Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
WAF18M4
ASH VACUUM CLEANER - 800 W - 18 L
ASSTOFZUIGER - 800 W - 18 L
ASPIRATEUR À CENDRES - 800 W - 18 L
ASPIRADOR DE CENIZAS - 800 W - 18 L
ASCHESAUGER - 800 W - 18 L
ASPIRADOR DE CINZAS - 800 W - 18 L
3
8
13
18
23
28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perel Tools WAF18M4

  • Page 1: Table Des Matières

    WAF18M4 ASH VACUUM CLEANER – 800 W – 18 L ASSTOFZUIGER – 800 W – 18 L ASPIRATEUR À CENDRES – 800 W – 18 L ASPIRADOR DE CENIZAS – 800 W – 18 L ASCHESAUGER – 800 W – 18 L ASPIRADOR DE CINZAS –...
  • Page 2 WAF18M4 nozzle handle air outlet hose top cover with motor assembly 10 filter hose connection clamp 11 filter enclosure on/off switch canister mondstuk handvat luchtuitlaat slang deksel met motorunit 10 filter slangaansluiting klem 11 filterbehuizing aan/uit-schakelaar reservoir buse poignée sortie d'air flexible couvercle avec unité...
  • Page 3: User Manual

    WAF18M4 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 WAF18M4  Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners.  Switch off the ash vacuum cleaner before unplugging.
  • Page 5 WAF18M4 Vacuum only dry ashes.  Never use this device for vacuuming liquids or wet substances. Use this device only to vacuum dry dust material. Humidity can cause short-circuits, which may lead to a fire hazard or electroshock.  Do not use water to extinguish a fire or to cool off ashes. Do not vacuum ashes that have been extinguished or cooled with water.
  • Page 6 WAF18M4 After use, switch off the device and unplug the power cord from the mains. Let the device cool off to room temperature. Cleaning Cleaning Frequency Empty and clean the device before and after each use. This prevents fire hazards due to substances building up in the canister, ensures optimal suction, and extends the lifetime of the device.
  • Page 7 WAF18M4 The device is not working at all Possible causes:  The power cord is not plugged in.  The on/off switch is in the OFF position. Solution: plug the power cord into a suitable mains outlet and set the on/off switch in the ON position.
  • Page 8: Gebruikershandleiding

    WAF18M4 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 9 WAF18M4 As bevat veel fijn stof. Draag een stofmasker en een veiligheidsbril wanneer u het toestel gebruikt en reinigt.  Gebruik het snoer niet om het toestel te dragen en trek het niet rond scherpe randen of hoeken.  Schakel het toestel uit voor u het ontkoppelt.
  • Page 10 WAF18M4 Zuig alleen droge as op.  Zuig nooit vloeistoffen of natte materialen op. Dit toestel is enkel geschikt om droog materiaal op te zuigen. Vocht kan kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot brandgevaar of elektrocutie.  Gebruik geen water om het vuur te doven of om de as af te koelen. Zuig geen as op, die met water geblust of afgekoeld werd.
  • Page 11 WAF18M4 Zuig de koude as op. Schakel het toestel uit na gebruik en trek de stekker uit het stopcontact. Laat het toestel afkoelen tot op kamertemperatuur. Reiniging Frequentie Maak het reservoir leeg en reinig het toestel voor en na elk gebruik. Dit voorkomt brandgevaar veroorzaakt door materialen die zich in het reservoir ophopen, zorgt voor een optimale zuigkracht en verlengt de levensduur van het toestel.
  • Page 12 WAF18M4 Probleemoplossing Blijft het probleem zich voordoen na het proberen van de onderstaande oplossingen, of stelt u een ander probleem vast, gebruik dan het toestel niet meer en neem contact op met uw verdeler om te herstellen. Waarschuwing! Voer het onderhoud uit zoals beschreven in deze handleiding. Alle andere reparatie- of onderhoudswerkzaamheden moeten door een erkende installateur worden uitgevoerd met gebruik van identieke reserveonderdelen.
  • Page 13: Mode D'emploi

    WAF18M4 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 14 WAF18M4 Les cendres contiennent beaucoup de poussières fines. Porter un masque antipoussière et des lunettes de protection lors de l'utilisation et l'entretien de l'appareil.  Ne pas tirer sur le câble ou porter l'appareil par le câble, ne pas utiliser comme poignée, ne pas coincer le câble dans l'embrasure d'une porte, ou tirer le câble autour d'arêtes ou de coins acérés.
  • Page 15 WAF18M4 Débrancher l'aspirateur, laisser refroidir et retirer le filtre. Eliminer la matière aspirée du réservoir et du filtre.  Dans le cas de températures excessives, les flexibles, le filtre ou le l'aspirateur peuvent être endommagés. Vider complètement l'aspirateur et le filtre dans un endroit sûr après l'aspiration.
  • Page 16 WAF18M4 Introduire le flexible [2] dans le raccord de flexible [3] et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le fixer. Fixer la buse [1] sur le flexible [2]. Utiliser l'aspirateur Placer l'appareil sur une surface plate, sèche et antidérapante.
  • Page 17 WAF18M4 15. S'assurer que toutes les pièces sont complètement sèches et puis réassembler l'appareil. Avertissement ! Toute humidité résiduelle dans l'appareil peut endommager l'électronique. 16. Ranger l'appareil dans un endroit sec. Problèmes et solutions Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci-dessous ou en cas d'autres problèmes, ne plus utiliser l'appareil et contacter votre fournisseur pour réparation.
  • Page 18: Manual Del Usuario

