Page 1
PV module Installation Instructions • READ THIS INSTALLATION INSTRUCTION IN THIS ENTIRETY BEFORE INSTALLING, WIRING OR UISING THIS PRODUCTION IN ANY WAY. • LESEN SIE DIESE INSTALLATIONSANWEISUNG VOLLSTÄNDIG DURCH, EHE SIE DAS PRODUKT INSTALLIEREN, ANSCHLIESSEN ODER SONST WIE VERWENDEN. • SI RACCOMANDA DI LEGGERE COMPLETAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE, CABLARE O UTILIZZARE IN QUALSIASI MODO IL PRODOTTO •...
Page 2
DISCLAIMER OF LIABILITY Samsung accepts no liability for the usability and functionality of its solar modules if the instructions in this guide are not followed. Since compliance with this guide and the conditions and methods of installation, operation, use and maintenance of the modules are not checked or monitored by Samsung;...
Page 3
Les conditions et les méthodes d’installation, d’utilisation et d’entretien, tout comme le respect des instructions du présent manuel ne sont pas contrôlés par Samsung. Les dommages dus à une utilisation non conforme, ou à une installation ou un entretien incorrects n’engagent en aucun cas la responsabilité de Samsung.
Page 4
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Samsung no acepta ninguna responsabilidad por el uso y la funcionalidad de sus módulos solares, si no se siguen las instrucciones de esta guía. Dado que Samsung no comprueba ni supervisa el cumplimiento de esta guía ni las condiciones y métodos de instalación, funcionamiento, uso y mantenimiento de los módulos, Samsung no acepta ninguna...
Page 5
specifications LPC235S LPC238S LPC241S LPC244S LPC247S LPC250S Performance at Standard Test Conditions (STC) : Irradiance 1000W/m , AM 1.5, and cell temperature 25°C Maximum power (Wp) Maximum power voltage 29.9 30.0 30.1 30.3 30.4 30.5 Maximum power current 7.88 7.94 8.01 8.07 8.14...
Page 6
GROUNDING HARDWARE Grounding hardware Dimension & material Remarks Hexagon bolt & nut 10# stainless Length of bolt: 30 mm Flat washer 10# stainless Flexible washer 10# stainless Star washer 10# stainless Cup washer 10# stainless Ground Ring Terminal 10# stainless Ground wire #12 Wire Figure 2 - Grounding method...
contents ENGLISH GeneRAl SAfety InfoRmAtIon UnPACKInG AnD StoRInG moDUleS InStAllAtIon wIRInG mAIntenAnCe DISPoSAl ConSIDeRAtIonS DEuTSCH AllGemeIne SICheRheItShInweISe AUSPACKen UnD lAGeRn DeR moDUle InStAllAtIon eleKtRoAnSChlUSS wARtUnG hInweISe zUR entSoRGUnG ITALIANO InfoRmAzIonI GeneRAlI SUllA SICURezzA DISImbAllAGGIo e StoCCAGGIo DeI moDUlI InStAllAzIone CAblAGGIo mAnUtenzIone SmAltImento FRANçAIS...
general safety information All safety instructions in this document should be read and understood before installing this device. Before installing modules, contact the appropriate • Broken junction-boxes and/or broken connectors are authorities to determine permissions, installation and electrical hazards as well as laceration hazards. The inspection requirements, which should be followed.
Warnings and instructions on the packaging should be observed. A record of the module serial numbers should be made before installation and this should be included in the system documentation. Samsung modules are sent in boxes that are specially designed to provide the proper protection during shipping. It is advised to not remove the modules from the boxes until installation.
Page 10
OPERATING CONDITIONS ELECTRICAL INSTALLATION All Samsung modules require that modules be operated • Under normal conditions, a photovoltaic module is within the following Operating Conditions: likely to experience conditions that produce more Terrestrial applications only –...
It is the responsibility of the customer to ensure that his product is disposed of properly. Please contact your local Samsung representative concerning the proper disposal of this product. The return of any modules will not be accepted by Samsung unless prior written authorization has been given by Samsung.
allgemeine sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Dokument gründlich durch, ehe Sie das Produkt installieren. Die Installation eines PV-Systems erfordert Fachwissen, und zwar • Wenn das Frontglas bricht oder die Rückwandbeschichtung insbesondere die Installation und der elektrische Anschluss der PV- zerrissen ist, kann die Berührung einer Moduloberfläche oder eines Module.
Die Warnungen und Anweisungen auf der Verpackung sind zu befolgen. Notieren Sie vor der Installation die Seriennummern der Module in der Systemdokumentation. Samsung-Module werden in Kisten geliefert, die besonders dafür ausgelegt sind, beim Transport für ausreichenden Schutz zu sorgen. Es wird angeraten, die Module bis zur Installation nicht aus den Boxen zu nehmen. Wenn die Module vorübergehend gelagert werden müssen, bewahren Sie sie an einem trockenen und gut belüfteten Platz auf.
