Page 1
Bedienungsanleitung Directions for use Gebruiksaanweijzing Guide d’utilisation Manuale delle istruzioni Manual de uso Manual de utilização 07/2016 Booklet 1...
Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems (A) für den KIDDY Guardianfix 3 entschieden haben. Der Guardianfix 3 ist ein weiteres, innovatives KIDDY Produkt. Durch besonders energieableitende Materialien bietet Ihr KIDDY die größtmögliche Sicherheit beim Seitenaufprall. Ihr Kindersitz ist ebenfalls mit KIDDY Shock-Absorbern (F), einem original KIDDY Fangkörper (L) und dem k-fix...
Typenliste aufgeführt sind. Die Typenliste wird ständig aktualisiert. Die aktuellste Version finden Sie unter http://www.kiddy.de/vehicletypelist Das Kinderrückhaltesystem Guardianfix 3 ist geeignet für die Gewichtsklassen I bis III, das heißt für Kinder mit einem Körpergewicht von 9–36 kg (ca. 9 Monate bis ca.
Page 13
Stellen Sie sicher, dass alle Teile stets ordnungsgemäß einge- rastet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Teile des Kinderrückhaltesystems (A) in Türen oder verstellbaren Sitzen eingeklemmt werden. Achten Sie vor allem bei Vans und Caravans darauf, dass das Kinderrückhaltesystem (A) im Falle einer Rettung durch Dritte möglichst an einem leicht zugänglichen Platz eingebaut ist.
Das Kinderrückhaltesystem (A) darf nur auf Plätzen mit 3-Punkt-Gurt gemäß ECE 16 oder vergleichbaren Normen verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass das Kinderrückhaltesystem (A) gemäß dieser Anleitung im Fahrzeug eingebaut wurde. Gönnen Sie Ihrem Kind bei längeren Fahrten Pausen und achten Sie darauf, dass Ihr Kind nicht zur Fahrbahn hin unbeaufsichtigt aus dem Fahrzeug steigt.
komplett unter den Sitzbezug. Richten Sie das Sitzkissen (J) so aus, dass es eben aufliegt und die Vorderkante bündig mit dem Sitzbezug abschließt (Abb. 3). Achten Sie bei der Verwendung des Sitzkissens (J) darauf, stets auch die verstellbare Kopfstütze (G) richtig zu positionieren. Benutzen Sie das Sitzkissen (J) nur in Kombination mit dem Fangkörper (L).
Die Liegestellung darf nur für Kinder der Gruppe I (9–18 kg) in Verbindung mit dem Fangkörper und bei semi-universaler Befestigung mit den k-fix + Konnektoren benutzt werden. Um die Liegeposition einzustellen, betätigen Sie den Entriegelungsgriff (R) (Abb. 8; Ziff. 1) und ziehen Sie gleichzeitig den Sitz (I) von der Fahrzeugrückenlehne weg (Abb.
Das Kinderrückhaltesystem (A) Guardianfix 3 kann in Fahrzeugen und auf Sitz- plätzen eingebaut werden die in der Typenliste aufgeführt sind. Die Typenliste wird ständig aktualisiert, die aktuellste Version finden Sie unter http://www.kiddy.de/vehicletypelist Der Hersteller empfiehlt, wenn möglich, den semi-universalen Einbau des Kinderrückhaltesystems (A) mit den k-fix Konnektoren (E).
Page 18
Drehen Sie die Konnektoren (E) um 180°, sodass die Anschlussöffnungen zum Fahrzeugsitz zeigen (Abb. 13). Prüfen Sie durch Schieben der beiden Entriegelungen (S) nach vorn, ob die Konnektorhaken geöffnet sind (Abb. 14). Wenn die Verschlussanzeigen (T) nicht “grün” melden, sind die Konnektorhaken geöffnet (Abb. 14). Stellen Sie den Guardianfix 3 auf einen Fahrzeugsitzplatz der den semi-universalen Einbau ermöglicht (Punkt 5.3) und stellen Sie ggf.
Konnektoren (E) drehen und in den Sitz (I) hinein einfahren! 7.1 Sichern des Kindes in der Gruppe I (9–18 kg) Positionieren Sie ihren KIDDY wie in Punkt 5.1+5.2, bzw. 5.1+5.3 beschrieben auf dem Fahrzeugsitz. Wenn Sie ihn semi-universal (mit k-fix befestigt) benutzen möchten, folgen Sie den Anweisungen aus Punkt 6.
