Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 051 021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele R134a

  • Page 1 Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 051 021...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 2 Prescriptions de sécurité et mises en garde .............  6 Utilisation du sèche-linge ...................  18 Bandeau de commande ..................18 Fonctionnement du panneau de commande ............19 Première mise en service ...................  21 Economie d'énergie ....................
  • Page 4 Table des matières Filtre de socle ......................39 Retrait .......................  39 Nettoyer le filtre de socle..................  39 Trappe d'accès au filtre de socle.............. 40 Contrôler l'échangeur thermique.............. 40 Mettre en place le filtre de socle .............. 41 Flacon de parfum .................... 43 Insertion du flacon de parfum ................
  • Page 5 Table des matières Fonctions de programmation ................ 66 Programmation ...................... 66  Niveaux de séchage Coton ................68  Niveaux de séchage Synthétique..............68  Prolongation refroidissement ................. 68  Volume avertisseur sonore ................69  Bip touches ....................69  Code PIN ......................69  Conductivité...
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    être séchés au sèche-linge. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'assume aucune res- ponsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce sèche-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 8 Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res- pectée. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.  Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'assume aucune...
  • Page 10 – Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif. – Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Ferme- ture hermétique. Désignation du fluide frigori- R134a R134a R450A gène Quantité de produit frigorigène 0,48 kg...
  • Page 11 à la résistance chimique et aux frotte- ments). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle n'est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un profes- sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se char- ger de l'échange.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  N'installez pas le sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Des températures aux alentours de zéro degré suffisent pour compro- mettre le bon fonctionnement du sèche-linge. Le gel de l'eau de condensation dans la pompe et dans le tuyau de vidange risque d'occasionner des dommages.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde  En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles – n'ayant pas été préalablement lavés ; – qui n'ont pas été nettoyés à fond et présentent encore des rési- dus d'huile, de graisse ou d'autres produits (p.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde  En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles ou des produits – qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utili- sés, par exemple, dans une teinturerie) ; –...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Le sèche-linge ne doit jamais être utilisé si – les filtres à peluches sont manquants ou en mauvais état ; – le filtre de socle est manquant ou en mauvais état. La quantité de peluches serait sinon extrêmement importante, ce qui provoquerait un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation du flacon de parfum (accessoire disponible en option)  Seul le flacon de parfum Miele d'origine doit être utilisé.  Le flacon doit impérativement être conservé dans son emballage, il faut donc conserver ce dernier.
  • Page 17: Accessoires

    L'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge doit être adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.  Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce sèche-linge.  Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de...
  • Page 18: Utilisation Du Sèche-Linge

    Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Panneau de commande f Touches sensitives    pour la sélection horaire b Touches sensitives pour paliers de g Touche sensitive Départ/Arrêt séchage pour le départ/l'interruption du pro- c Les voyants de contrôles    gramme s'allument en cas de besoin h Interface optique...
  • Page 19: Fonctionnement Du Panneau De Commande

    Utilisation du sèche-linge  Voyants de contrôle Fonctionnement du panneau de commande –  s'allume lorsque le réservoir à eau condensée doit être vidé. –  s'allume lorsque le filtre de socle doit être nettoyé. –  PerfectDry Le système Perfect Dry mesure l'hu- midité...
  • Page 20 Utilisation du sèche-linge  Affichage du temps La durée restante du programme est af- fichée en heures et en minutes. La durée de la plupart des programmes peut varier, ce qui peut conduire à des sauts temporels. Elle dépend notam- ment de la quantité, du type ou de l'hu- midité...
  • Page 21: Retirez Le Film De Protection Et Les Autocollants Publicitaires

    Première mise en service Retirez le film de protection et les autocollants publicitaires  Enlevez – le film de protection de la porte, – tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de l'avant de l'appareil et du couvercle.  Veuillez ne pas retirer les auto- collants visibles après ouverture de la porte (p.
  • Page 22: Economie D'énergie

    Economie d'énergie Voici comment éviter de prolonger inuti- – Pour pouvoir laver économiquement, lement la durée de séchage et d'aug- vous pouvez utiliser votre tarif heures menter la consommation d'énergie : creuses. Renseignez-vous auprès de votre compagnie d'électricité. Cette – essorez le linge avec une vitesse option vous permet de démarrer au- d'essorage maximale en lave-linge.
  • Page 23: Suivre Les Indications D'entretien Du Linge

