WAREMA Wisotronic Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Wisotronic:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Wisotronic 1 canal
Manuel d'installation
(A conserver pour un usage ultérieur.)
Valable à partir du 1er âout 2013
Soleil. Lumière. WAREMA.
890560_d•fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAREMA Wisotronic

  • Page 1 Wisotronic 1 canal Manuel d'installation (A conserver pour un usage ultérieur.) Valable à partir du 1er âout 2013 Soleil. Lumière. WAREMA. 890560_d•fr...
  • Page 2 Adresse bibliographique WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Strasse 2 D-97828 Marktheidenfeld/Main WAREMA et le logo WAREMA sont des marques déposées de WAREMA Renkhoff SE. Tous les autres noms de marques ou de produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées du propriétaire...
  • Page 3: Table Des Matières

    Equipements ultérieurs et modifications ............11 Autres documentations ..................11 Versions de base des logiciels ............... 11 Introduction ....................12 Organes de commande ................... 12 Principe de la structure d'un système Wisotronic ........13 Conception ......................14 3.3.1 Canaux, façades et produits ..............15 3.3.2 Groupes ......................
  • Page 4 Effectuer les réglages du système ..............43 8.1.1 Date et heure ....................43 8.1.2 Réglages de l'écran ..................44 8.1.2.1 Comportement de l'écran de la Wisotronic ........45 8.1.3 Mesures Menu d’accueil ................46 8.1.4 Choisir la langue ..................47 8.1.5 Compensation de capteur .................
  • Page 5 Sommaire 14 Maintenance ....................101 15 Elimination ....................101 16 Responsabilité ....................102 17 Informations destinées à l'utilisateur ............102 18 Index ......................103 890560_d•fr•01.08.2013 Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 6: Mentions Légales

    Introduction Wisotronic 1 canal Manuel d'installation vec la Wisotronic, vous avez fait l'acquisition d'une commande de protec- tions solaires capable de gérer différents produits (produits à lamelles, pro- duits en toile, volets roulants, entraînements de fenêtre, etc.) de façon intelli- gente en fonction des conditions climatiques.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Nous avons conçu et contrôlé la Wisotronic dans le respect des exigences de sécurité fondamentales. Tout risque n'est cependant pas écarté. Nous vous conseillons donc de lire ce manuel avant de mettre la commande en service et de l'utiliser ! Respectez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 2.2 Utilisation conforme La Wisotronic permet de raccorder un entraînement de protection solaire conventionnel à un moteur à courant alternatif monophasé. En alternative, plusieurs entraînements de protection solaire peuvent être connectés en- semble par une unité de commande moteur.
  • Page 9: Lecteurs Visés

    Une protection solaire commandée automatiquement (par exemple, un volet roulant monté sur une porte de balcon) peut descendre automatiquement et vous enfermer dehors. Si la Wisotronic commande automatiquement des volets roulants, vous devez prendre des précautions et désactiver provisoirement le contrôle automatique lorsque vous vous trouvez en dehors de la maison.
  • Page 10: Travaillez Dans Le Respect Des Normes De Sécurité

    Consignes de sécurité Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 2.5 Rravaillez dans le respect des normes de sécurité AAEERISSEMEAR L'installation électrique doit être réalisée selon VDE 0100 ou les prescriptions légales et normes en vigueur dans le pays concerné par un électricien agréé.
  • Page 11: Equipements Ultérieurs Et Modifications

    La Wisotronic a été conçue et fabriquée de façon à garantir la sécurité. Tous les réglages nécessaires sont effectués lors de la première mise en service. Une modification des paramètres de l'installation n'est requise que s'il s'avère nécessaire d'adapter le comportement de la commande, s'il y a modification...
  • Page 12: Introduction

    Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 3 Introduction La Wisotronic se distingue par son design élégant et par son interface utilisateur particulièrement conviviale. Toutes les étapes du réglage et les valeurs mesurées sont représentées en texte clair sur un écran en vue synoptique appelé...
  • Page 13: Principe De La Structure D'un Système Wisotronic

    Fig. 2 Vue d'ensemble de la structure d'un système Wisotronic La Wisotronic est une solution complète qui permet la commande de votre protection solaire. En toute saison, la Wisotronic réduit votre consommation d'énergie et garantit un climat ambiant agréable. La station météo multisense transmet toutes les informations nécessaires à...
  • Page 14: Conception

