Page 2
SEHR GEEHRTER KUNDE, Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein Problem sein. Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft. Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise....................4 Bedienelemente......................8 Ihr Herd stellt sich vor....................9 Installation.......................10 Bedienung......................12 Backen und Braten – Praktische Hinweise..............21 Testgerichte......................24 Allgemeine Pflegehinweise..................26 Losung von Problemen..................31 Technische Daten....................32...
SICHERHEITSHINWEISE Achtung. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während der Benutzung heiß. Seien Sie beim Berühren sehr vorsichtig. Kinder unter 8 Jahren sollten sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Das Gerät darf von Kindern nur unter Aufsicht benutzt werden. Das Gerät darf von Kindern (ab einem Alter von 8 Jahren) sowie von Personen, die nicht im vollen Besitz ihrer körperli- chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sind nur unter...
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger verwenden. Verbrühungsgefahr! Heißer Dampf kann beim Öffnen der Gerätetür entweichen. Während oder nach dem Garbetrieb die Gerätetür vorsichtig öffnen. Beim Öffnen nicht über die Gerätetür beugen. Beachten Sie, dass Dampf je nach Tem- peratur nicht sichtbar ist.
Page 6
UNSERE ENERGIESPARTIPPS Wer Energie verantwort- lich verbraucht, der schont nicht nur die Haushaltskas- se, sondern handelt auch umweltbewusst. Seien Sie dabei! Sparen Sie Elektro- energie! Folgendes können Sie tun: ● Unnötiges „Topfgucken” vermeiden. Auch die Backofentür nicht unnötig oft öff- nen.
Page 7
AUSPACKEN AUSSERBETRIEBNAHME Für den Transport haben wir Nach Beendigung der Benut- das Gerät durch die Verpak- zung des Geräts darf es nicht kung gegen Beschädigung zusammen mit dem gewöhnli- gesichert. Nach dem Aus- chen Hausmüll entsorgt werden, packen entsorgen Sie bitte sondern ist an eine Sammel- und umweltfreundlich die Verpak- Recyclingstelle für Elektro- und...
IHR HERD STELLT SICH VOR Ausstattung des Herdes – Zusammenstellung: Backblech* Grillrost (Gitterrost) Bratblech* Backblechträger *vorhanden nur bei einigen Modellen...
INSTALLATION Elektrischer Anschluss Der richtige Einbauort ● Der Küchenraum sollte trocken und luftig ● Den Backofen ist werkseitig an die Strom- sein und eine gute Belüftung haben; die versorgung mit Einphasen-Wechselstrom Aufstellung des Gerätes sollte einen (230V ~50 Hz) ausgelegt und ist mit ei- freien Zugang zu allen Steuerelementen nem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm , 1,5 m...
BEDIENUNG Vor der ersten Inbetriebnahme Ausbrennen des Backraums • Schalten Sie die Raumlüftung ein oder • Beseitigen Sie alle Verpackungsteile, öffnen Sie das Fenster. vor allem die Transportsicherungen im • Drehen Sie den Funktionswahlschalter Inneren des Backraums. auf die Position oder (eine ge- •...
Page 13
BEDIENUNG Elektronisches Programmierer Die Uhrzeit kann später korrigiert werden, indem die Sensoren < / > gleichzeitig ge- drückt werden. Während der Punkt unter dem Symbol blinkt, kann die aktuelle Uhrzeit berichtigt werden. Hinweis! Der Backofen kann erst eingeschaltet werden, wenn im Display das Symbol erscheint.
Page 14
BEDIENUNG Timer Halbautomatischer Betrieb Der Timer kann jederzeit aktiviert werden, Wenn sich der Backofen um eine bestimmte ungeachtet des Betriebszustands der an- Uhrzeit ausschalten soll, müssen folgende deren Funktionen des Programmierers. Der Einstellungen vorgenommen werden: Timer hat eine Messzeit von 1 Minute bis 23 Stunden und 59 Minuten.
Page 15
BEDIENUNG Automatischer Betrieb. l Stellen Sie den Funktionswahlschalter und den Temperaturschalter auf die ge- Wenn sich der Backofen zu einer bestimmten wünschten Positionen. Die Symbole Uhrzeit einschalten und auch wieder sind aktiv, der Backofen schaltet ausschalten soll, müssen die Betriebsdauer sich um die Zeit ein, die sich aus dem und die Ausschaltzeit eingestellt werden: Unterschied zwischen der eingestellten...