    WAF18M4 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 19 WAF18M4  No utilice el cable de alimentación como mango, no tire de él, no lo aplaste y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada.  Desactive el aparato antes de desconectarlo de la red eléctrica.
  • Page 20 WAF18M4 Aspire sólo la ceniza seca.  Nunca aspire agua ni líquidos. Utilice el aparato sólo para aspirar partículas secas. Humedad puede causar cortocircuitos y provocar un incendio o una descarga eléctrica.  No extinga partículas de ceniza con agua. No aspire ceniza extinguida o enfriada con agua.
  • Page 21 WAF18M4 Después del uso, desactive el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. Deje que el aparato se enfríe hasta que alcance la temperatura ambiente. Limpieza Frecuencia de limpieza Vacíe y limpie el aparato antes y después de cada uso para evitar que se acumule material en el depósito que pueda ser inflamable, para asegurar una aspiración óptima y para alargar la duración de vida del...
  • Page 22 WAF18M4 Solución de problemas Si el problema persiste después de haber intentado las siguientes soluciones, o si tiene cualquier otro problema, deje de utilizar el aparato y contacte con su distribuidor. ¡Ojo! Efectúe sólo los trabajos de mantenimiento descritos en este manual del usuario. Cualquier otro trabajo de reparación o mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado que...
  • Page 23: Bedienungsanleitung

    WAF18M4 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Page 24 WAF18M4 Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Decken Sie das Gerät nicht ab. Aschen enthalten viel feinen Staub. Tragen Sie immer eine Schutzbrille und eine Staubmaske wenn Sie das Gerät betreiben oder reinigen.  Verwenden Sie das Stromkabel nicht, um das Gerät zu transportieren und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten.
  • Page 25 WAF18M4  Saugen Sie keine heißen, brennenden oder glimmenden Stoffe auf. Saugen Sie keine Asche oder andere Objekte auf, wenn das Feuer noch nicht völlig gelöscht ist. Saugen Sie keine Asche oder andere Objekte auf, die eine Temperatur von über 40 °C (104 °F) haben.
  • Page 26 WAF18M4 Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Zusammenbau Nehmen Sie das Gerät und die Zubehörteile aus der Verpackung heraus. Lockern Sie beide Spannverschlüsse [7] und heben Sie den Deckel [6] an dem Griff [5] hoch. Vergewissern Sie sich davon, dass der Filter [10] und das Filtergehäuse [11] korrekt installiert sind.
  • Page 27 WAF18M4 Achtung: o Verwenden Sie kein warmes oder heißes Wasser, um den Filter zu reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, harten Bürsten oder anderen scharfen Gegenstände. o Trocknen Sie den Filter nicht mit z.B. einem Haarföhn. Lassen Sie den Filter an den Luft trocknen.
  • Page 28: Manual Do Utilizador

    WAF18M4 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;...
  • Page 29 WAF18M4 As cinzas contêm muito pó fino. Use uma máscara anti-pó e óculos de proteção ao utilizar ou limpar o aparelho.  Não puxe ou arraste pelo cabo, não use o cabo como pega, não deixe ficar entalado em portas nem forçar contra superfícies afiadas ou esquinas.
  • Page 30 WAF18M4  Em caso de temperaturas demasiado elevadas, os tubos, o filtro, ou o aspirador poderão ficar danificados. Despeja completamente o aspirador e o filtro após o processo de limpeza por aspiração. Deixe ambos os componentes (aspirador e filtro) arrefecer sob supervisão.
  • Page 31 WAF18M4 Introduza a mangueira [2] no encaixe para a mangueira [3] e rode no sentido contrário aos ponteiros do relógio para fixar. Empurre o bocal [1] contra o mangueira [2]. Utilizar o aspirador Coloque o aparelho numa superfície plana, seca e antiderrapante.
  • Page 32 WAF18M4 Resolução de problemas Se o problema persistir após tentar as soluções propostas mais abaixo, ou se verificar outro problema, não utilize o aparelho e contacte o seu fornecedor para possível reparação. Advertência! Faça a manutenção apenas conforme indicado neste manual. Qualquer outra operação de reparação ou manutenção deve ser feita por pessoal qualificado peças de substituições...
  • Page 33 • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®- verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg Velleman® Service and Quality Warranty een duidelijke foutomschrijving bij. Since its foundation in 1972, Velleman®...
  • Page 34 completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el Untersuchungspauschale berechnet.

Table des Matières