Page 20
Funktionsweise und Sicherheit des Kindersitzes nicht (Abb. 20). Ziehen Sie danach den 3-Punkt-Sicherheitsgurt des Fahrzeuges soweit heraus, dass er um Ihren KIDDY herumführt und direkt in das fahrzeugeigene Gurtschloss eingerastet werden kann (Abb. 21). Achten Sie hierbei darauf, dass die Gurtzunge mit einem deutlichen “Klicken”...
Ihr Kind 18 kg wiegt. Entfernen Sie für die Verwendung ohne Fangkörper (L) immer das Sitzkissen (J). Positionieren Sie ihren KIDDY wie in Punkt 5.1 + 5.2, bzw. 5.1 + 5.3 beschrieben auf dem Fahrzeugsitz. Wenn Sie ihn semi-universal (mit k-fix befestigt) benutzen möchten, folgen Sie...
Der Diagonalgurt muss nun in die Diagonalgurtführung (B) eingeführt werden. Öffnen Sie hierzu den Haken (U) und legen Sie den Gurt in die Diagonalgurtfüh- rung (B) ein. Achten Sie darauf, dass der Gurt sich nicht verdreht und sich durch die Gurtführung bewegen kann (Abb. 27). Bitte beachten Sie, dass die dem Gurtschloss gegenüber- liegende Diagonalgurtführung (B) benutzt wird (Abb.
Sitz einfahren. Lassen Sie nun den Entriegelungsgriff (R) los. 10 Abziehen und Aufziehen des Bezuges Verwenden Sie Ihren KIDDY niemals ohne den Originalbezug. Der Bezug ist Teil des Sicherheitskonzeptes. 10.1 Abziehen des Rückenlehnenbezuges Der Rückenlehnenbezug besteht aus zwei Teilen. Der eine Teil umfasst die Kopfstütze (G) und Rückenlehne, der andere die Schulterstützen (H).
10.3 Abziehen des Bezuges der Beinverlängerung Ziehen Sie zunächst die Beinverlängerung (J) in die vorderste Position. Lösen Sie zunächst den Bezug vom Haken an der Unterseite der Beinverlängerung (J). Ziehen Sie nun vorsichtig den Bezug über den Rand der Beinverlängerung (J) nach oben ab.
überprüft und kann gegebenenfalls kostenlos ausgetauscht werden. 13 Garantie Für Ihren KIDDY leisten wir eine Garantie für Fabrikations- oder Materialfehler von 2 Jahren. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Grundlage der Reklamation ist der Kaufbeleg des Erstkäufers. Die Garantieleistung beschränkt sich auf die Kinderrückhaltesysteme, die sachgemäß...
3 instructions for use 1 Introduction We are pleased that you chose the KIDDY Guardianfix 3 as your child restraint system (A). The Guardianfix 3 is another innovative product from KIDDY. With its special energy-absorbing materials, your KIDDY child restraint system offers the greatest possible safety in the event of a side crash.
The child restraint system is suitable for children in weight classes I to III, which means for children with a body weight of 9-36 kg (approx. 9 months to approx. 12 years) or up to a maximum height of 150 cm. Groups (weight classes): GR.
Page 29
With vans and caravans, in particular, ensure that the child restraint system (A) is installed in an easily accessible location in case of a rescue by a third party. The belt may never be loosely applied. Forces during an accident are many times greater than with a taut belt.
4 Adjustments 4.1 Seat height adjustment with the seat cushion The KIDDY guardianfix 3 has a seat cushion (J) which enables size adjustment for children from approximately 9 months to approximately 18 months of age (9–11 kg) by changing the seat height.
4.2 Head and shoulder support adjustment The correct head support setting is reached when the child's temples are within the narrowest part of the head support (G). To adjust the head (G) and shoulder supports (H), actuate the height adjustment handle (P) on the back side of the head support (G) by gently pulling it outwards and then sliding the head support (G) up or down depending on the desired height (Fig.
The back rest (C) of the Guardianfix 3 pivots automatically to the lie-flat position. The lie-flat position is reached when the head support (G) of the child seat is against the back rest of the vehicle seat (Fig. 9). The maximum lie-flat position is reached when the seat (I) can- not be pulled any further forward.
The Guardianfix 3 child restraint system (A) can be installed in vehicles and on seats which are listed in the type list. The type list is continuously updated. The latest version can be found online at http://www.kiddy.de/vehicletypelist The manufacturer recommends the semi-universal installation of the child restraint system (A) with the k-fix connections (E) when possible.