Page 14
• Sämtliche Elektroanschlussarbeiten sind durch qualifizierte, zugelassene Fachbetriebe durchzuführen. • Samsung empfiehlt alle Leitungen mit doppelter Isolierung zu versehen, die eine Mindesttemperaturfestigkeit von 90° C aufweist. • Die elektrischen Leitungen sind zu schützen, um die Sicherheit von Alle elektrischen Leitungen sind mit flexiblen Kupferkabeln Personen sicherzustellen und Schäden an der Anlage zu verhindern.
Kreises zu beachten. Die Entsorgung dieses Geräts liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Samsung-Vertreter, um Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts zu erhalten. Die Rückgabe von Modulen an Samsung ist nur möglich, wenn Samsung dem vorher schriftlich zugestimmt hat. Deutsch _15...
informazioni generali sulla sicurezza Prima di installare il prodotto, tutte le istruzioni di sicurezza fornite in questo documento devono essere lette e comprese. Prima di installare i moduli, contattare le autorità competenti per • Scatole di derivazione e/o connettori danneggiati costituiscono ottenere i necessari permessi e determinare i requisiti di installazione un rischio elettrico e possono causare lacerazioni.
Osservare le avvertenze e le istruzioni presenti sull’imballaggio. Registrare il numero di serie del modulo prima di installarlo e includerlo nella documentazione del sistema. I moduli Samsung vengono inviati in scatole di imballaggio appositamente concepite per fornire una adeguata protezione durante il trasporto. Si consiglia di non rimuovere i moduli dalle scatole di imballaggio fino al momento dell’installazione. Se necessario, stoccare temporaneamente i moduli, riporli in un locale asciutto e adeguatamente ventilato.
Page 18
1/4” con dadi, rondelle e rondelle di sicurezza. CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO INSTALLAZIONE ELETTRICA Tutti i moduli Samsung devono essere utilizzati nel rispetto delle seguenti condizioni di funzionamento: • In condizioni normali, durante l’uso di un modulo fotovoltaico Solo applicazioni terrestri –...
Questo prodotto deve essere smaltito nel rispetto di tutte le normative e leggi federali, statali e locali. Il cliente ha la responsabilità di assicurare il corretto smaltimento del prodotto. Per informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare il rappresentante locale Samsung. La restituzione dei moduli è possibile solo previa autorizzazione scritta di Samsung.
informations générales relatives à la sécurité Toutes les instructions de sécurité de ce document doivent être lues et comprises avant de procéder à l’installation de cet appareil. L’installation d’un système photovoltaïque requiert des connaissances • Des boîtes de jonction et/ou des connecteurs abîmés constituent spécifiques, particulièrement en ce qui concerne l’installation et le câblage des dangers électriques et des risques de coupures profondes.
Les avertissements et les instructions placés sur l’emballage doivent être suivis. Les numéros de série des modules doivent être relevés et notés dans la documentation du système avant d’effectuer l’installation. Les modules Samsung sont expédiés dans des boîtes spécialement conçues pour les protéger efficacement durant le transport.
1/4 pouces en acier inoxydable, ainsi que des écrous et des rondelles freins sur chaque module. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT INSTALLATION ÉLECTRIQUE Tous les modules Samsung doivent être utilisés dans le respect des conditions de fonctionnement suivantes : • Dans des conditions d’utilisation normales, il est probable qu’un Utilisation terrestre seulement : pas d’utilisation extra-atmosphérique...
La mise au rebut de ce produit doit respecter les réglementations et les lois locales, de l’État et fédérales en vigueur. Le client est responsable de la mise au rebut de ce produit et doit s’assurer que cette dernière est effectuée convenablement. Veuillez contacter votre représentant Samsung pour obtenir des informations concernant la mise au rebut correcte de ce produit.
información general de seguridad Antes de instalar este dispositivo lea con atención todas las instrucciones de seguridad de este documento. La instalación de un sistema fotovoltaico exige conocimientos • Las cajas de conexiones y los conectores rotos representan un especializados, en particular para la instalación y el cableado de riesgo eléctrico y pueden causar heridas cortantes, por lo que el los módulos.
Se deben observar las advertencias e instrucciones que figuran en el embalaje. Antes de la instalación se deben anotar los números de serie del módulo y se deben guardar con la documentación del sistema. Los módulos de Samsung se envían en cajas diseñadas especialmente que proporcionan la protección adecuada durante el transporte.
1/4”, con arandelas de tuercas y de bloqueo, por módulo CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN ELÉCTRICA Todos los módulos de Samsung requieren las siguientes condiciones de funcionamiento: • En condiciones normales, es probable que un módulo Sólo aplicaciones terrestres; ni del espacio exterior ni fotovoltaico produzca más corriente o voltaje al referido en...
Este producto se debe desechar de acuerdo con las normativas y regulaciones locales y nacionales. Es responsabilidad del cliente asegurar que este producto se elimine adecuadamente. Puede ponerse en contacto con el representante local de Samsung en relación con la eliminación correcta de este producto.