Page 3
Vielen Dank, dass du dich für eine HappyPress entschieden hast. Wir hoffen, dass du mit deiner neuen HappyPress noch mehr Spaß am Textildruck und Umsetzen deiner Designs hast. Für Rückfragen zu deiner HappyPress kannst du hier die Seriennummer deiner HappyPress eintragen. Registriere deine HappyPress auf www.die-happy-press.de und erhalte zusätzlich eine Garantieverlängerung...
Page 6
VORWORT Lies die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und folge der Schritt-für-Schritt- Anleitung, um die besten Druckergebnisse zu erzielen. WARNHINWEISE • Kontrolliere deine Presse nach dem Auspacken sofort auf Transportschä- den. Lass die Presse vor der ersten Inbetriebnahme mehrere Stunden bei Raumtemperatur stehen, um die Bildung von Kondenswasser und einen damit eventuell verbundenen Kurzschluss zu verhindern.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtige Sicherheitsvorschriften Wenn du deine Presse benutzt, solltest du immer einige grundlegende Vorkehrun- gen befolgen. Lies dir die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor du deine Presse in Gebrauch nimmst. Verwende die Presse ausschließlich zum Bedrucken von Textilien oder anderen geeigneten Produkten, die keine wärmeempfindlichen Bestandteile enthalten und nicht mit chemischen Zusätzen behandelt wurden.
Page 8
DETAILABBILDUNG SOFT-TOUCH- DIGITIALSTEUERUNG KNOPF ZUM AKTIVIE- REN DES TIMERS SCHNAPPVER- SCHLUSS FÜR DEN TRANSPORT DER PRESSE HANDGRIFFE MAGNETSCHALTER FÜR DEN TIMER EIN-/ AUS- SCHALTER ANSCHLUSS FÜR DAS STROMKABEL. GUMMIFÜSSE Technische Daten Energieleistung: 230 Volt, 700 Watt Digitale Zeitsteuerung: 1 - 999 Sekunden Digitale Temperatursteuerung: 96 - 221 °C Abmessung (geschlossen):...
• Schalte den Schalter auf EIN, der Schalter leuchtet Sollte sich deine HappyPress 2.1 einmal von selbst abschalten ( Sicherheitsabschal- tung), starte sie neu, indem du den Schalter erst in die AUS-Position (O) und anschließend wieder in die EIN-Position ( - ) schaltest. Schließe die Presse einmal und öffne sie erneut, bevor du mit dem Drucken weitermachst.
BEDIENFELDERKLÄRUNG Bedienfelderklärung Soft-Touch-Digitialsteuerung Über das werden die Soft-Touch-Digitialsteuerung Temperatur und die Zeit für den Timer eingestellt. Durch längeres Halten der + und - Taste, wird au- tomatisch weiter gezählt. Mode-Taste TASTEN NICHT + und - Taste DRÜCKEN, NUR BERÜHREN! Hinweis: 93 °C ist die Starttemperatur, die im Display angezeigt wird.
BEDIENUNGSANLEITUNG Temperatur- und Zeiteinstellung Berühre den Mode-Knopf rechts neben dem Display (nicht drücken). Der Text „Set temp“ erscheint, jetzt kannst du über die + und - Tasten die Temperatur einstellen. Durch erneutes Berühren der Mode-Taste wird die Temperatur gespeichert und es erscheint der Text „Set time“, auch hier kannst du die Zeit über die + und - Taste einstellen.
Page 12
BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn deine Presse die eingestellte Temperatur erreicht hat: Platziere das Textil auf der Bodenplatte der Presse. Richte das Transfer auf dem Textil aus und schließe die Presse vollständig. Durch einfaches Aufstützen auf beide Griffe (empfohlen), wird ausreichend Druck ausgeübt. Ist der Timerknopf aktiviert, zählt die eingestellte Zeit automatisch runter und ein Signalton ertönt, wenn die voreingestellte Zeit abgelaufen ist.
CE-ZERTIFIZIERUNG EG-Konformitätserklärung: Im Sinne der EG-Maschinen-Richtlinie 98/37/EU, Anhang II A und der EG Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG, sowie der EG-EMV-Richtlinie 89/336. Wir als europäischer Importeur erklären, dass unser Produkt: Transferpresse zum Aufbügeln von Thermodrucken Fabrikat: HappyPress in der gelieferten Ausführung folgende einschlägigen Bestimmungen – letzter Fassung –...
GARANTIEBEDINGUNGEN Kontaktdaten GSE TexPrint Solutions GmbH Telefon: +49 30 897 47 348 Kablower Weg 89 12526 Berlin Web: www.happyfabric.de Germany E-Mail: kontakt@happyfabric.de Garantiebedingungen Für dieses Gerät leistet die Firma GSE TexPrint Solutions GmbH gegenüber dem Kunden zu den nachstehenden Bedingungen folgende Garantie: Garantiezeit Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch die Rechnung oder ähnliche Unterlagen nachzuweisen ist.