Now slide both k-fix connectors (E) onto the metal mounts (ISOFIX anchorage points) and push firmly against them such that the connectors (E) lock in place (Fig. 15). The correct engagement is confirmed with the 'green' k-fix locking indicator (T) (Fig. 16). Check whether the k-fix + connectors (E) are closed by shaking the seat (I) and check whether the lock indicators (T) on the left and right k-fix + connectors both show 'green'!
(N) being positioned under the arm rests. This has no bearing on the correct function and safety of the child seat (Fig. 20). Then pull the 3-point vehicle seat belt out until it can reach around your KIDDY...
Always remove the seat cushion (J) for use without impact shield (L). Position your KIDDY on the vehicle seat as described in point 5.1+5.2 or 5.1+5.3. If you would like to use it in semi-universal mode (fastened with k-fix ), following...
Position your child and ensure that your KIDDY child restrain5 system is appro- priately adjusted for your child's size (point 4). In order to secure your child with the 3[point vehicle seat belt, proceed as follows: Pull the vehicle seat belt out and place the lap belt under the two armrests (D) of the seat (I) (Fig.
Now release the unlocking handle (R). 10 Removing and applying the cover Never use your KIDDY child restraint system without the original cover. The cover is part of the safety concept. 10.1 Removing the back rest cover The back rest cover consists of two pieces.
Finally, open the hook and loop fasteners on the back of the shoulder support cover and remove the cover from the shoulder supports (H). 10.2 Removing the seat cover First open the press studs on the underside and back side of the seat (I) and the front of the back rest (C).
13 Warranty We offer a two-year warranty for manufacturing or material defects for your KIDDY child restraint system. The warranty period starts on the day of purchase. A receipt is required for all claims. The warranty covers child restraint systems that have been handled properly and are returned in a clean and orderly condition.
Page 41
It is normal wear and tear, which is not covered by the warranty. Contact your specialist dealer immediately in the event of warranty claim. The KIDDY team wishes you and your child a good and safe trip at all times.
Het verheugt ons dat u bij de keuze van een kinderautostoel (A) voor de KIDDY Guardianfix 3 hebt gekozen. Ook de Guardianfix 3 is een innovatief product van KIDDY. Door de bijzondere energie-afleidende materialen biedt uw KIDDY het hoogst mogelijke vei- ligheidsniveau bij een zijdelingse impact.
De meest actuele versie vindt u onder http://www.kiddy.de/vehicletypelist Het kinderautostoeltje KIDDY guardianfix 3 is geschikt voor de gewichtscate- gorieën I t/m III, d.w.z. voor kinderen met een lichaamsgewicht van 9–36 kg (ca. 9 maanden tot ca. 12 jaar) of tot een lichaamslengte van maximaal 150 cm.
Page 45
Controleer vóór elke rit of het kinderstoeltje (A) optimaal ingesteld is voor de lichaamsmaten van uw kind. Verricht geen instellingen onder het rijden. Verzeker u ervan dat alle onderdelen altijd correct vergrendeld / vastgezet zijn. Verzeker u ervan dat er geen onderdelen van het kinderstoel- tje (A) ingeklemd zitten in een autoportier of een verstelbare stoel.
kan daardoor teniet gedaan worden of verminderen. Neem in geval van problemen contact op met uw dealer / leverancier of rechtstreeks met de fabrikant. Het kinderstoeltje (A) mag alleen worden gebruikt op zitplaatsen met een 3-puntsgordel die voldoen aan ECE 16 of vergelijkbare normen.
Het zitkussen (J) moet bij gebruik altijd op het stoeltje aangebracht zijn! Schuif daarvoor het zitkussen (J) via de opening boven de beenverlenging (K) volledig onder de stoelbekleding. Lijn het zitkussen (J) zo uit dat het vlak ligt en de voor- zijde op één lijn ligt met de zitbekleding (afb.
De ligstand mag alleen voor kinderen van de Groep I (9-18 kg) in combinatie met het opvangelement en bij semi-universele bevestiging met de k-fix + connectoren worden gebruikt. Om de ligstand in te stellen, bedient u de ontgrendelingsgreep (R) (afb. 8; cijf. 1) en trekt u tegelijkertijd de zitting (I) bij de rugleuning van de auto vandaan (afb.
De typelijst wordt continu geactualiseerd, de nieuwste versie vindt u onder http://www.kiddy.de/vehicletypelist De fabrikant adviseert om - indien mogelijk - gebruik te maken van de semi-uni- versele inbouw van het kindersteoltje (A) met de k-fix connectoren (E).