Page 16
BEDIENUNG OpenUp!-Funktion Hinweis! Wenn die OpenUp!-Funktion aktiv ist, vor allem mit der Mehrfach-Option, kann Mit dieser Funktion öffnet sich die Back- die Tür sehr leicht, sogar versehentlich ge- ofentür automatisch durch Berühren des öffnet werden. Kleine Kinder sollten daher Griffes. Sie haben zwei Optionen zur Wahl ständig beaufsichtigt bzw.
Page 17
BEDIENUNG Backofentür Während der Backofen in Betrieb ist, sollte die Tür geschlossen bleiben. Wenn die Tür länger als 60 Sekunden offen bleibt und der Funktionsschalter auf einer anderen Position als „0” steht, erklingt ein Signalton, um darauf hinzuweisen, dass die Tür geschlossen wer- den muss.
Page 18
BEDIENUNG Backofenfunktionen Nullstellung Backofen mit Umluft (Heißluftheizung+ Schnelles Aufheizen Ventilator) Eingeschaltet sind die Heißluft und der Der Backofen kann mit Unterhitze und Obe- Grill. Zum Vorwärmen des Backofens. rhitze, Grillhitze und Heißluftheizung erwärmt werden. Die Steuerung erfolgt mit Hilfe des Auftauen Backofen-Betriebswahlschalters –...
Page 19
BEDIENUNG Heißluft und Unterhitze Unterhitze Durch Drehen des Reglers auf Wurde der Regler auf diese Position diese Position werden Heißluft und gedreht, erfolgt das Vorheizen des Unterhitze eingeschaltet und die Backofens nur bei eingeschalteter Temperatur im unteren Bereich des Unter¬hitze. Anzuwenden z.B. beim Backofens wird erhöht.
Page 20
BEDIENUNG Grillen Um den Grill einzuschalten: ● Backofen-Schalter in die Position umdre- hen, die mit Sym bo len Grill, gekennzeichnet ist, ● Backofen während 5 Minuten (bei ge- schlos se ner Bac ko fentür) durchwärmen, ● Backblech mit der zu zu be re iten den Speise in rich ti ger Höhe im Bac ko fen anordnen;...
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE Gebäck ● Zum Backen verwenden Sie am besten die mitgelieferten Bleche. ● Es können auch handelsübliche Formen und Bleche verwendet werden, die im Backofen auf den Gitterrost zu stellen sind. Zum Backen eignen sich am besten schwarz lackierte Bleche, die sich durch gute Wärmeübertragung auszeichnen und die Backzeit verkürzen.
Page 22
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE Heizfunktion ECO Mit der Heizfunktion ECO wird eine optimierte Heizart gestartet, um Energie bei der Zubereitung der Speisen zu sparen, die Backzeit lässt sich durch die Einstellung höherer Temperaturen nicht ver- kürzen, es wird auch nicht empfohlen, das Vorwärmen des Backofens zuvor einzuschalten, man sollte beim Backen weder die Einstellungen der Temperatur zu ändern noch die Backofentür zu öffnen.
Page 23
BACKEN IM BACKOFEN – PRAKTISCHE HINWEISE Backofen mit Umluft (Heißluftheizung + Ventilator) Art des Backens Backofen-Funk- Temperatur Stufe Zeit (Min.) oder Bratens tion °C Biskuitgebäck 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Napfkuchen/ 160 - 170 25 - 40 Muffins Napfkuchen/ 155 - 170...
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE Die Pflege und ständige Reinhaltung des Backofens sowie dessen richtige Wartung haben einen wesentlichen Einfluss auf die Verlängerung der einwandfreien Funktions- tüchtigkeit des Gerätes. Vor der Reinigung Backofen ausschalten. Dabei nicht vergessen sicherzustellen, dass sich alle Schalter in Position „ab” befinden.
Page 27
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE ● Die Backöfen wurden mit leicht ausbauba- ● Die Backöfen verfügen über nicht ros- ren Blechträgern ausgerüstet. Um diese tende Auszüge, die an den Blechträgern zur Reinigung herausnehmen zu können, befestigt sind. Die Auszüge sind samt an der vorderen Halterung ziehen, den Blechträgern herauszunehmen und zu Blechträger kippen und aus der hinteren waschen.