    Manuel d'installation 3.3 Conception Avant que vous installiez et mettiez la Wisotronic en service, nous vous expli- quons dans ce chapitre le concept de base afin que vous preniez connais- sance des nombreuses possibilités qu'elle vous offre et des projets com- plexes pouvant être réalisés.
  • Page 15: Canaux, Façades Et Produits

    « façade » prête parfois à confusion, nous nous proposons de donner une explication sur ce point : Selon les modèles, la Wisotronic est équipée de un, deux, trois ou quatre canaux. Chacun de ces canaux permet la commande soit d'un produit isolé...
  • Page 16: Groupes

     Fenêtre Un produit est raccordé directement sur les sorties d'un actionneur de commutation de la Wisotronic et doit être équipé d'une ou deux sorties de commutation ; les protections solaires, par exemple, doivent présentées deux sorties de commutation pour la montée et la descente.
  • Page 17: Pose

    été spécialement développée pour être utilisée avec la Wisotronic - toutes les informations importantes sont saisies avec un appareil. Si vous avez fait l'acquisition de votre Wisotronic sans station météo, vous pouvez l'équiper ultérieurement de la station météo multisense. 4.2.2 Autres options La Wisotronic peut recevoir des signaux radio EWFS.
  • Page 18 Pose Wisotronic 1 canal Manuel d'installation ARREARIIA A la livraison, une protection pour le transport de couleur bleue se trouve sur le connecteur de la plaque de fond. Laissez-la sur la plaque de fond pendant la pose afin qu'aucun contact ne se torde. Retirez la protection pour le trans- port juste avant d'emboîter le module de commande.
  • Page 19: Procédure

    Pose 4.3 Procédure Exécutez les points suivants dans l'ordre indiqué : Commencez par définir à quels emplacements les différents composants doivent être montés. A cet effet, reportez-vous aux indications du présent chapitre et de la fiche technique du capteur de mesure et des actionneurs de commutation.
  • Page 20: Pose Du Module De Commande

    4.4 Pose du module de commande La Wisotronic 1 canal est conçue pour être montée dans un boîtier encastré ( 2 ) ; un boîtier en saillie ( ) et un boîtier pour murs creux ( 3 ) sont égale- ment disponibles. L'appareil doit être posé à un endroit sec et facilement accessible.
  • Page 21: Pose Encastrée

    Pose 4.4.1 Pose encastrée Si la Wisotronic est montée sur un boîtier encastré, le module de commande dépasse de 21 mm environ de la surface de pose.  Fig. 7 Pose en boîtier encastré  Plaque de fond Module d'alimentation Boîtier encastré...
  • Page 22: Pose En Saillie

    Manuel d'installation 4.4.2 Pose en saillie Lorsque cela s'avère nécessaire en fonction de la situation de pose, il est possible de monter la Wisotronic en saillie. A cet effet, un boîtier en saillie blanc ou noir est disponible.  Fig. 8 Pose en boîtier AP...
  • Page 23: Pose En Boîtier Pour Murs Creux

    En alternative, un boîtier spécial pour murs creux est disponible (numéro d'article 1002 837). La Wisotronic peut être quasiment montée à fleur de la surface du boîtier pour murs creux ; le module de commande dépasse de 7 mm environ de la surface de pose.
  • Page 24: Emboîter Le Module De Commande

    Le module de commande est désormais fixé de manière sûre. En premier, prenez connaissance de la Wisotronic et de la procédure à suivre lors de la mise en service. Vous trouverez les informations néces- saires à...
  • Page 25: Raccordement

    Eaccordement 5 Eaccordement Lors du raccordement de la Wisotronic, tenez compte de toutes les informa- tions suivantes. Raccordez la Wisotronic et ses composants uniquement tel qu'il est illustré. 5.1 Consignes de raccordement AAEERISSEMEAR L'installation électrique doit être réalisée selon VDE 0100 ou les prescriptions légales et normes en vigueur dans le pays concerné...
  • Page 26: Bornes De Raccordement

    ARREARIIA Les tensions externes de 24 V fournies par la Wisotronic sont exclusivement destinées à alimenter ses propres capteurs de mesure. Le raccordement d'autres composants risquerait de provoquer des dysfonctionnements, des défaillances ou d'endommager les appareils.
  • Page 27: Plan Des Connexions