Page 50
connectorhaken geopend zijn (afb. 14). Wanneer de sluitingsindicaties (T) geen "groen" aangeven, zijn de connectorhaken geopend (afb. 14). Zet de Guardianfix 3 op een autostoel die de semi-universele inbouw mogelijk maakt (punt 5.3) en stel de autostoel zo nodig in volgens de aanwijzingen in punt 5.1. Schuif nu beide k-fix connectoren (E) op de metalen houders (ISOFIX-veranke- ringspunten) en druk ze stevig aan zodat de connectoren (E) zich vergrendelen...
(E) draaien en ze in de zitting (I) schuiven! 7.1 Vastzetten van kinderen in de Groep I (9–18 kg) Positioneer uw KIDDY op de autostoel zoals onder punt 5.1+5.2 resp. 5.1+5.3 beschreven. Wanneer u de KIDDY semi-universeel (met k-fix bevestigd) wilt gebruiken, dient u de aanwijzing onder punt 6 op te volgen.
Dit belemmert de beoogde werkingswijze en de veiligheid van het kind niet (afb. 20). Trek vervolgens de 3-puntsgordel van de auto zover uit, dat hij om uw KIDDY heenloopt en direct in de gordelsluiting van de auto kan worden vergrendeld (afb.
Page 53
6 op te volgen. Zet uw kind in het stoeltje en verzeker u ervan dat de KIDDY ingesteld is voor de lichaamsgrootte van uw kind (punt 4). Om uw kind met de 3-puntsgordel van de auto vast te zetten, gaat u als volgt...
(I) (afb. 33; cijf. 2). De correct moeten zich correct in de holtes in de zitting laten schuiven. Laat nu de ontgrendelingsgreep (R) los. 10 Verwijderen en aanbrengen van de bekleding Gebruik uw KIDDY nooit zonder de originele bekleding. De bekleding is een onderdeel van het veiligheidsconcept.
10.1 Verwijdering van de rugleuningbekleding De rugleuningbekleding is eendelig en omvat zowel de schoudersteunen (H) alsook de hoofdsteun (G). Schuif de hoofdsteun (G) in de middelste stand. Maak de bekleding nu los van de hoogteverstellingsgreep (P) en trek haar naar voren over de hoofdsteun.
10.4 Bekleding van het opvangelement De bekleding van het opvangelement mag niet verwijderd of gewassen worden! Neem bij beschadiging van het opvangelement (L) of van de bekleding daarvan contact op met de betreffende leverancier of rechtstreeks met de fabrikant. 10.5 Overtrekken van de bekleding Gaat u bij het plaatsen van de bekleding in omgekeerde volgorde te werk als bij het verwijderen van de bekleding (zie 10.1 –...
Het gaat daarbij niet om materiaalfouten maar om gewone slijtage waarvoor geen garantie geboden wordt. Als u gebruik wilt maken van de garantie, dient u contact op te nemen met uw vakdealer. Het team van KIDDY wenst u en uw kind altijd een aangename en veilige rit.
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un système de retenue pour enfant (A) KIDDY Guardianfix 3. Le Guardianfix 3 est un nouveau produit KIDDY innovant. Grâce à ses matériaux qui dissipent particulièrement bien l'énergie, votre KIDDY offre une sécurité...
La liste de modèles est mise à jour en permanence. La version actuelle est disponible sur http://www.kiddy.de/vehicletypelist Le système de retenue Guardianfix 3 est adapté pour les classes de poids I à III, c'est à dire pour des enfants pesant entre 9 et 36 kg (d'environ 9 mois à environ 12 ans) ou jusqu'à...
Page 61
Vérifiez avant chaque voyage que le système de retenue (A) est réglé de façon optimale en fonction de la taille de l'enfant. Ne faites aucun réglage pendant le voyage. Assurez-vous que toutes les pièces sont toujours correctement fixées. Vérifiez qu'aucune pièce du système de retenue pour enfant (A) n'est coincée dans une porte ou un siège réglable.
Il est interdit d'apporter quelque changement que ce soit au système de retenue pour enfant (A). Cela pourrait entraver, voire même supprimer l'effet protecteur. En cas de difficulté, veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé ou direc- tement au fabricant. Le système de retenue pour enfant (A) peut uniquement être utilisé...
Pour les enfants du groupe I, un coussin d'assise (J) doit être utilisé en plus du bouclier d'impact (L) pour un poids allant jusqu'à 11 kg. Le coussin d'assise ne peut plus être utilisé à partir d'un poids supérieur à 11 kg (ill. 1). Le coussin d’assise (J) doit toujours être installé...
pour les jambes (K), puis tirez ou faites glisser l’allonge pour les jambes dans la position souhaitée (ill. 7). 4.4 Réglage de la position allongée (uniquement GR. I, 9 à 18 kg) Ne réglez jamais la position allongée ou assise pendant le voyage. Pour ce faire, arrêtez votre véhicule, ouvrez la ceinture du véhicule et sortez votre enfant du siège.
