Page 1
H N 1 9 7 V - H L 1 9 7 V ELEKTRISCHE DEKEN ELECTRIC BLANKET CHAUFFE LIT UNTERBETT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI 750.194-0712...
Page 2
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle.
N E D E R L A N D S Omschrijving van het apparaat pagina 4 Veiligheidsvoorschriften pagina 4 Voor het eerste gebruik pagina 5 Veiligheid pagina 5 Gebruik pagina 5 Schakelaar instellen pagina 6 Extra functies pagina 6 Reiniging & onderhoud pagina 7 Problemen &...
N E D E R L A N D S HN197V 1-persoons elektrische onderdeken Afmeting: 160 x 80 cm Twee apart instelbare zones voor voeten en lichaam 9 standen per instelbaar per zone Afkoppelbaar snoer PURE®-zilverionen Wasmachine wasbaar, 30°C 60 Watt...
Als bij een storing de onderdeken automatisch wordt • Indien de elektrische onderdeken op een verstelbare uitgeschakeld door het INVENTUM VEILIGHEIDSSYSTEEM bedbodem of op 2 matrassen naast elkaar gelegd (ISS) brandt het signaallampje niet meer, ook niet als de wordt, let er dan op dat de elektrische onderdeken niet onderdeken is ingeschakeld.
verwarmd. Steek de stekker van de stekkerverbinding automatisch terugschakelmechanisme voor de veiligheid. door de opening in de stof aan de zijkant (9) en verbindt Bij de warmtestanden 9, 8 en 7 wordt na ca. 3 uren de dan de schakelaar met de onderdeken, door die in de warmtestand automatisch naar stand 6 teruggeschakeld.
Extra informatie voor model HN197V De bovenzijde van de elektrische onderdeken HN197V (zachte katoenen kant) is voorzien van PURE®- zilverionen. Deze bijzondere toepassing gaat het ontstaan van geuren en de vorming van bacteriën tegen en ondersteunt op deze wijze de hygiëne.
E N G L I S H HN197V 1-person electric underblanket Size: 160 x 80 cm Two separately adjustable temperature zones 9 settings for each zone (body and feet) Detachable cord PURE®-silver particles Machine washable, 30°C 60 Watt Material: cotton (top) and fleece (bottom)
The display (2) will light up and show ca. 2 seconds all functions. After that the display will show the following basic setting: This electric underblanket is fitted with the INVENTUM Temperature position for the body zone: 0 SAFETY SYSTEM (ISS). This electronic sensor technology...
When choosing one of these setting the word Additional information for using model HN197V: „ECO” appears in the display. The upper side of this electric underblanket HN197V (soft cotton side) is finished wit PURE®-silver particles. KWH INDICATION This special finishing improves hygiene by reducing the By pressing the button „kWh“...
8 | PROBLEMS & SOLUTIONS Problem Cause Solution Display does The blanket is Plug the blanket not light up/ not plugged in and switch the no display in and/or the blanket on with switch is not the slide button. switched on Safety switch Send the blanket off by the safety...
Dritter, sondern auch zum Schutz des Produktes. oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und an Ihren Händler oder das Inventum Service Center. übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Wärmeunterbetts Artikels.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb) professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt dann keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden. Zusatzhinweise HL197V: Der für den Kopf vorgesehene Bereich ist nicht beheizt.
Schlitz im Seitenteil (9) und verbinden Sie dann den AUTOMATISCHE ABSCHALTZEIT WÄHLEN Schalter mit dem Wärme-Unterbett, indem Sie die Drücken Sie die Taste zur Einstellung der automatischen Steckkupplung (8) zusammenfügen (s. Abb.). Abschaltzeit (4). Sie können die automatische Ziehen Sie anschließend das Seitenteil wie ein Abschaltzeit wahlweise auf 1, 2, 3, 4, …oder 12 Stunden Spannbetttuch über die Seiten Ihrer Matratze.
Wärme-Unterbett, wenn die Steckkupplung und das Wärme-Unterbett vollständig trocken sind. Schalten Sie das Wärme-Unterbett auf keinen Fall zum Trocknen ein! Zusatzhinweise HN197V: Die Oberseite dieses Wärmeunterbetts HN197V (weiche Baumwoll-Seite) ist mit PURE®-Silberpartikeln ausgerüstet. Diese besondere Ausrüstung reduziert die Geruchs- und Bakterienbildung und unterstützt somit die Hygiene.
F R A N Ç A I S HN197V Chauffe-lit pour 1 personne Dimension: 160 x 80 cm Zones de température réglables séparement 9 niveaux par zone (corps et pieds) Cordon amovible Particules d’argent PURE® Convient pour machine à laver, 30°C 60 Watts Matériel: coton (haut) et laine polaire (dessous)
• Quand la couverture chauffante est allumée du système de sécurité INVENTUM (ISS), la lampe de - il ne faut pas y poser d’objet (valise ou panier à signalisation n’est alors plus illuminée, même lorsque linge, par ex.)
Remarques supplémentaires sur HL197V : réinitialisation automatique de sécurité. Lorsque vous La zone prévue pour la tête n’est pas chauffée. êtes aux niveaux de température 9, 8 et 7, il se réinitialise Insérez la prise de la fiche secteur à travers la fente automatiquement au niveau de température 6 après 3 sur le côté...
N’allumez en aucun cas le chauffe lit pour la sécher. Remarques supplémentaires sur HN197V : Le dessus de ce chauffe-lit HN197V (en coton doux) contient des particules d’argent PURE®. Cet équipement particulier réduit la formation d’odeurs et de bactéries et améliore ainsi l’hygiène.
Page 20
Return to your supplier of send the appliance, including a klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het serviceadres copy proof of purchase and description of the complaint, van uw land: stamped to: Inventum Group BV Inventum Group BV Generatorstraat 17 Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL...
Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse in technique. L’appareil doit être renvoyé en port payé avec la Ihrem Land: facture ainsi que la description du problème à: Inventum Group BV Inventum Group BV Generatorstraat 17 Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL...
Page 24
Inventum Group BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu Website: www.inventum .eu...