Page 28
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE ● Die Backofen wurden mit einer Einlage, die mit einer speziellen, selbstreinigenden Emaille beschichtet ist, ausgestattet. Durch die Beschichtung mit dieser Email- le können Fett- oder Speisereste von sich beseitigt werden, vorausgesetzt dass sie nicht eingetrocknet oder eingebrannt sind (die Speise- und Fettreste sind möglichst schnell zu entfernen, wenn sie noch nicht eingetrocknet oder eingebrannt sind, so...
Page 29
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE Backofentür aushängen Herausnahme der inneren Scheibe Zum Reinigen und für einen besseren Zu- 1. Die obere Türleiste herausnehmen. gang zum Backofen-Innenraum lässt sich die (Abb.B, C) Backofentür aushängen. Backofentür öffnen, die Klappbügel an den Scharnieren an bei- den Seiten nach oben drücken (Abb. A). Tür leicht zudrücken, anheben und nach vorne herausziehen.
Page 30
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE 2. Innere Scheibe aus den Befestigungen Wechsel der Halogenleuchte im Back- (im unteren Bereich der Tür) nehmen. ofen Mittlere Scheibe herausnehmen (Zeich- nung D). Um Stromschläge zu vermeiden, muss man sich vor dem Wechsel der Halogen- 3. Die Scheibe mit warmem Wasser und einer kleinen Menge Reinigungsmittel leuchte vergewissern, dass das Gerät abgeschaltet ist.
LÖSUNG VON PROBLEMEN Bei jeder Notfallsituation ist wie folgt vorzugehen: • Funktionsbaugruppen des Backofens ausschalten, • von der Stromversorgung trennen, • da einige geringfügige Fehler entsprechend den unten angegebenen Anweisungen durch den Benutzer selbst entfernt werden können, ist das Gerät gemäß den Punkten der nach- stehenden Tabelle zu überprüfen, bevor der Kundendienst angerufen wird.
TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230V ~ 50 Hz Nennleistung max. 3,6 kW Ausmaße des Geräts (HxBxT) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Normen EN 60335-1; EN 60335-2-6, die in der Europäischen Union gelten. Die Angaben auf den Energieeffizienzkennzeichnung für elektrische Backöfen erfolgen nach der Norm EN 60350-1 /IEC 60350-1.
Page 33
CHER(S) CLIENT(S), La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité.
Page 34
SOMMAIRE Consignes de sécurité....................35 Description du produit....................39 Installation......................41 Fonctionnement.......................43 Cuisson dans le four – conseils pratiques...............52 Plats de test......................55 Nettoyage et entretien de la cuisinière..............57 Résolution des problèmes..................62 Données techniques....................63...
Page 35
CONSEILS DE SÉCURITÉ Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil.
Page 36
CONSEILS DE SÉCURITÉ Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc élec- trique. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l’appareil. Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte du four.
Page 37
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière ●Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes.
Page 38
DÉBALLAGE RETRAIT D’EXPLOITATION L’appareil a été mis sous Après la fin de la période emballage pour éviter les en- d’utilisation, l’appareil ne dommagements pendant le peut pas être traité comme transport. Après avoir déballé un déchet ménager nor - l’appareil, veuillez enlever les mal ;...
DESCRIPTION DU PRODUIT P Programmateur électronique 1. Manette des fonctions du four 2. Manette de régulation de la température 3. Voyant de contrôle du thermorégulateur...
Page 40
CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Équipement de la cuisinière – récapitulatif : Plat à pain* grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à rôtissage* Gradins fils de la paroi latérale *en fonction du modéle...
INSTALLATION Raccordement électrique Installation du four. ● Le four doit être alimentée par un courant ● Le four devrait être un endroit sec alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et bien aéré, avec une ventilation ef- et équipée d’un cordon d’alimentation de ficace.
FONCTIONNEMENT Avant la première mise en marche Première chauffe du four • Mettre en marche la ventilation dans la • Retirer tous les éléments d’emballage, pièce ou ouvrir la fenêtre. en particulier les éléments protégeant • Tourner la manette des fonctions sur la l’intérieur du four lors du transport.
Page 44
FONCTIONNEMENT Programmateur électronique Après le réglage de l’heure, au bout de 7 secondes environ, les nouvelles données sont sauvegardées et le point sous le sym- bole cesse de clignoter. La modification de l’heure peut être effectuée plus tard en appuyant simultanément sur les senseurs <...