    Eaccordement 5.3 Plan des connexions La Wisotronic est, au dos, équipée des raccordements suivants : Bloc de jonction X1 Pour le raccordement du Bloc de jonction X2 câble d'alimentation 230 V CA Sortie sans potentiel pour le raccordement d'une activati- on d’étage, la commande d'unités de commande...
  • Page 28: Câbles Réseau Et De Commande

    5.3.1 Câbles réseau et de com- mande Si vous souhaitez commander plusieurs protections solaires avec un canal de la Wisotronic, vous pouvez, en alternative, raccorder une activation d’étage ou des unités de commande moteur sur le bloc de jonction X2. Pour l'activation d'étage ou les unités de commande moteur.
  • Page 29: Entraînement De Protection Solaire

    5.3.2 Entraînement de protection solaire Si vous souhaitez commander plusieurs protections solaires avec un canal de la Wisotronic, vous pouvez, en alternative, raccorder une activation d’étage ou des unités de commande moteur sur le bloc de jonction X2. Moteur 1...
  • Page 30: Capteurs De Mesure

    La station météo multisense transmet toutes les données météorologiques nécessaires afin de pouvoir utiliser avec efficacité les nombreuses fonctions de contrôles automatiques de la Wisotronic. Pour le raccordement, il est juste nécessaire d'avoir un câble à quatre fils. Station météo multisense...
  • Page 31: Boutons-Poussoirs Locaux

    Eaccordement 5.3.4 Boutons-poussoirs locaux Afin de pouvoir commander localement les protections solaires qui ont été raccordées, l'appareil est équipé d'entrées de boutons-poussoirs locaux. Vous pouvez y connecter des boutons-poussoirs de protection solaire en vente dans le commerce. JY (St) Y 2x2x0,8 mm ø 200 m max.
  • Page 32: Aperçu

     Troisième niveau de menu  ... 6.1 Menu d’accueil Lorsque vous avez mis la Wisotronic sous tension et que vous avez sélec- tionné le français comme langue, vous accédez automatiquement au menu d'accueil. Le graphique suivant illustre le menu d'accueil de la Wisotronic : ©...
  • Page 33: Affichage De L'état

    L'en-tête s'affiche en entier à tous les niveaux de menu. La date et l'heure s'affiche en haut sur l'écran ( A ). Selon l'état de la Wisotronic, divers symboles apparaissent entre la date et l'heure ( B , chapitre 6.1.1). En dessous, il vous est indiqué...
  • Page 34 Aperçu Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Le graphique suivant illustre le menu d'accueil de la Wisotronic et ses com- posants en mode service : Fig. 17 Menu d'accueil de la Wisotronic (en mode service) A l'attention du revendeur spécialisé : Pour accéder au mode service : Revenez au menu principal à...
  • Page 35: Procédure Caractéristique D'une Mise En Service

    Au moyen du démarrage rapide, vous pouvez également créer les bases de votre projet en quelques étapes pour ensuite les adaptées à vos exigences et à vos conditions. Après que vous ayez enregistré vos données de projet dans la Wisotronic, celles-ci sont chargées dans l'actionneur. Le système est alors opérationnel.
  • Page 36: Mise En Service

    Mettez le système sous tension. Le logo WAREMA s'affiche lors du démarrage. Dès que la Wisotronic est opérationnelle, le menu du démarrage rapide apparaît. En quelques étapes, vous pouvez mettre l'appareil en service avec les princi- paux paramètres de base.
  • Page 37: Langue

    Mise en service 7.1.1 Langue Commencez par définir la langue utilisateur de la Wisotronic. Quand vous avez sélectionné la langue de votre choix, vous pouvez poursuivre directe- ment avec la saisie de la date et de l'heure. Appuyez sur la molette tactile si vous souhaitez changer la langue.
  • Page 38: Heure

    Mise en service Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 7.1.2 Heure Réglez l'heure actuelle sur 24 heures : Sélectionnez la ligne [Heure] et appuyez sur la molette tactile. L'affichage des heures change de couleur : Pour régler les heures de l'« Heure hh:mm », tournez la molette tactile. Si vous appuyez sur la molette tactile, vous passez aux minutes.
  • Page 39 Mise en service 7.1.3 Dans ce menu, vous pouvez régler la date et les heures : Sélectionnez la ligne [Date]. L'affichage suivant apparaît sur l'écran : Sélectionnez la ligne [Jour] en tournant la molette tactile et saisissez le jour actuel. Procédez de la même façon pour le mois et l'année. Le jour de la semaine est détecté...
  • Page 40: Canal 1 Type De Canal