Page 15
Rücknahme der von GSE TexPrint Solutions GmbH hergestellten Maschinen zur Entsorgung GSE TexPrint Solutions GmbH erklärt sich bereit, alle von GSE TexPrint Solutions GmbH herge- stellten und mit deren Name gekennzeichneten Geräte unentgeltlich zur Entsorgung zurück zu nehmen. Bedingung ist, dass die Maschinen komplett an GSE auf eigene Kosten des Bestellers geliefert werden, so dass sie von GSE zerlegt und ordnungsgemäß...
Page 16
Du hast noch Fragen? Dann rufe uns einfach an unter 030 897 47 348 oder sende uns eine E-Mail an kontakt@happyfabric.de www.happyfabric.de | GSE TexPrint Solutions GmbH | Kablower Weg 89 | 12526 Berlin HappyFabric HappyFabric.de HappyFabric.de...
Page 17
For any questions about your HappyPress, you can enter the serial number of your HappyPress here. Register your HappyPress www.thehappypress.co.uk and additionally receive a warranty extension. Happy Fabric wishes you a lot of fun with your HappyPress.
Page 19
Contents INTRODUCTION TO THE MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DETAIL PICTURE & TECHNICAL SPECIFICATIONS COMMISSIONING CONTROL PANEL SETTING THE TEMPERATURE AND TIME TIMER FUNCTION PRINTING / PRESSING CE DECLARATION OF CONFORMITY WARRANTY TERMS...
INTRODUCTION TO THE MANUAL This manual has been designed to be user friendly. Read it carefully, and follow the step-by-step instructions to get the best possible printing results. WARNINGS • Check the press immediately after unpacking for any transport damage. Allow the press to stand for several hours at room temperature before using to prevent the formation of condensation, and thus avoid the risk of a possible short circuit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Important Safety Instructions When you use your press, you should always follow some basic precautions. Before you use your press, you should follow some basic precautions, including the following. Read the complete manual before you start to use your press. Use the press exclusi- vely for printing textiles, or other suitable products that do not contain heat sensitive components, and have not been treated with chemical additives.
Page 22
DETAIL PICTURE SOFT TOUCH DIGITAL CONTROLLER BUTTON TO ACTIVA- TE THE TIMER SNAP LOCK FOR TRANSPORTING THE PRESS HANDLES MAGNETIC SWITCH FOR THE TIMER ON / OFF SWITCH CONNECTION FOR THE POWER CABLE RUBBER FEET Technical Specifications Power: 230 Volt, 700 Watt Digital timer: 1-999 seconds Digital temperature control:...
Turn the switch to ON. - Switch lights up If your HappyPress 2.1 switches itself off, restart the machine by pressing the pow- er switch twice to turn it off and back on again. Proceed by closing and opening your press once before continuing to print.
USER MANUAL Control panel explanation Soft Touch Digital Controller The Soft Touch Digital Controller is used to set the temperature and time for the timer. Holding down the + and - buttons will continue to count automatically. Mode - Soft Touch Controller DO NOT + and - Soft Touch Controller PUSH BUTTONS,...
USER MANUAL Temperature and time setting Press the button gently , the Soft Touch Digital Controller to the right of the screen. The text „Set temp“ appe- ars, now you can use the + and - buttons to adjust the temperature.
Page 26
USER MANUAL When your press has reached the set temperature: Place the textile on the bottom plate of the press. Align the transfer on the textile and close the press completely. By simply resting on both handles (recommended), sufficient pressure is applied. If the timer button is activated, the set time automatically stops and a beep sounds when the preset time has elapsed.
CE DECLARATION OF CONFORMITY In relation to the EC Machinery Directive 98/37/EC, Annexe II A and the EC Low Voltage Directive 73/23 EEC and the EC EMC Directive 89/336 We as the European Importer declare that our product: Transfer Press for ironing of thermal printing Make: HappyPress Is delivered matching the latest relevant provisions.
WARRANTY TERMS Contact: GSE TexPrint Solutions GmbH Telephone: +49 30 897 47 348 Kablower Weg 89 12526 Berlin Web: www.happyfabric.de Germany E-mail: kontakt@happyfabric.de Warranty Policy GSE TexPrint Solutions GmbH provides the following warranty subject to the following terms: Duration The warranty period of 2 years commences from the date of receipt by the buyer of the heat press machine, which can be verified by the invoice or similar documents.
Page 29
Return of the machines manufactured by GSE TexPrint Solutions GmbH for disposal GSE TexPrint Solutions GmbH agrees to take back all machines manufactured by GSE TexPrint Solutions GmbH which are clearly marked as manufactured by them. Machines must be returned in complete condition, at the customer‘s expense, in order that they can be pro- perly disassembled and disposed of by GSE TexPrint Solutions GmbH.
Page 30
For further questions call +49 ( 0 ) 30 897 47 348 or send us an e-mail to kontakt@happyfabric.de www.happyfabric.de | GSE TexPrint Solutions GmbH | Kablower Weg 89 | 12526 Berlin HappyFabric HappyFabric.uk HappyFabric.uk...
