAINTENANCE DE VOTRE SPA ( activitée professionnelle) Tous les jours : Ø Contrôle du bon fonctionnement du spa Ø Analyse de l’eau ( chlore, pH, taux de d’alcanaÏté) Ø Vidange d’environ 20L par nombre d’utilisateur Ø Remplir le carnet sanitaire Ø...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT DU FILTRE A SABLE Position Filtration: La vanne doit être positionné sur « FILTER », il est important de vérifier le manomètre pour connaître l’état d’encrassement. Position « WASTE »: Position, pour vider le spa. Il est important d’ouvrir la vanne d’égout avant de bouger la poigné.
  • Page 20 Extinction/Hivernage Votre spa Be Spa est conçu pour fonctionner toute l'année. Si vous prévoyez de laisser votre spa inutilisé pendant de longues périodes de temps nous vous conseillons de conserver l’eau dans votre spa et le mettre en fonction éco mode, soit un fonctionnement de 1h par jour à une température de 16°C.
  • Page 21 LEXIQUE VOCABULAIRE VOTRE SPA Blower Un moteur puissant qui aère l’eau avec des millions de minuscules bulles à travers tout le spa offrant un doux massage de la peau. Sortie du drain Un raccord de tuyau d’arrosage type mâle auquel un tuyau est connecté pour drainer l’eau. GFCI Ground Fault Circuit Interrupter.
  • Page 22 TRAITEMENT DE VOTRE SPA pour usage PARTICULIER TRAITEMENT DE L’EAU au BROME ANALYSE DE L'EAU Utiliser les bandelettes pour effectuer l'analyse de l'eau. Faire une analyse une fois par semaine Tremper dans l’eau et 5 minutes après vous obtenez les valeurs pH : EQUILIBRE DE L'EAU Vous devez avoir une valeur comprise entre 7,2 à...
  • Page 23 TRAITEMENT DE VOTRE SPA a usage Particulier TRAITEMENT DE L EAU A L OXYGENE ACTIF ANALYSE DE L'EAU Utiliser les bandelettes pour effectuer l'analyse de l'eau. Faite une analyse une fois par semaine Tremper la dans l eau et 5 minutes après vous obtenez les valeurs du Ø...
  • Page 24 TRAITEMENT DE VOTRE SPA a usage Professionnel TRAITEMENT DE L EAU A L OXYGENE ACTIF ANALYSE DE L'EAU Utiliser les bandelettes pour effectuer l'analyse de l'eau. Faite une analyse une fois par semaine Tremper la dans l eau et 5 minutes après vous obtenez les valeurs du Ø...
  • Page 25 PROBLEME DE QUALITE D’EAU pH Il est courant d'avoir des fluctuations de pH après l'ajout de produits chimiques dans votre spa ou après une baignade. Laissez vos jets fonctionner et laisser le temps à l'eau de se stabiliser. Neuf fois sur 10, votre pH reviendra seul dans la plage de 7.4-7.6.
  • Page 26 TP600 and TP400 Control Panels User Interface and Programming Reference – Standard Menus Programmation TP400 & TP600 System Model: BP-Series Systems are BP5XX, BP6XX, BP1XXX, BP2XXX. Software Version: 7.0 and later Panel Model: TP600 Series TP400 Series Software Version: 2.3 or later 2.4 or later JETS JETS...
  • Page 27 Manipulation Manipuler le menu entièrement avec 2 ou 3 boutons sur le panneau de commande. Les boutons WARM et COOL sont indiques par un seul icône Température dans ce guide. Certains modèles ont seulement un bouton de Température. Les panneaux avec deux boutons de température peuvent être utilises tous les deux pour simplifier la manipulation et program- Manipuler le menu entièrement avec 2 ou 3 boutons sur le panneau de commande.
  • Page 28 Remplir le spa! Préparation et remplissage Remplissez le spa à son niveau de fonctionnement correct. Assurez-vous d’ouvrir toutes les vannes et jets dans le système de plomberie avant de remplir afin qu’il y ait le moins d’air possible dans les tuyaux et le système de contrôle au cours du remplissage.
  • Page 29 Comportement du spa Pompes Appuyez sur le bouton “Jets 1” une fois pour allumer ou éteindre la pompe 1 et pour changer la vitesse si possible. Si elle reste allumée, la pompe s’éteindra après un délai d’attente. La pompe 1 a basse vitesse s’éteindra après 30 minutes.
  • Page 30 Température et Gamme de Température Température et Gamme de Température Réglage de la Température préréglée Réglage de la Température préréglée Lorsque vous utilisez un panneau avec des boutons Up et Down (boutons de température), en appuyant sur Up ou Down Lorsque vous utilisez un panneau avec des boutons Up et Down (boutons de température), en appuyant sur Up ou (vers le haut et vers le bas) la température clignotera.
  • Page 31 Mode – Ready et Repos Mode – Ready et Repos Pour que le spa se chauffe, la pompe a besoin de circuler l’eau a travers le réchauffeur. La pompe qui assure cette fonction Pour que le spa se chauffe, la pompe a besoin de circuler l’eau a travers le réchauffeur. La pompe qui assure cette est “la pompe du réchauffeur.”...