    Mise en service Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 7.1.4 Canal 1 Rype de canal A l'étape suivante, sélectionnez le type de canal adapté aux produits raccor- dés. REMARQQE Vous trouverez une liste des types de produits que vous pouvez sélectionner et des paramètres correspondants aux chapitres 10.2 à...
  • Page 41: Charger Les Données Dans L'actionneur

    Mise en service 7.1.5 Charger les données dans l'actionneur Afin que la Wisotronic fonctionne correctement, vous devez, à la fin, transfé- rer les réglages dans l'actionneur. Appuyez sur la touche [Terminé], lorsque vous avez effectué tous les ré- glages dans le menu de démarrage rapide.
  • Page 42: Réinitialisation Des Réglages Sorties Usine

    Confirmez la réinitialisation de l'appareil sur les réglages sorties usine avec la touche [Oui/Yes]. Le logo WAREMA s'affiche de nouveau et le texte [>> setting factory defaults] apparaît sur l'écran. Après 30 secondes environ, vous êtes revenu dans le menu «  Démarrage rapide ».
  • Page 43: Mise En Service Manuelle

    Eéglages du système 8 Mise en service manuelle 8.1 Effectuer les réglages du système Appuyez sur la touche [Régl.] et sélectionnez le menu [Service] dans la fenêtre [Réglages]. Appuyez sur la molette tactile et entrez le mot de passe [5858] (ou votre mot de passe personnel si vous l'avez sélectionné).
  • Page 44 Eéglages du système Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 8.1.2 Eéglages de l'écran Menu principal  Réglages  Service  Planification  Système  Ecran Sélectionnez la luminosité en mode veille en appuyant sur la molette tactiles ; si vous appuyez, vous modifiez la valeur entre 10 % et 100 %.
  • Page 45: Comportement De L'écran De La Wisotronic

    Eéglages du système 8.1.2.1 Comportement de l'écran de la Wisotronic 16...255  minutes Fig. 18 Comportement de l'écran 890560_d•fr•01.08.2013 Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 46: Mesures Menu D'accueil

    Eéglages du système Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 8.1.3 Mesures Menu d’accueil Dans ce menu, vous pouvez définir quelles mesures s'afficheront dans le Menu d’accueil menu d'accueil. A cet effet, vous pouvez sélectionner les capteurs de mesure  Menu principal qui doivent être analysés.
  • Page 47: Choisir La Langue

    Eéglages du système 8.1.4 Choisir la langue Cette fenêtre vous permet de sélectionner la langue utilisateur. Menu principal  Réglages  Service  Planification  Système  Langue Au moment de l'impression de ce manuel, les langues suivantes sont implé- mentées en tant que langue utilisateur :  allemand  anglais...
  • Page 48: Compensation De Capteur

    Le paramètre [Module de commande température] indique de combien de degrés Celsius la valeur mesurée par le capteur de mesure interne de la Wisotronic sera corrigée vers le haut ou vers le bas. La plage de réglage s'étend de –10 °C à +10 °C.
  • Page 49: Contrôle D'anémomètre

    Eéglages du système 8.1.6 Contrôle d'anémomètre Dans ce menu, vous pouvez régler un contrôle d'anémomètre afin de surveil- Menu principal ler le capteur de mesure et de réinitialiser une alarme éventuelle (après une  Réglages réparation ou une coupure de câble) : ...
  • Page 50: Accès De Service

    Eéglages du système Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 8.1.7 Accès de service Dans ce menu, vous pouvez modifier le mot de passe du service. Celui-ci Menu principal peut être composé de 1 à 8 caractères.  Réglages  Service  Planification ...
  • Page 51: Afficher Tous Les Menus

    Eéglages du système 8.1.8 Afficher tous les menus Dans cette ligne du menu [Système], vous pouvez désactiver le fond gris qui Menu principal marque les lignes qui ne sont pas pertinentes, en affichant tous les menus :  Réglages  Service ...
  • Page 52: Gestion Des Actionneurs

    Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 8.2 Nestion des actionneurs Dans ce menu, vous pouvez gérer tous les actionneurs. Sur la Wisotronic 1 Menu principal canal, il ne s'agit que de l'actionneur de commutation 1M, c'est pourquoi le  Réglages menu n'affiche que les données de l'actionneur.
  • Page 53: Gestion Des Canaux