Page 31
Merci, d‘avoir choisi une HappyPress. Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouvelle HappyPress et que vous vous amuserez beaucoup à décorer des textiles et à transférer vos motifs. Pour toute demande concernant votre HappyPress, vous pouvez entrer le numéro de série de votre HappyPress ici. Enregistrez votre HappyPress sur www.happypress.fr et bénéficier en outre d‘une extension de garantie.
Page 33
Table des matiéres TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ ILLUSTRATION DÉTAILLÉE MISE EN MARCHE NOTICE DU PANNEAU DE COMMANDE MODE D‘EMPLOI MODE D‘EMPLOI CE-CERTIFICATION CONDITIONS DE GARANTIE...
AVANT-PROPOS Avant-propos Mode d’emploi Lisez attentivement le mode d‘emploi et suivez les instructions étape par étape pour obtenir les meilleurs résultats de transferts. AVERTISSEMENTS • Après le déballage, vérifiez que votre presse ná pas été endommagée pen- dant le transport. Laisser reposer la presse à température ambiante pendant plusieurs heures avant la première utilisation pour éviter la condensation et un éventuel court-circuit.
RÈGLES DE SÉCURITÉ Règles de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre presse, vous devez toujours suivre quelques précautions. Lire le manuel d‘instructions en entier avant d‘utiliser votre presse N‘utiliser la presse que pour réaliser des transferts à chauds sur des textiles ou d‘autres produits appropriés qui ne contiennent pas de composants thermosensibles et qui n‘ont pas été...
ILLUSTRATION DÉTAILLÉE COMMANDE NUMÉRIQUE SOFT TOUCH BOUTON POUR ACTI- VER LA MINUTERIE SERRURE DE VER- ROUILLAGE POUR LE TRANSPORT DE LA PRESSE POIGNÉES COMMUTATEUR MA- GNÉTIQUE POUR LA MINUTERIE INTERRUPTEUR ON/OFF RACCORDEMENT DU CÂBLE D‘ALIMENTA- TION. PIEDS EN CAOUTCHOUC Caractéristiques techniques Puissance électrique : 230 Volt, 700 Watt Contrôle digital de l‘heure :...
• Mettez l‘interrupteur en position ON, l‘interrupteur s‘allumera. Si votre HappyPress 2.1 s‘éteint toute seule (arrêt de sécurité), redémarrez-la en mettant d‘abord l‘interrupteur en position OFF (O), puis en position ON ( - ). Fermez la presse une fois et rouvrez-la avant de continuer le transfert.
NOTICE DU PANNEAU DE COMMANDE Notice du panneau de commande numérique Soft Touch La température et la durée de la minuterie sont réglées par la commande numérique soft-touch. Si les boutons + et - sont maintenus enfoncés plus longtemps, N‘APPUYEZ la minuterie continue PAS SUR LES automatiquement.
MODE D‘EMPLOI Réglage de la température et de la minuterie Touchez juste la touche Mode à droite de l‘écran (effleurez mais n‘appuyez pas sur la touche). Le texte „Set Temp“ apparaît, vous pouvez maintenant régler la température à l‘aide des boutons + et -. En appuyant à...
MODE D‘EMPLOI Lorsque votre presse a atteint la température réglée : Placer le textile sur la plaque inférieure de la presse. Placer le transfert sur le textile et fermer complètement la presse. Fermer la presse avec vos deux mains autour de la poignée. En appuyant simplement sur les deux poignées (recommandé), une pression suffisante est exercée.
CE-CERTIFICATION Déclaration de conformité CE Selon la Directive Machines 98/37/UE, Annexe II A et la Directive Basse Tension 73/23 CEE de la CE, ainsi que la Directive CEM 89/336 de la CE. En tant qu‘importateur européen, nous déclarons que notre produit : Presse à...
CONDITIONS DE GARANTIE Coordonnées GSE TexPrint Solutions GmbH Téléphone +33 (0)2 52 46 06 07 Kablower Weg 89 12526 Berlin Web: www.happyfabric.fr Germany E-Mail: contact@happyfabric.fr Conditions de garantie GSE TexPrint Solutions GmbH offre au client la garantie suivante pour cet appareil dans les conditions suivantes : Durée de la garantie Période de garantie La période de garantie est de 2 ans et commence à...
Page 43
demander un à vos frais . GSE TexPrint Solutions GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par un emballage inadéquat du fait du client pendant le transport. Reprise des machines fabriquées par GSE TexPrint Solutions GmbH en vue de leur élimination GSE TexPrint Solutions GmbH s‘engage à...
Page 44
Vous avez d‘autres questions ? Appelez-nous au +33 (0)2 52 46 06 07 ou envoyez-nous un e-mail à contact@happyfabric.fr www.happyfabric.fr | GSE TexPrint Solutions GmbH | Kablower Weg 89 | 12526 Berlin HappyFabric HappyFabricfr HappyFabric.fr...