Télécharger Imprimer la page

Milescraft AnglePlunge 1001 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

ENGLISH INSTRUCTIONS
ANGLEPLUNGE
Rotary Tool Attachment
(fits most popular rotary tools)
SAFETY
· Always wear protective eyewear when operating power tools.
· Always keep hands at a safe distance from spindles and cutting tools.
The recommended speed setting on your variable speed tool is 15,000-
20,000 rpm. On your two-speed tool, recommended tool setting is "low".
This will help avoid damage to the bit.
Note: Numbered terms are identified in the diagram.
For cutting wood or drywall:
1
Install an appropriate spiral cutting bit to your rotary tool. (Follow your
rotary tool manufacturer's instructions for this step.)
2
Remove the housing cap from your rotary tool and install rotary tool to
the AnglePlunge by screwing into the main shaft 1.
3
If plunge feature is to be used, set desired plunge depth by rotating
the plunge depth set-screw 2. OR If plunge feature is not to be used,
depress the AnglePlunge main shaft 1 to desired depth and secure in
place by tightening the plunge lock-screw 3.
If angle feature is to be used, rotate main shaft 1 to desired angle
4
and secure in place by tightening the angle lock-screw 7.OR If angle
feature is not to be used, leave main shaft 1 vertical position and secure
in place by tightening the angle lock-screw 7.
5
The AnglePlunge is now ready to assist in cutting wood or drywall. Follow
your rotary tool manufacturer's instructions for proper cutting procedures.
For removing grout: (Diagram
-
):
1
4
1
Remove the angle lock-screw with lock wedge 7 by rotating it
counterclockwise.
2
Pull out the removable pillow blocks 6. The AnglePlunge should now
be in four pieces: 2 pillow blocks 6, main shaft 1, base 8.
3
Flip the base over so that the grout assists 9 are on the bottom.
4
Press the pillow blocks 6 back into place. The Milescraft logo bl on
the front of the main shaft 1 should face the same direction as the
angled guide edge bk. The longer sides of the pillow blocks 6 should
point towards the straight guide edge 5.
5
Install the angle lock-screw and lock wedge 7 through the appropriate
pillow block 6 by rotating it clockwise.
6
Install an appropriate carbide grout bit to your rotary tool. (Follow your
rotary tool manufacturer's instructions for this step.)
7
Refer to the instructions for Cutting Wood or Drywall (above) and follow
steps 2 through 4.
8
The AnglePlunge is now ready to assist in removing grout. Follow your
rotary tool manufacturer's instructions for proper grout removal.
Model 1001
MODE D'EMPLOI
ANGLEPLUNGE
Pièce pour les outils rotatifs
plus courants)
SÉCURITÉ
· Portez toujours des lunettes de protection lors de l'utilisation d'outils électriques.
· Placez les mains à une distance suffisante des broches et outils tranchants.
La vitesse recommandée pour l'outil à vitesse variable est de 15 000 à 20
000 rpm. Sur l'outil à deux vitesses, le réglage recommandé est « bas
(low) ». Ceci permettra d'éviter tout endommagement de la fraise.
Note: Les nombres entre parenthèses se réfèrent à l'illustration.
Pour couper du bois ou des cloisons:
1
Installez un foret tranchant à votre outil rotatif. (Voir le mode d'emploi
du fabriquant.)
2
Retirez le capuchon de votre outil rotatif et installez l'AnglePlunge en la
vissant à l'axe principal 1.
3
Si l'option plongeante est utilisée, déterminez la profondeur voulue en
tournant la vis de réglage de profondeur 2. OU Si vous ne désirez pas
utiliser l'option plongeante, baissez l'axe principal 1 à la profondeur
voulue et fixez-le en serrant la vis de blocage 3.
Si l'option d'angle est requise, tournez l'axe principal 1 jusqu'à l'angle
4
voulu, maintenez-le dans cette position et fixez-le en serrant la vis de
blocage d'angle 7.OU Si l'option d'angle n'est pas retenue, conservez
l'axe principal 1 en position verticale et fixez-le en serrant la vis de
blocage d'angle 7.
5
L'AnglePlunge est maintenant prête à vous assister pour couper du
bois ou des cloisons. Référez-vous aux directives du fabriquant de
votre outil pour les procédures de coupe.
Pour retirer/poncer le mastic: (Diagramme 1-4)
1
Retirez la vis de blocage d'angle avec la cale 7 en la tournant dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Extrayez les blocs-coussinets 6. L'Angle-Plunge devrait maintenant
2
être composée de quatre parties : 2 blocs coussinets 6, l'axe principal
1 et la base 8.
3
Retournez la base afin que les aides pour le mastic 9 soient sur le
dessous.
4
Appuyez sur les blocs-coussinets 6 pour les remettre en place. Le
logo Milescraft bl sur le devant de l'axe principal 1 doit être orienté