    1. Suivre les indications d'entretien du linge A prendre en compte dès le la-  Risque d'incendie en cas de vage mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation. – Lavez soigneusement le linge particu- Le linge peut brûler et détruire le lièrement sale : utilisez suffisamment sèche-linge et la pièce.
  • Page 24: Symboles D'entretien

    1. Suivre les indications d'entretien du linge Symboles d'entretien – Vous ne devez sécher les tissus pur lin que si l'étiquette d'entretien l'in- Séchage dique. Sinon le tissu risque de deve- nir rêche.  température normale/élevée – La laine et la laine mélangée ont ten- ...
  • Page 25: Ouverture De La Porte

    2. Charger le sèche-linge  Il est absolument nécessaire de lire d'abord le chapitre “1. Suivre les indications d'entretien du linge”. Ouverture de la porte Si vous séchez du linge sans utiliser le flacon de parfum : la languette si- tuée sur le coulisseau doit être re- poussée entièrement vers le bas (flèche).
  • Page 26: Sélectionner Le Programme Et Le Lancer

    3. Sélectionner le programme et le lancer Programmes avec paliers de séchage Sélection de programme – Coton, Synthétique, Délicat, Ex- Le sèche-linge est enclenché via la sé- press, Chemises, Jeans, Textiles lection de programme et éteint par la modernes, Défroissage position ...
  • Page 27: Sélectionner Séchage Doux+ (Si Nécessaire)

    3. Sélectionner le programme et le lancer Autres programmes et programmes à Sélectionner Séchage doux+ (si né- durée réglable cessaire) – Coton , Finish laine, Imper- Le séchage des textiles délicats (sym- méabilisation bole d'entretien , par ex. en acry- lique) est effectué...
  • Page 28: Sélectionner Départ Différé (Si Nécessaire)

    3. Sélectionner le programme et le lancer Sélectionner départ différé (si néces- Démarrer le programme saire)  Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt clignotante. Vous pouvez sélectionner un départ ultérieur du programme avec le départ Départ/Arrêt s'allume différé : de  minutes à  Remarques : (heures).
  • Page 29: Fin De Programme/Infroissable

    4. Sortir le linge à la fin du programme Fin de programme/Infroissable Fin de programme :  s'allume et la touche sensitive Départ/Arrêt n'est plus allumée. Le cycle Infroissable s'ajoute à la fin du programme pour max. 2 h. Pas de cycle Infroissable : Finish laine.
  • Page 30: Départ Différé

    Départ différé – Le départ différé est décompté en Sélectionner heures jusqu'à , puis en minutes jusqu'au démarrage du programme. – Après chaque heure, de brèves rota- tions de tambour sont effectuées jusqu'au départ du programme (ré- duit la formation de faux plis). Modifier ...
  • Page 31: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Coton  ** 8,0 kg maximum* Articles Coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Remarque – Seul un Séchage normal peut être effectué – Le programme Coton  est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton normale- ment humide Coton...
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes 2,5 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles délicats portant le symbole d'entretien  en fibres synthé- Articles tiques, mélangées, soie artificielle ou coton facile d'entretien, p. ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications Remarque Pour un séchage pratiquement sans faux plis, réduisez la charge Finish laine 2,0 kg maximum* Articles...
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Jeans 3,0 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Articles Tous les vêtements en toile de jean : pantalons, vestes, jupes, che- mises Textiles modernes 2,5 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Articles Textiles modernes séchables en machine Imperméabilisation 2,5 kg maximum* Articles...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Défroissage 1,0 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Articles – Coton ou lin – Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthé- tiques : pantalons en coton, anoraks, chemises. Remarque – Programme de défroissage des faux plis formés pendant l'esso- rage en lave-linge.
  • Page 35: Modifier Le Déroulement De Programme