    Canaux 8.3 Nestion des canaux Dans ce menu, vous pouvez gérer les canaux. Sur la Wisotronic 1 canal, il Menu principal s'agit toujours de Canal 1.  Réglages  Service  Planification  Gestion des canaux Vous pouvez alors sélectionné le type de produit correspondant.
  • Page 54: Fonctions Confort

    Dans ce menu, vous pouvez régler les fonctions confort du canal sélection- Menu principal né. Etant donné qu'elles ne sont pas essentielles quant à un fonctionnement  Réglages en toute sécurité de la Wisotronic, l'utilisateur peut également accéder à ces  Service réglages dans le menu principal.  Planification ...
  • Page 55: Contrôle Vent

     Contrôle vent Les limites pour une alarme de vent sont déjà programmées pour chaque type de produit dans la Wisotronic, mais vous pouvez les modifier et enregis- trer les réglages effectués. Assurez-vous que vous avez réglé le type de produit du canal correctement du fait que des réglages utiles ont déjà...
  • Page 56 Canaux Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Exemple Le graphique ci-dessous se veut d'illustrer la signification de chacun des paramètres : Windgeschwindigkeit in m/s Eingestellter Grenzwert "WIND" Geschwindigkeitsverlauf Zeit = 5 Sek = 10 Min < 5 Sek Fig. 19 Vitesse du vent et comportement de la protection solaire La courbe noire en trait épais correspond à...
  • Page 57 Canaux Si vous naviguez avec la molette tactile vers le bas, vous pouvez sélection- ner si la force du vent pour ce canal doit être analysée en fonction de sa direction. Ceci peut être appliqué si tous les produits de ce canal sont orien- tés dans un certain sens ou selon les points cardinaux.
  • Page 58 Canaux Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Limite AEAR Vous pouvez ici régler la « Limite VENT » du canal sélectionné. A partir de cette vitesse de vent, les protections solaires se déplacent sur la position « VENT ». La plage de réglage s'étend de 0 à 25 m/s.
  • Page 59 REMARQQE Les fonctions de menu relatives à la direction du vent ne sont disponibles que si des capteurs de mesure appropriés ont été raccordés à la Wisotronic. Pour prendre connaissance des données météorologiques que vos capteurs de mesure transmettent, reportez-vous à la documentation des capteurs de mesure.
  • Page 60 Canaux Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Exemple Si une alarme de vent doit être déclenchée à partir de 10 m/s Vent Ouest, suivez les instructions suivantes : Limite du vent selon direct. Naviguez sur la ligne [Limite VENT selon direct.] avec la molette tactile et appuyez sur la molette tactile.
  • Page 61 Canaux Le vent est désormais contrôlé par l'Ouest (224°-316°) ce que vous pouvez également voir dans ce menu : irection vent à Le menu [Direction vent à] fonctionne de la même manière que celui de la [Direction vent de]. Mesure vent Mesure direction du vent Ces deux lignes indiquent uniquement la force et la direction du vent mesu- rées actuellement et ne peuvent pas être réglées.
  • Page 62: Contrôle Gel

     Réglages ment. En cas de gel avec précipitations, la Wisotronic remonte les stores sur  Service une position réglable avant que les coulisses ne gèlent. Pendant une alarme ...
  • Page 63 Canaux Limite NEL Vous pouvez déterminer avec précision à partir de quelle température l'alarme de gel doit se déclencher. S'il pleut et que la valeur mesurée est inférieure à la limite que vous avez réglée, les protections solaires se dé- placent sur la position proogrammée et y restent jusqu'à...
  • Page 64: Gestion Technique De Bâtiment

    Canaux Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 8.3.2.3 Nestion technique de bâtiment Sur la Wisotronic 1 canal, ce menu est désactivé. Menu principal  Réglages  Service  Planification  Gestion des canaux  Fonctions de sécurité  Gestion technique de bâtiment Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 65: Affectation Des Capteurs

    à ombrager. L'affectation ultérieure de chacune des fonc- tions de la Wisotronic aux photodiodes se trouvera considérablement simpli- fiée si les photodiodes sont connectées à la Wisotronic en fonction de leur numéro. Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation et d'installation du capteur de mesure.
  • Page 66 Canaux Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Menu principal  Réglages  Service  Affectation des capteurs Trois mesures « Vent » max. peuvent être affectées par canal ; la plus forte valeur actuelle est toujours déterminante. Affectez les capteur de mesure et les valeurs mesurées aux paramètres de la manière suivante :...
  • Page 67: Gestion Des Produits