Le système de retenue pour enfant (A) Guardianfix 3 peut être installé dans les véhicules et sur les places assises qui figurent dans la liste des modèles. La liste des modèles est mise à jour en permanence, vous trouverez la dernière version sur http://www.kiddy.de/vehicletypelist...
Le constructeur recommande si possible l'installation semi-universelle du système de retenue pour enfant (A) avec des connecteurs k-fix (E). k-fix + 6 Installation semi-universelle dans le véhicule avec Actionnez la poignée de déverrouillage (R) à l'avant sous l'allonge pour les jambes (K) (ill.
à l'intérieur du siège (I) ! 7.1 Sécurisation de l'enfant dans le groupe I (9 à 18 kg) Positionnez votre KIDDY sur le siège du véhicule tel que décrit aux points 5.1+5.2 ou 5.1+5.3. Si vous souhaitez l'utiliser en mode semi-universel (fixé avec k-fix ), veuillez suivre les instructions du point 6.
Page 68
(ill. 20). Tirez ensuite la ceinture de sécurité à 3 points de façon à ce qu'elle passe au-des- sus de votre KIDDY et s'enclenche directement dans la boucle de ceinture du véhicule (ill. 21).
(L) jusqu'à ce que votre enfant pèse 18 kg. En cas d'utilisation sans bouclier d'impact (L), retirez toujours le coussin d'assise (J). Positionnez votre KIDDY sur le siège du véhicule tel que décrit aux points 5.1+5.2 ou 5.1+5.3. Si vous souhaitez l'utiliser en mode semi-universel (fixé avec k-fix ), veuillez suivre les instructions du point 6.
Dégagez la ceinture du véhicule et placez la sangle abdominale sous les deux accoudoirs (D) du siège (I) (ill. 25). Assurez-vous que la sangle abdominale est aussi basse que possible. Fermez à présent la boucle de ceinture. Vérifiez que la boucle de ceinture est correctement bloquée (ill.
Relâchez à présent la poignée de verrouillage (R). 10 Enlever et remettre la housse N'utilisez jamais votre KIDDY sans la housse d'origine. La housse est un élément essentiel en matière de sécurité. 10.1 Retrait de la housse du dossier La housse du dossier se compose de deux pièces.
10.2 Retrait de la housse du siège Ouvrez tout d'abord le bouton à pression situé sur le bas et le dos du siège (I) ainsi qu'à l'avant sur le dossier (C). Détachez à présent les deux bandes autoagrippantes à droite et à gauche sous la housse et retirez ensuite la housse vers le haut.
13 Garantie Nous offrons une garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication ou de matériau de votre KIDDY. La garantie prend effet le jour de l'achat. La preuve d'achat fait office de garantie. La garantie porte uniquement sur les...
Page 74
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser immédiatement à votre commerçant spécialisé. L'équipe KIDDY vous souhaite ainsi qu'à votre enfant un bon voyage en toute sécurité.
La ringraziamo per avere scelto uno dei sistemi di ritenuta per bambini (A) per il KIDDY Guardianfix 3. Guardianfix 3 è un altro prodotto innovativo di KIDDY. Grazie a materiali che dissipano l'energia in modo particolarmente efficace, il vostro KIDDY offre la massima sicurezza in caso di urto laterale.
La versione più attuale si trova all'indirizzo: http://www.kiddy.de/vehicletypelist Il sistema di ritenuta per bambini Guardianfix 3 è idoneo per le classi di peso da I a III, ovvero per bambini con un peso compreso tra 9 e 36 kg (da ca. 9 mesi a ca.
Page 79
Assicurarsi che tutti i componenti siano sempre agganciati correttamente. Assicurarsi che nessun componente del sistema di ritenuta per bambini (A) rimanga incastrato in porte o sedili regolabili. Soprattutto per quanto riguarda furgoni e caravan, accertarsi che il sistema di ritenuta per bambini (A) sia stato montato in un punto di facile accesso da parte di terzi in caso di soccorso.
Il sistema di ritenuta per bambini (A) deve essere utilizzato solo su sedili con cintura a 3 punti ai sensi ECE 16 o norme comparabili. Assicurarsi che il sistema di ritenuta per bambini (A) sia stato montato nel veicolo secondo queste istruzioni. In caso di lunghi viaggi, concedere al bambino delle pause e assicurarsi che non scenda dal veicolo incustodito per andare in strada.
in modo che poggi in piano e che il bordo anteriore si trovi alla stessa altezza del rivestimento del seggiolino (Fig. 3). Quando si utilizza il rialzo (J), assicurarsi sempre di posizionare bene anche il poggiatesta regolabile (G). Utilizzare il rialzo (J) sono unitamente alla protezione antiurto (L).