    Modifier le déroulement de programme Un changement de programme n'est Ajouter/décharger du linge plus possible (protection contre toute  Effleurez la touche sensitive Départ/ modification involontaire). Arrêt. Si la position du sélecteur de pro- Les textiles sont alors refroidis pour au- gramme est modifiée, ...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vider le réservoir à eau condensée L'eau condensée qui s'est formée pendant le séchage est collectée dans le réservoir. Videz le réservoir à eau condensée après le séchage ! Lorsque la quantité maximale de rem- plissage du réservoir d'eau condensée est atteinte, ...
  • Page 37: Filtres À Peluches

    Nettoyage et entretien Filtres à peluches Ce sèche-linge comporte 2 filtres à peluches situés dans l'arrondi de l'ou- verture de chargement de la porte : les filtres à peluches supérieur et infé- rieur récupèrent les peluches générées lors du séchage. Enlever les peluches visibles Après chaque programme de sé- chage, enlevez les peluches pro-...
  • Page 38: Nettoyer Soigneusement Les Filtres À Peluches Et La Zone Du Conduit D'air

    Nettoyage et entretien Nettoyer soigneusement les filtres à peluches et la zone du conduit d'air  Procédez à un nettoyage appro- fondi si le temps de séchage a aug- menté ou si les surfaces des filtres à peluches sont visiblement obstruées/ encrassées.
  • Page 39: Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien Dans le sèche-linge, la cheville de gui- Filtre de socle dage droite sort. Elle permet de s'assu- Ne nettoyez le filtre de socle que rer que la trappe de l'échangeur ther- lorsque  s'allume ou si la durée du mique ne puisse se fermer que si le programme a augmenté.
  • Page 40: Trappe D'accès Au Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien Trappe d'accès au filtre de socle  Risque de dommages en raison d'un nettoyage inadapté de l'échan- geur thermique. Si les ailettes de refroidissement sont endommagées ou tordues, le sèche- linge ne fonctionne plus suffisam- ment. Nettoyez à l'aide d'un aspirateur équipé...
  • Page 41: Mettre En Place Le Filtre De Socle

     Enfilez la poignée et le filtre de socle sur les deux chevilles de guidage : – L'inscription Miele sur la poignée ne doit pas être à l'envers !  Enfoncez complètement le filtre de socle.
  • Page 42 Nettoyage et entretien Sèche-linge  Déconnectez le sèche-linge du réseau électrique.  N'utilisez aucun solvant, produit abrasif, nettoyant pour le verre ou détergent universel ! Ils pourraient endommager les sur- faces en matière synthétique et d'autres pièces.  Nettoyez le sèche-linge avec un chif- fon légèrement humide et un produit de nettoyage non abrasif ou de l'eau savonneuse, et avec un chiffon doux.
  • Page 43: Flacon De Parfum

    Flacon de parfum Utilisez le flacon de parfum (acces-  Si vous n'utilisez pas de flacon soire disponible en option) si vous de parfum : le coulisseau doit souhaitez que votre linge ait un par- toujours rester fermé (repoussé avec fum particulier.
  • Page 44: Avant Le Séchage

    Flacon de parfum – Une faible résistance se fait ressentir et un léger “clic” se fait entendre. Le repère  doit se trouver à la posi- tion  : c'est la position à laquelle la résistance se fait ressentir. Avant le séchage Il est possible de choisir l'intensité...
  • Page 45: Après Le Séchage

    : retirez le fla- con de parfum et rangez-le dans son emballage d'origine, voir ci-après.  Remplacez le flacon de parfum. Le flacon de parfum peut se comman- der auprès d'un revendeur Miele, du service après-vente Miele, ou encore sur Internet.
  • Page 46: Nettoyage Des Filtres À Peluches

    Flacon de parfum – En cas de nouvel achat : ne retirez le sceau de protection que juste avant l'utilisation. Nettoyage des filtres à peluches Si les filtres à peluches et le filtre de socle ne sont pas nettoyés, l'intensité du parfum s'en trouvera diminuée ! ...
  • Page 47: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 48 Si le programme s'arrête encore et que le message un signal retentit d'erreur s'affiche de nouveau, une panne est surve- nue. Contactez le service après-vente Miele. : est allumé et le Le linge s'est réparti de façon hétérogène ou il s'est enroulé.
  • Page 49: Résultat De Séchage Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et dépannage Le linge n'est pas suffi- La charge était composée de différents tissus. samment sec.  Terminez le séchage avec le programme Air chaud.  Sélectionnez ensuite un programme adapté. Conseil : vous pouvez moduler les niveaux de sé- chage de certains programmes selon vos besoins.
  • Page 50: Autres Problèmes