    Afin de ne pas avoir à saisir tous les réglages et limites caractéristiques de chacun des produits devant être pro- grammé, la Wisotronic se charge de ce travail. Pour de nombreux produits, les réglages caractéristiques de chacun des produits déjà été préréglés. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour tous les programmer en une seule fois.
  • Page 68: Type De Produit

    Autres types de produit : Pour les protections solaires spéciales WAREMA, d'autres types de produit ont été prédéfinis dans la Wisotronic. Vous trouverez une liste des types de produit que vous pouvez sélectionner actuellement dans cette option de menu au 10.3 à la page 91. Dans le cadre de nos produits, cette liste peut être élargie à...
  • Page 69: Durée Desc Mm:ss / Durée D'activation Mm:ss

    Un volet roulant de 150 cm de long né- cessite donc une durée de fonctionnement nettement plus courte qu'un store banne d'une avancée de 300 cm. Il est possible d'adapter sur la Wisotronic ces durées de fonctionnement à la seconde près pour le produit raccordé.
  • Page 70 Ainsi, par exemple, un store vénitien nécessite environ 0,5 pour changer d'orientation tandis que cette procé- dure peut durer 1,6 seconde pour un brise-soleil du type WAREMA E80A6. Si vous connaissez cette durée, il ne vous sera nécessaire de l'enregistrer qu'une seule fois dans la Wisotronic avec les angles d'orientation minimum et maximum possibles.
  • Page 71: Durée Du Calibrage Automatique

    Produits 8.4.10 urée du calibrage automatique Le calibrage automatique permet, le cas échéant, de faire tourner un plus longtemps le moteur de l'entraînement (si disponible) d'un produit lorsque celui-ci ce déplace sur la position de fin de course haute ou basse afin de compenser le glissement.
  • Page 72: Protocole Du Câble De Commande

    Produits Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Matrice de produit Le tableau ci-dessous vous indique les types de produits avec lesquels la commande manuelle locale peut être utilisé. Les combinaisons marquées d'un x peuvent certes être paramétrées mais nous ne les recommandons pas car elles ne sont judicieuses.
  • Page 73: Gestion Des Capteurs

     Service  Planification  Gestion des capteurs Seules trois stations météo peuvent être gérées dans ce menu. La Wisotronic 1 canal ne supporte qu'une station météo multisense qui est toujours affi- chée dans la première ligne de menu. En tournant la molette tactile, sélectionnez un capteur de mesure, puis pas- ser au menu suivant en appuyant sur la molette tactile :...
  • Page 74: Versions Des Logiciels

    Aersions des logiciels Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 8.6 Aersions des logiciels Ce menu affiche les versions des logiciels de tous les appareils raccordés : Menu principal  Réglages  Service  Planification  Versions des logiciels Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 75: Charger Les Données Dans L'actionneur

    Vous avez ici la possibilité de charger des données dans l'actionneur. Cette Menu principal étape est nécessaire afin que les réglages que vous avez effectués soient  Réglages disponibles pour que la Wisotronic puisse fonctionner normalement.  Service  Planification  Charger les données dans l'actionneur En premier, le texte [Veuillez patienter...] s'affiche, puis le message...
  • Page 76: Valider Les Réglages

     Réglages pourra ultérieurement réinitialiser le système sur les réglages effectués par le  Service service. Cette étape est décrite dans le manuel d'utilisation de la Wisotronic.  Valider les réglages Validez les réglages du service de la manière suivante : Du menu principal, accédez au menu [Régl.] >...
  • Page 77: Quitter L'accès Au Service

    Accès de service 8.9 Quitter l'accès au service Cette ligne de menu vous permet de quitter l'accès au service protégé par Menu principal un mot de passe de façon à ce seuls les réglages soient accessibles à l'uti-  Réglages lisateur.
  • Page 78: Mesures, Déclencheurs Et Dérangements

    9 Mesures, déclencheurs et dérangements La Wisotronic est équipée d'une mémoire interne pour toutes les mesures et leurs historiques, pour les déclencheurs et les dérangements. Ceci vous permet de rechercher les erreurs et ce processus est décrit dans les para- graphes ci-dessous.
  • Page 79: Historique Des Mesures