(Fig. 8; cifra. 2). Più si tira in avanti il sedile (I), più l'angolo di reclinazione aumenta. Lo schienale (C) di KIDDY Guardianfix 3 si sposta automaticamente nella posizione reclinata. La posizione reclinata si ottiene quando il poggiatesta (G) del seggiolino del bambino poggia sullo schienale del sedile (Fig.
L'elenco delle omologazioni viene aggiornato costantemente: la versione più attuale è consultabile all'indirizzo: http://www.kiddy.de/vehicletypelist Il costruttore suggerisce, se possibile, il montaggio semi-universale del sistema di ritenuta per bambini (A) con i connettori k-fix (E).
Page 84
(T) visualizza il colore "verde". A questo punto KIDDY Guardianfix 3 è stato fissato nella massima posizione reclinata nel veicolo. La posizione reclinata deve es- sere usata esclusivamente per il Gruppo I (9-18 kg) insieme alla protezione antiurto.
(E) e inserirli nel sedile (I)! 7.1 Fissaggio del bambino nel Gruppo I (9–18 kg) Posizionare KIDDY sul sedile del veicolo come descritto al Punto 5.1+5.2, e 5.1+5.3. Se lo si vuole utilizzare nella modalità semi-universale (fissato con k-fix ), seguire le istruzioni riportate al Punto 6.
Page 86
(Fig.20). A questo punto estrarre la cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo in modo che giri attorno a KIDDY e possa essere inserita direttamente nella fibbia di chiusura del veicolo (Fig. 21).
(L) fino a un peso di 18 kg. Per l'utilizzo senza protezione antiurto (L) rimuovere sempre il rialzo. Posizionare KIDDY sul sedile del veicolo come descritto al Punto 5.1+5.2, e 5.1+5.3. Se lo si vuole utilizzare nella modalità semi-universale (fissato con k-fix ), seguire le istruzioni riportate al Punto 6.
(E) spingendo in avanti i meccanismi di sblocco (S) (oltre l'indicatore di blocco “verde” (T)) (Fig. 31). Solo quando i due connettori (E) sono aperti, KIDDY Guardianfix 3 è staccato dalla struttura del veicolo. Infine i connettori k-fix (E) devono essere spinti nel sedile (I).
10 Rimozione e sostituzione del rivestimento Non usare mai KIDDY senza il rivestimento originale, poiché esso è parte integrante del concetto di sicurezza. 10.1 Rimozione del rivestimento dello schienale Il rivestimento dello schienale si compone di due parti: una parte comprende il poggiatesta (G) e lo schienale, l’altra la spalliera (H).
10.4 Rivestimento della protezione antiurto Il rivestimento della protezione antiurto non deve essere né rimosso né lavato. In caso di danneggiamenti alla protezione antiurto (L) o al suo rivestimento ri- volgersi al proprio rivenditore o direttamente al fabbricante. 10.5 Rivestire il coprisedile Per rivestire il coprisedile procedere ripetendo la sequenza in modo inverso rela- tiva al smontaggio (vedi 10.1 –...
13 Garanzia Per KIDDY offriamo una garanzia per difetti di fabbricazione o materiali di 2 anni. Il periodo della garanzia inizia il giorno dell'acquisto. Per eventuali reclami è necessario presentare lo scontrino di acquisto. La garanzia è...
Manual de instrucciones del KIDDY Guardianfix 3 1 Introducción Nos alegramos de que se haya decidido por el KIDDY a la hora de elegir su siste- ma de retención infantil (A). El Guardianfix 3 es otro producto innovador de KIDDY. Gracias a sus materiales, capaces de derivar la energía de forma especial, su KIDDY le ofrece la mayor...
La lista de modelos se actualiza con- tinuamente. Puede encontrar la lista más actualizada en http://www.kiddy.de/vehicletypelist El sistema de retención infantil Guardianfix 3 es adecuado para las categorías de peso I-III, es decir, para niños que pesan 9–36 kg (aprox. entre 9 meses y aprox.
Page 95
Asegúrese de que todas las piezas están siempre encajadas re- glamentariamente. Asegúrese de que no queda obstruida en puertas o asientos regulables ninguna pieza del sistema de retención infantil (A). Sobre todo en furgonetas y caravanas, preste atención para que el sistema de retención infantil (A) esté montado en un lu- gar de fácil acceso para el caso de que otras personas deban realizar un rescate.