    Que faire si ... ? Autres problèmes Problème Cause et dépannage Le séchage dure très La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. longtemps ou s'inter-  Aérez correctement. rompt* Des résidus de détergent, des cheveux et des peluches ultrafines peuvent causer des obstructions. ...
  • Page 51 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Impossible de démarrer La cause n'est pas immédiatement identifiable. un programme  Branchez la fiche.  Enclenchez le sèche-linge.  Fermez la porte du sèche-linge.  Vérifiez le fusible de l'installation domestique. Panne de courant ? Une fois le courant rétabli, le pro- gramme en cours auparavant redémarre automati- quement là...
  • Page 52: Service Après-Vente

    Vous pouvez vous procurer les acces- n'arrivez pas à remédier vous-même, soires adaptés à ce sèche-linge auprès veuillez vous adresser à votre revendeur d'un revendeur Miele ou du service Miele ou au service après-vente Miele. après-vente Miele. Vous pouvez également commander Les numéros de téléphone du service...
  • Page 53: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation secteur e Trappe d'accès à l'échangeur ther- mique (ne pas ouvrir pendant le sé- b Bandeau de commande chage) c Réservoir à eau condensée (vider f Quatre pieds à vis réglables en hau- après le séchage) teur d Porte (ne pas ouvrir pendant le sé-...
  • Page 54: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Modèle 2 Vue de l'arrière Le tuyau de vidange b pour l'eau de En fonction du modèle de votre condensation est enroulé au milieu au sèche-linge, le système de guidage du dos du sèche-linge. L'accessoire pour tuyau de vidange pour l'eau de le raccordement externe de l'eau de condensation au dos de l'appareil condensation est joint.
  • Page 55: Transporter Le Sèche-Linge Sur Le Lieu D'installation

    Installation et raccordement Installation Ajustement du sèche-linge Aucune porte fermant à clé, porte coulissante ou s'ouvrant dans le sens inverse de la porte du sèche- linge ne doit se trouver dans l'axe d'ouverture de celle-ci.  En cas de transport couché : couchez le sèche-linge uniquement sur la pa- roi latérale gauche ou droite.
  • Page 56: Temps De Repos Après L'installation

    Il est possible de réaliser une colonne portante (consommation d'énergie plus lave-linge/sèche-linge en superposant importante). le sèche-linge à un lave-linge Miele. Pour cela, seul l'élément de superposi- Avant de déplacer l'appareil tion pour lave-linge/sèche-linge Miele Une faible quantité d'eau condensée nécessaire doit être utilisé.
  • Page 57: Evacuation Externe De L'eau Condensée

    Installation et raccordement Conditions de raccordement particu- Evacuation externe de l'eau lières qui nécessitent un clapet anti- condensée retour Remarque  Dommages matériels dus au re- L'eau condensée produite lors du sé- tour d'eau de condensation. chage est pompée dans le réservoir L'eau peut retourner dans le sèche- prévu à...
  • Page 58: Poser Le Tuyau D'évacuation

    Installation et raccordement Poser le tuyau d'évacuation  Endommagement du tuyau de vidange en raison de manipulation inappropriée. Si le tuyau de vidange est endomma- gé, l'eau de vidange pourrait provo- quer des dégâts. Ne tirez pas de manière excessive sur le tuyau de vidange, ne le tournez pas et ne le tordez pas.
  • Page 59: Exemples : Vidanger L'eau De Condensation

    Installation et raccordement – Laissez le tuyau attaché à la partie in-  Si vous accrochez le tuyau de vi- férieure du support afin de prévenir dange à un lavabo par exemple, blo- toute pliure involontaire. quez-le pour qu'il ne puisse pas glis- ser (en l'attachant, p.
  • Page 60 Installation et raccordement  Fixez l'adaptateur 1 avec l'écrou-rac- cord 2 sur le siphon du lavabo. En général, l'écrou-raccord du lavabo est muni d'une rondelle que vous de- vez d'abord enlever.  Enfilez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1. ...
  • Page 61: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré prêt à brancher, avec cordon d'alimentation et fiche. La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le sèche-linge de l'alimentation réseau. L'installation électrique à laquelle le rac- cordement est effectué doit être réali- sée dans les règles de l'art.
  • Page 62: Consommations