    Mesures 9.2 Historique des mesures Si la barre de sélection se trouve sur une mesure, par exemple, Menu d’accueil [Module de commande température] et que vous appuyez sur la molette  Mesures tactile, vous accédez à l'historique correspondante. Si vous appuyez de nou- ...
  • Page 80: Déclencheurs Actuels

    éclencheurs Wisotronic 1 canal Manuel d'installation éclencheurs actuels Appuyez dans le menu d'accueil sur la touche de fonction [Mesures], puis Menu d’accueil sélectionnez le menu [Mesures et historiques] > [Tous déclencheurs]  Mesures en tournant et en appuyant sur la molette tactile. Vous êtes maintenant dans ...
  • Page 81: Historique Des Déclencheurs

    éclencheurs 9.4 Historique des déclencheurs Dans le menu [Déclencheurs actuels], ouvrez le menu Menu d’accueil [Historique des déclencheurs canal 1] (ou l'un des noms que vous avez  Mesures donné à un canal) en appuyant sur la molette tactile :  Tous déclencheurs Dans cet exemple, le [Canal 1] n'a pas été...
  • Page 82: Dérangements

    érangements Wisotronic 1 canal Manuel d'installation érangements Dans le menu d'accueil, appuyez sur la touche de fonction [Mesures], Menu d’accueil puis sélectionnez l'option de menu [Dérangements] dans le menu  Mesures [Mesures et historiques] en tournant et en appuyant sur la molette tactile.
  • Page 83: Paramètres Des Fonctions Automatiques

    Si vous déterminez un type de produit pour un canal, tous les paramètres du canal sont préréglés sur des valeurs utiles pour ce produit. 10.1 Paramètres des fonctions automatiques Le tableau ci-dessous contient tous les paramètres relatifs aux fonctions automatiques de la Wisotronic. Contrôle ensoleillement Contrôle ensoleillement — MAR / ARR Limite SOLEIL —...
  • Page 84 Eéglages par défaut Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Contrôle aube / crépuscule Contrôle aube / crépuscule MAR / ARR Limite MATIN Position MATIN Angle d'orientation des — — 0° — — 0° — — — — — — Degrés lamelles MATIN...
  • Page 85 Eéglages par défaut Contrôle température Contrôle température MAR / ARR Limite CHAUD Position CHAUD Angle d'orientation des — — +38° — — +38° — — — — — — Degrés lamelles CHAUD Limite FROID Position FROID Angle d'orientation des — —...
  • Page 86 Eéglages par défaut Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Contrôle précipitations Contrôle précipitations — — — MAR / ARR Retard de désactivation — — — Position précipitations — — — Angle d'orientation des — — -80° — — — — —...
  • Page 87 Eéglages par défaut Minuterie (les paramètres ici indiqués sont préréglés pour tous les jours de la semaine) Minuterie MAR / ARR SP1 : heure comm. hh:mm 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00 hh:mm SP1 : position SP1 : angle d'orientation —...
  • Page 88 Eéglages par défaut Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Protection contre le froid Protection contre le froid — — — — — — — — — — — MAR / ARR Température d'arrêt — — — — — — — —...
  • Page 89 Eéglages par défaut Contrôle gel Contrôle gel — — — MAR / ARR Limite GEL — — — °C Position GEL — — — Angle d'orientation des — — -80° — — — — — — — — — Degrés lamelles GEL Réinitial.
  • Page 90: Paramètres De Produit

    Eéglages par défaut Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 10.2 Paramètres de produit Le tableau ci-dessous contient tous les paramètres spécifiques au produit. Produit Nombre de contacts Contact de verrouillage — — — — — — — — — — —...
  • Page 91: Paramètres De Produit Pour D'autres Produits

    Eéglages par défaut 10.3 Paramètres de produit pour d'autres produits Afin que vous puissiez mettre la Wisotronic rapidement en service, les para- mètres de produit d'autres protections solaires WAREMA sont prédéfinis. Produit Nombre de contacts Contact de verrouillage — —...
  • Page 92: Paramètres Du Système