El sistema de retención infantil (A) solo se puede utilizar con ar- nés de seguridad de 3 puntos conforme a la ECE 16 o a normas equivalentes. Asegúrese de que el sistema de retención infantil (A) se ha montado en el vehículo según las presentes instrucciones. En recorridos largos, permita que su hijo disfrute de pausas y procure que no salga del vehículo a la carretera sin supervi- sión.
Al utilizar el cojín (J), preste atención a posicionar siempre co- rrectamente también los reposacabezas regulables (G). Utilice el cojín (J) exclusivamente en combinación con el protector de impacto (L). 4.2 Ajuste del reposacabezas y los tirantes El ajuste correcto del reposacabezas se alcanza cuando la sien del niño queda en la zona del punto más estrecho del reposacabezas (G) (fig.
Para ajustar la posición de descanso, accione el mango de desbloqueo (R) (fig. 8; n.º 1) y tire al mismo tiempo del asiento (I) alejándolo del respaldo del vehículo (fig. 8; n.º 2). Cuanto más tire del asiento (I) hacia delante, tanto mayor será el ángulo de reposo.
La lista de modelos se actualiza continuamente, y puede encontrar la versión más actualizada en http://www.kiddy.de/vehicletypelist Siempre que sea posible, el fabricante recomienda el montaje semiuniversal del sistema de retención infantil (A) con los conectores k-fix (E).
Page 100
Deslice los dos desbloqueos (S) hacia delante para comprobar si los ganchos de los conectores están abiertos (fig. 14). Si los indicadores de cierre (T) no están «en verde», los ganchos de los conectores están abiertos (fig. 14). Coloque el Guardianfix 3 en un asiento del vehículo que permi- ta el montaje semiuniversal (punto 5.3) y, si procede, ajuste el asiento del vehículo tal como se indica en el punto 5.1.
(E) e introducirlos en el asiento (I)! 7.1 Colocación segura del niño dentro del grupo I (9–18 kg) Coloque su KIDDY sobre el asiento del vehículo tal como se describe en los pun- tos 5.1+5.2 y 5.1+5.3. Si desea usarlo de forma semiuniversal (fijado con k-fix ), siga las instrucciones del punto 6.
Page 102
(fig. 20). A continuación, tire del arnés de seguridad de 3 puntos del vehículo sacándolo hasta que rodee su KIDDY y se pueda encajar directamente en el cierre del cin- turón propio del vehículo (fig. 1). Al hacerlo, preste atención para que la lengüeta del cinturón encaje con un «clic»...
18 kg. Para el uso sin protector de impacto (L), retire siempre el cojín (J). Coloque su KIDDY sobre el asiento del vehículo tal como se describe en los pun- tos 5.1+5.2 y 5.1+5.3. Si desea usarlo de forma semiuniversal (fijado con k-fix ), siga las instrucciones del punto 6.
Tenga en cuenta que se utilice la guía del cinturón diagonal que hay frente al cierre del cinturón (B) (fig. 28). Los cinturones no pueden estar retorcidos, y deben estar bien ceñidos al cuerpo de su hijo. Preste atención también a la correcta posición del cierre del cinturón. Estire ahora el sistema de arnés (fig.
10 Retirar y colocar la funda No use nunca su KIDDY sin la funda original. La funda forma parte del concepto de seguridad. 10.1 Retirar la funda del respaldo La funda del respaldo consta de dos piezas. Una de las piezas abarca el reposa- cabezas (G) y el respaldo, y la otra los tirantes (H).
10.4 Funda del protector de impacto La funda del protector de impacto no se puede retirar ni lavar. Si se produce algún daño en el protector de impacto (L) o en su funda, diríjase al distribuidor especializado correspondiente o bien directamente al fabricante. 10.5 Colocación del forro Para colocar la funda, proceda de forma inversa a la explicada para su retirada (véase 10.1.
En un caso cubierto por la garantía, diríjase sin demora a su distribuidor especializado. El equipo de KIDDY le desea a usted y a su hijo que disfrute siempre de una movilidad buena y segura.
Page 109
Ficamos satisfeitos por se ter decidido pelo sistema de retenção para crianças (A) Guardianfix 3. O Guardianfix 3 é mais um produto inovador da KIDDY. Devido aos materiais que desviam a energia de forma especial, o seu KIDDY oferece a máxima segurança pos- sível em caso de embate lateral.