    Consommations Palier d'essorage Humidi- Energie Durée Charge lave-linge té rési- duelle tr/min 1 000 1,41 Coton  1 000 0,78 Coton Séchage normal 1 200 1,25 1 400 1,20 1 600 1,05 Coton Séchage normal 1 000 1,47 Séchage doux incl.+ Coton Fer à repasser 1 000 1,20 1 200 1,05...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1054 mm Coulissant sous un plan de travail Possibilité d'installation en colonne Poids 62 kg Volume du tambour 120 l Charge 8,0 kg (poids du linge sec) Volume du réservoir à eau condensée 4,8 l Longueur du flexible 1,49 m...
  • Page 64: Fiche Produit Concernant Les Sèche-Linge Domestiques À Tambour

    Caractéristiques techniques Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tam- bour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle TCE500-30 CH 8,0 kg Capacité nominale Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) - / ● Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à...
  • Page 65 Caractéristiques techniques sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi- charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. si le sèche-linge domestique à...
  • Page 66: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Sélectionner et désélectionner la Programmation fonction de programmation Les fonctions de programmation vous Le numéro de la fonction de program- permettent d'adapter l'électronique du mation apparaît dans l'affichage de sèche-linge à vos exigences person- temps avec  en combinaison avec un nelles.
  • Page 67 Fonctions de programmation Modifier et enregistrer la fonction de Quitter le niveau de programmation programmation  Tournez le sélecteur de programme Vous pouvez soit activer/désactiver une sur . fonction de programmation, soit sélec- La programmation est maintenant mé- tionner diverses options. morisée.
  • Page 68: Niveaux De Séchage Coton

    Fonctions de programmation  Niveaux de séchage Coton  Prolongation refroidisse- ment Vous pouvez adapter individuellement les niveaux de séchage du programme Avant la fin des programmes à niveaux Coton selon 7 niveaux. de séchage, vous pouvez prolonger la phase de refroidissement automatique Sélection de 18 minutes en tout, par intervalles de 2 minutes.
  • Page 69: Volume Avertisseur Sonore

    Fonctions de programmation  Volume avertisseur sonore  Code PIN Le volume sonore peut être modifié et Le code protège votre sèche-linge la modification s'applique directement. contre toute utilisation par des tiers non autorisés.  = moins fort Lorsque le code PIN est activé, il doit ...
  • Page 70: Conductivité

    Fonctions de programmation  Règle de mise en veille ban-  Conductivité deau de commande Réglez cette fonction de programma- tion uniquement si l'humidité rési- Pour des raisons d'économie d'éner- duelle est incorrectement calculée à gie, l'affichage de l'heure et les cause d'une eau extrêmement douce. touches sensitives s'assombrissent au bout de 10 minutes et la touche sensi- Sélection...
  • Page 71: Règle De Mise En Veille Sèche-Linge

    Fonctions de programmation  Règle de mise en veille  Mémoire sèche-linge Réglages possibles : l'électronique en- registre un programme donné avec ni- Pour des raisons d'économie d'éner- veau de séchage ou autres options. Il gie, le sèche-linge se déclenche auto- enregistre aussi la durée du pro- matiquement au bout de 15 minutes.
  • Page 72: Avertisseur Sonore Activé

    Fonctions de programmation  Avertisseur sonore activé  Rappel nettoyage L'avertisseur sonore vous indique que Les peluches doivent être enlevées le programme est terminé. Il pourra après le séchage. De plus, le rappel ensuite être désactivé ou activé. s'allume dès qu'une certaine quantité de peluches s'est accumulée : ...
  • Page 73: Luminosité Des Champs Lumineux Atténuée

    Fonctions de programmation  Luminosité des champs lu- mineux atténuée La luminosité des touches sensitives atténuées dans le panneau de com- mande peut être réglée selon sept ni- veaux. La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez un autre niveau. Sélection ...
  • Page 75 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 76 TCE 500-30 CH fr-CH M.-Nr. 11 051 021 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

R450a

Table des Matières