  • Page 32 Régler l’heure Régler l’heure Attention au réglage de l’heure Le réglage de l’heure est important pour déterminer les cycles de filtration et les Attention au réglage de l’heure autres accessoires. TIME clignote sur l’écran si aucune heure n’est réglée dans la Le réglage de l’heure est important pour déterminer les cycles de filtration et les autres accessoires.
  • Page 33 Ecran principal Main Screen Tandis que la température Légende While the Temperature is est encore clignotante, still flashing, press Light appuyez sur « Light » plusieurs Limiter l’opération Limiter l’opération Indique un changement d’informatio repeatedly until LOCK Indicates Flashing or Changing Segment fois jusqu'à...
  • Page 34 Hold (Attente) Hold (Attente) Mode D’attente – M037* Mode D’attente est utilisé pour désactiver la pompe pendant que les fonctions de services comme le nettoyage Mode D’attente – M037* ou le remplacement du filtre. Mode Mode D’attente est utilisé pour désactiver la pompe pendant que les fonctions de services comme le nettoyage ou le remplacement du filtre. Mode D’attente durera 1 heure à...
  • Page 35 Ajuster la Filtration Ajuster la Filtration Filtration Principal Filtration Principal Les cycles de filtration sont réglés en utilisant une heure de démarrage et une durée. L’heure de départ est indiquée par un “A” ou “P” à la basse cote droite de l’affichage.
  • Page 36 Programmation de la minuterie de lumière Programmation de la minuterie de lumière Option de minuterie de lumière spot Option de minuterie de lumière spot Légende Indique un changement d’information ou clignotant Indicates Flashing or Changing Segment Indique un message en alternance ou progressif – toutes les 1/2 seconde Indicates Alternating or Progressive Message - every 1/2 second Bouton température, utilise pour “Action”...
  • Page 37 Utilités Utilités Légende Indique un changement d’information ou clignotant Indicates Flashing or Changing Segment Indique un message en alternance ou progressif – toutes les 1/2 seconde Indicates Alternating or Progressive Message - every 1/2 second Bouton température, utilise pour “Action” Ecran principal A temperature button, used for “Action”...
  • Page 38 Apres avoir passé le test GFCI, tous les tests ultérieurs indiqueront un défaut à la terre ou autre condition non sécuritaire et l’alimentation électrique du spa doit être interrompue jusqu’a ce qu’une personne de service peut corriger le problème. Sub-Menu Detail – Utilities - GFCI Trip Légende Indique un changement d’information ou clignotant Indicates Flashing or Changing Segment...
  • Page 39 Services – Fault Log Services – Fault Log Un peu d’histoire en dit beaucoup Le registre des incidents garde jusqu’a 24 événements en mémoire et ils peuvent être examinés dans le menu « Fault Un peu d’histoire en dit beaucoup Log ».
  • Page 40 Température de l’eau est inconnue Apres la pompe a fonctionné pendant 1 minute, la température sera affichée. READY RANGE FLTR 1 Trop Froid – Protection contre le gel Une condition de gel potentiel a été détectée, ou l’interrupteur auxiliaire de gel est ouvert, et toutes les pompes et le blower sont activées.
  • Page 41 Flux de chauffage est réduit (LF)* – M017 Il n’y a pas assez d’eau de flux a travers le réchauffeur pour porter la chaleur de l’élément chauffant et le réchauffeur a été désactivé. Voyez “Contrôles de Flux” ci-dessous. Apres que le problème ait été résolu, vous devez appuyer sur n’importe quel bouton pour réinitialiser et allumer le réchauffeur.
  • Page 42 Messages de Capteur READY RANGE FLTR 1 L’équilibre du capteur est mauvais – M015 Les capteurs de température peuvent être non synchronises de 2°F ou 3°F. Appelez un technicien pour service. Capteurs non synchronises* – M026 Les capteurs de température ne sont pas synchronisés. Les capteurs ne sont pas synchronises et le défaut est présent depuis plus d’une heure…...
  • Page 43 Messages de système Défaillance de la mémoire – Erreur Checksum* – M022 Au démarrage, le système n’a pas passe le test du programme Checksum. Cela indique un problème avec le firmware (programme d’opération) et Défaillance de la mémoire – Erreur de mémoire persistants* – M021 Contactez votre vendeur ou service si ce message apparait sur plus d’un démarrage, ou si le message apparait après que le système ait fonctionné...
  • Page 44 Messages de rappel Entretien général. Les messages de rappel peuvent être supprimés en utilisant le menu PREF. Voyez Page 11. Les messages de rappel peuvent être choisis individuellement par le fabricant. Ils peuvent être désactivés complètement, ou il peut y avoir un nombre limité de rappels sur un modèle spécifique. La fréquence de chaque rappel (i.e.
  • Page 45 VUE ECLATEE Angle amovible par clips ( ouverture rapide)
  • Page 46 PLAN TECHNIQUE DES ARRIVEE D ALIMENTATION Bac tampon Arrivé : Tuyau de vidange en 80 mm. Arrivée d’eau en diamètre 20 Câble électrique avec attente de 4,5 ml Accès coffret et pompe Filtre à sable...
  • Page 47 Be spa est une marque du groupe BCF International ZA Les portes de l’Océane Ouest - 72650 Saint-Saturnin - France Tél. +33 (0)2 43 24 09 90 - Fax +33 (0)2 43 24 09 70 - info@be-spa.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Palaiso