Page 110
A lista de modelos é constantemente atualizada. Poderá encontrar a versão mais recente em: http://www.kiddy.de/vehicletypelist O sistema de retenção para crianças Guardianfix 3 é adequado para as classes de peso I a III, ou seja, para crianças com um peso de 9-36 kg (aprox. 9 meses até...
Page 111
Assegure-se de que todas as peças estão corretamente engatadas. Assegure-se de que nenhuma peça do sistema de retenção para crianças (A) fica presa nas portas ou nos bancos ajustáveis. Especialmente no caso de furgonetas e caravanas, tenha em atenção que o sistema de retenção para crianças (A) deve estar montado, se possível, num local de fácil acesso, para o caso de salvamento por terceiros.
Page 112
O sistema de retenção para crianças (A) só deve ser utilizado em bancos com cinto de 3 pontos, de acordo com a norma ECE 16 ou normas comparáveis. Certifique-se de que o sistema de retenção para crianças (A) foi montado no veículo de acordo com este manual. Quando fizer viagens mais longas, faça pausas e assegure-se de que a criança não sai da viatura para o lado da faixa de rodagem.
Page 113
existente por cima do apoio de pernas extensível (K) até ficar totalmente inserida por baixo do revestimento do assento. Coloque a almofada do assento (J) de modo a assentar uniformemente, com o rebordo dianteiro alinhado com o revestimento do assento. (fig. 3). Em caso de utilização da almofada do assento (J), não se esqueça de posicionar corretamente o apoio de cabeça ajustável (G).
Page 114
A posição reclinada só pode ser utilizada para crianças do grupo I (9-18 kg) em conjunto com o protetor de impacto e, em caso de fixação semiuniversal, com os conectores k-fix + . Para regular a posição reclinada, prima o manípulo de desbloqueio (R) (fig. 8, n.º...
Page 115
A lista de modelos é constantemente atualizada. Poderá encontrar a versão mais recente em: http://www.kiddy.de/vehicletypelist O fabricante recomenda, se possível, a montagem semiuniversal do sistema de retenção para crianças (A) em combinação os conectores k-fix...
Page 116
6 Montagem semiuniversal no veículo com k-fix + Acione o manípulo de desbloqueio (R) à frente, por baixo do apoio de pernas extensível (K) (fig. 12, n.º 1). Os conectores k-fix (E) deslocam-se automaticamente para trás e para fora do assento (I). Rode os conectores (E) 180°, de forma a conseguir ver as aberturas de união ao banco do veículo (fig.
Page 117
(E) e empurrá-los para dentro da cadeira (I)! 7.1 Prender a criança no grupo I (9-18 kg) Posicione o seu KIDDY no banco do veículo, conforme descrito nos pontos 5.1+5.2 ou 5.1+5.3. Se desejar uma instalação semiuniversal (fixação com k-fix ), siga as instruções...
Page 118
(fig. 20). De seguida, puxe o cinto de segurança de 3 pontos do veículo para fora, de modo a passar à volta do seu KIDDY e poder ser engatado diretamente no fecho do cinto do veículo (fig. 21).
Page 119
), siga as instruções do ponto 6. Coloque a criança e assegure-se de que o seu KIDDY está ajustado ao compri- mento da criança (ponto 4). Para fixar a criança com o cinto de segurança de 3 pontos do veículo, proceda do seguinte modo: puxe o cinto do veículo para fora e coloque o cinto abdominal por baixo de...
Page 120
De seguida, introduza o cinto diagonal na guia do cinto diagonal (B). Para isso, solte o gancho (U) e introduza o cinto na guia do cinto diagonal (B). Certifique-se de que o cinto não fica torcido e que se move livremente através da guia (fig. 27).
Page 121
Por fim, solte o manípulo de desbloqueio (R). 10 Retirar e colocar o revestimento Nunca utilize o seu KIDDY sem o revestimento original. O re- vestimento é parte integrante do conceito de segurança 10.1 Retirar o revestimento do encosto O revestimento do encosto é...
Page 122
Solte o revestimento do gancho existente na parte inferior do apoio de pernas extensível (J). Retire cuidadosamente o revestimento, puxando-o para cima junto ao rebordo do apoio de pernas extensível (J). 10.4 Revestimento do protetor de impacto O revestimento do protetor de impacto não deve ser retirado ou lavado.
Page 123
13 Garantia O seu KIDDY está protegido por uma garantia de 2 anos para defeitos de fabrico ou de material. O período de garantia começa no dia da compra. Para acionar a garantia, é necessária a apresentação do talão de compra. A pres- tação de garantia limita-se a sistemas de retenção para crianças que tenham...