dans la même direction que le guide d'angle bk. Les bords les plus longs
des blocs-coussinets 6 doivent pointer vers la bordure droite 5.
5
Installez la vis de blocage d'angle et la cale 7 à travers les coussinets
adéquats 6 en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
6
Installer un embout en carbure pour le mastic à votre outil. (Référez-
vous aux instructions du fabriquant de votre outil pour cette étape.)
7
Voyez le mode d'emploi ci-dessus pour couper du bois ou des cloisons
et suivez les étapes 2 à 4.
8
L'AnglePlunge est désormais prête à vous assister pour retirer le mas-
tic. Référez-vous aux directives du fabriquant de votre outil pour les
procédures adéquates de retrait du mastic.
Modèle 1001
INSTRUCCIONES
ANGLEPLUNGE
Accesorio para herramientas giratorias
(s'adapte aux outils rotatifs les
mayoría de las herramientas giratorias)
SEGURIDAD
· Siempre utilice gafas protectoras al utilizar herramientas de potencia.
· Siempre mantenga las manos a una distancia segura de los ejes y la
La velocidad recomendada para usar en su herramienta de velocidad variable es
de 15,000-20,000 rpm. En su herramienta de dos marchas, la posición recomen-
dada de la herramienta es "baja" (low). Esto ayudará a evitar el daño del fresa.
Nota: Los elementos numerados se identificación en el dia-
Para cortar madera o pirca:
1
2
3
O Si no utilizará la función de penetración, introduzca el eje principal del
AnglePlunge 1 a la profundidad deseada y asegúrelo apretando el tornillo
de sujeción del penetrador 3.
4
el tornillo de sujeción del ángulo 7. O Si no utilizará la función de pene-
tración, deje el eje principal 1 en posición vertical y asegúrelo apretando
el tornillo de sujeción del ángulo 7
5
cer los procedimientos de corte apropiados.
Para eliminar lechada: (El Diagrama 1-4)
1
Quite el tornillo de sujeción del ángulo girando la cuña de bloqueo 7
en sentido antihorario.
2
3
4
borde guía angular bk. Los costados largos de los cojinetes 6 deben
apuntar hacia el borde guía recto (5).
5
6
herramienta giratoria.)
7
8
los proced mientos apropiados de eliminación de lechada.
Always the Better Idea.
Rockford, IL 61109 • Patent Pending • www.milescraft.com
herramientas de corte.
grama que aparece.
Instale una broca espiral de corte apropiada en la herramienta giratoria. (En
este paso, siga las instrucciones del fabricante de la herramienta giratoria.)
Quite la tapa de la herramienta giratoria e instale la herramienta en el
AnglePlunge lar atornillando el eje principal 1.
Si utilizará la función de penetración, ajuste la profundidad de pene-
tración girando el tornillo de ajuste de profundidad de penetración 2.
Si no utilizará la función de penetración, introduzca el eje principal del
penetrador angular 1 a la profundidad deseada y asegúrelo apretando
El AnglePlunge ya está listo para ayudarle a cortar madera o pirca.Siga
las instrucciones del fabricante de la herramienta giratoria para cono-
Extraiga los cojinetes removibles 6. El AnglePlunge ahora debe estar
desarmado en cuatro piezas: 2 cojinetes 6, eje principal 1, base 8.
Voltee la base para que las piezas para lechada 9 estén en la parte
inferior.
Vuelva a colocar los cojinetes 6. El logotipo de Milescraft bl en el
frente del eje principal 1 debe quedar en la misma dirección que el
Instale el tornillo de sujeción de ángulo y la cuña de bloqueo 7 por el
cojinete correspondiente 6, girando en sentido horario.
Instale una broca de carburo para lechada apropiada en la herramien-
ta giratoria. (En este paso, siga las instrucciones del fabricante de la
Siga los pasos 2 a 4 de las instrucciones de corte de madera o pirca.
El AnglePlunge ya está listo para ayudarle a eliminar lechada. Siga las
instrucciones del fabricante de la herramienta giratoria para conocer
®
Modelo 1001
(Compatible con la

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milescraft AnglePlunge 1001

  • Page 1 Voltee la base para que las piezas para lechada 9 estén en la parte dessous. inferior. Press the pillow blocks 6 back into place. The Milescraft logo bl on Vuelva a colocar los cojinetes 6. El logotipo de Milescraft bl en el Appuyez sur les blocs-coussinets 6 pour les remettre en place. Le the front of the main shaft 1 should face the same direction as the logo Milescraft bl sur le devant de l'axe principal 1 doit être orienté...
  • Page 2 La spirale a vu le morceau La espiral vio el pedacito ® Grout removal bit 70004 Le morceau d'enlèvement de mastic Always the Better Idea. El pedacito de la eliminación de la lechada Rockford, IL 61109 • Patent Pending www.milescraft.com...