    Eéglages par défaut Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 10.4 Paramètres du système Le tableau ci-dessous contient tous les paramètres relatifs aux fonctions géné- rales de la Wisotronic Etape de réglage Qnité Ecran Luminosité en veille Luminosité en utilisation MAR / Son des touches Durée mode veille...
  • Page 93 Eéglages personnalisés 11 Eéglages personnalisés Vous pouvez documenter vos réglages dans le tableau ci- dessous. Contrôle ensoleillement Contrôle aube / crépuscule Contrôle aube / cré- Contrôle MAR / ARR MAR / ARR puscule ensoleillement Limite MATIN Limite SOLEIL Position MATIN Retard SOLEIL Angle d'orientation Degrés...
  • Page 94 Eéglages personnalisés Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Contrôle température Contrôle précipitations Contrôle précipita- Contrôle température MAR / ARR MAR / ARR tions Retard de désacti- Limite CHAUD vation Position CHAUD Position précipitations Angle d'orientation Angle d'orientation Degrés des lamelles Degrés des lamelles CHAUD précipitations...
  • Page 95 Eéglages personnalisés Minuterie (les paramètres ici indiqués sont préré- Protection contre le froid glés pour tous les jours de la semaine) Protection contre le Minuterie MAR / ARR MAR / ARR froid SP1 : heure comm. Température d'arrêt hh:mm °C hh:mm SP1 : position Position FROID SP1 : angle d'orienta-...
  • Page 96 Eéglages personnalisés ? Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Contrôle gel Produit Contrôle gel MAR / ARR Limite GEL Type de produit °C Position GEL Angle d'orientation Nombre de contacts Degrés des lamelles GEL Réinitial. auto. alarme Contact de ver- — —...
  • Page 97: Que Faire En Cas De Problème

    Raccordez la station météo et paramétrez- giques paramétrée (les valeurs mesurées de la sta- la en tant que station météo 1. dans le menu d'accueil de la Wisotronic tion météo 1 s'affichent toujours). « Dérangement » s'affiche sur l'écran. Pour Le participant au bus programmé n'est pas Raccordez le participant au bus program- plus de détails, reportez-vous au tableau...
  • Page 98 Wisotronic 1 canal problème ? Manuel d'installation Problème Cause possible Solution La Wisotronic ne répond pas à la EWFS L'émetteur n'a pas été programmé. Programmez l'émetteur. Télécommande. Sur l'émetteur EWFS 8 canaux, le canal Sélectionnez le bon canal, puis redonnez sélectionné n'est pas correct.
  • Page 99 Que faire en cas de problème ? Problème Cause possible Solution L'alarme de gel ne se déclenche pas. Le contrôle gel est désactivé. Activez le contrôle gel. La valeur limite de température est réglée à Modifiez la valeur limite, observez les un niveau trop bas.
  • Page 100: Caractéristiques Techniques

    EN 301489-3:2002-08 Raccordement Module de commande Connecteur Module de puissance Bornes à ressort Autres Conformité A consulter sur le site http://www.warema.de Conditions ambiantes Température de service °C Température de stockage °C Humidité ambiante (sans condensation) Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 101 Maintenance 14 Maintenance Toutes les pièces qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil sont exemptes de maintenance. En cas de dysfonctionnement, seul un électricien est autorisé à effectuer les contrôles nécessaires sur les câblages et l'alimentation en tension. En outre, respectez les instructions mentionnées dans le manuel d'utilisation de la protection solaire ou des autres dispositifs raccordés.
  • Page 102 Eesponsabilité Wisotronic 1 canal Manuel d'installation 16 Eesponsabilité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages sur le produit suite à la non-observation des informations sur le produit contenues dans ce manuel, à une utilisation différente de l'utilisation prévue, ou à une utilisation non-conforme du produit.
  • Page 103 Mode de service manuel 71 Charger les données 74 Molette tactile 12 Compensation de capteur 48 Mot de passe 50 Comportement de l'écran de la Wisotronic 45 Contact de signalisation de perturbation 68 Contrôle d'anémomètre 49 Options 17 Contrôle gel 62 Organes de commande 12 Contrôle vent 55...
  • Page 104 Aotes Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Scénarios 16 Structure d'un système WAREMA 13 Symboles 33 Touches de fonction 12 Type de produit 68 Types de produits 16 Versions des logiciels 74 Volume de livraison 17 Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 105 Aotes 890560_d•fr•01.08.2013 Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 106 Aotes Wisotronic 1 canal Manuel d'installation Sous réserve de modifications techniques. 890560_d•fr•01.08.2013...
  • Page 107 Aotes 890560_d•fr•01.08.2013 Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 108 WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Strasse 2 http://www.warema.de info@warema.de 97828 Marktheidenfeld/Main, Allemagne...

Table des Matières