Page 1
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. klappmöbel-set DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 05 FR/CH Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 07 klappmöbel-set meubles pliables IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 09 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Instructions and Safety Notice Page 11 Wragekamp 6 D-22397 Hamburg set tavolo e sgabelli pieghevoli Folding Furniture set Istruzioni per l‘uso Instructions Version: 03/2015 Delta-Sport-Nr.: KS-1845 IAN 107284 IAN 107284...
• Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Herzlichen Glückwunsch! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- sondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich oder daran hochziehen. Das Produkt kann vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Tischhöhe einstellen Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Die Tischhöhe ist 3-stufig einstellbar. turen sind kostenpflichtig. Lassen Sie den Arretierknopf an allen vier Tisch- IAN: 107284 beinen auf die gleiche Höhe einrasten (Abb. G). Service Deutschland Hocker Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de...
Page 5
• Le produit n’est pas prévu pour être Félicitations ! escaladé ni pour jouer ! Assurez-vous que Vous avez acquéri un produit de haute qualité. personne, notamment les enfants, ne monte Apprenez à connaître le produit avant sa pre- sur le produit ou ne se hisse au produit. mière utilisation.
Page 6
à la charge de l’acheteur à la fin de la (fig. G). période de garantie. Tabouret IAN : 107284 Retirez l’article de son emballage et dépliez-le Service Suisse (fig. E). Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...
• Questo articolo non è un giocattolo né una Congratulazioni! struttura per arrampicarsi! Evitare che Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto chiunque, in particolare i bambini, si altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- arrampichi o vi monti sopra. Rischio di dotto prima di prenderlo in funzione.
(Fig. G). sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a Sgabelli pagamento. Estrarre l’articolo dalla confezione di imballag- IAN: 107284 gio e aprirlo (Fig. E). Assistenza Svizzera Pulizia e cura Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Pulire l’articolo con un panno umido e con un...
Danger of injury! Congratulations! • Ensure that the item is properly stable before With your purchase you have decided on a use! high-quality product. Get to know the product • Place the item on level ground. before you start to use it. Carefully read the •...
1. Lay the stools into the table and fix them in are subject to a charge. place with the Velcro fasteners (Fig. F). IAN: 107284 2. Then carefully fold the table and secure it using the locking mechanism. Service Great Britain Tel.:...