Page 45
FONCTIONNEMENT Minuteur Fonctionnement semi-automatique Il est possible d’activer le minuteur à tout Pour éteindre le four à une heure fixée au moment, indépendamment des autres fonc- préalable, il faut : tions activées ou non. Le décompte se fait de 1 minutes à 23 heures 59 minutes. l régler les boutons régulateurs des fonc- Pour régler le minuteur il faut : tions du four et de la température sur les...
Page 46
FONCTIONNEMENT l régler les boutons régulateurs des fonc- Fonctionnement automatique tions du four et de la température sur les positions choisies du mode de fonction- Si le four doit se mettre en marche pour une nement du four. Les symboles sont durée déterminée et à...
Page 47
FONCTIONNEMENT Fonction OpenUp! Attention ! Lorsque la fonction OpenUp! est activée, en particulier en mode multiple, la La fonction signifie l’ouverture automatique porte peut être ouverte facilement, même de la porte du four en touchant la poignée. accidentellement. Il est recommandé de Deux modes d’ouvertures sont disponibles surveiller les enfants ou désactiver la fonc- - simple et multiple .
Page 48
FONCTIONNEMENT Modification de la luminosité de l’afficheur Porte du four Il est possible de modifier la luminosité de Pendant le fonctionnement du four, la porte l’afficheur dans une étendue de 1 à 9, où 1 doit être fermée. Si la porte reste ouverte correspond au réglage le plus sombre et 9 au pendant plus de 60 secondes et le sélecteur réglage le plus claire.
Page 49
FONCTIONNEMENT Fonctions et utilisation du four Réglage zéro Chauffage rapide Four avec circuit d’air forcé (chaleur La résistance chaleur tournante et tournante + ventilateur) le grill. Il est possible de chauffer le four à l’aide de Utilisation pour le préchauffage du la chaleur de sole et de voûte, du grilloir et four.
Page 50
FONCTIONNEMENT Chaleur tournante et radiateur Radiateur inférieur allumé allumés Sur cette position du sélecteur ro- Sur cette position du sélecteur rotatif tatif, le four réalise le chauffage le four réalise la fonction de chaleur uniquement en utilisant le radiateur tournante et de radiateur inférieur allu- inférieur.
Page 51
FONCTIONNEMENT Utilisation du grilloir Pour mettre en marche le grilloir : lmettez la manette du four sur la position l marquée du symbole grilloir, l chauffez le four pendant environ 5 minutes (la porte du four doit être fermée), l mettez le plat au four, dans les gradins appropriés ;...
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Cuissons ● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, ● les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, ●...
Page 53
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Mode de cuisson ECO en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé- rature, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
Page 54
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Four avec circuit d’air forcé (chaleur tournante + ventilateur) Type de plat/ Fonction du four Température Niveau Temps (min.) cuisson (°C) Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins...
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 28 - 32 pain Plaque pour 23 - 26 pain Plaque pour 26 - 30 pain Petits gâteaux 2 + 4...
Page 56
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque pour rôti 4 - grille Hamburgers 1 page 10 - 15 (pour récupé-...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier et l’entretien appro- prié de la four permettent de rallonger la période de son exploitation. Avant de commencer le nettoyage, débranchez la cuisinière et mettez toutes les manettes sur la position « off ». Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil.
Page 58
NETTOYAGE ET ENTRETIEN l Le four équipés de glissières en l Le four possèdent des glissières en inox grille(échelles) pour les inserts du four télescopiques rétractables fixées aux facilement retirables. Afin de les retirer glissières en grille. Les glissières doivent pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se être retirées et lavées avec les glissières trouve à...
Page 59
NETTOYAGE ET ENTRETIEN l Le four est doté d’un jeu de parois recouvertes d’un émail spécifique, auto- nettoyant. Grâce à cet émail, les encras- sements, graisses ou les restes de cuis- son seront éliminés automatiquement, à condition qu’ils ne soient pas desséchés ou carbonisés.
Page 60
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Démontage de la vitre intérieure Retrait de la porte 1. Retirer la plinthe supérieure de la porte. Vous pouvez retirer la porte du four pour (fig.B, C) avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouil- lage dans la charnière (fig.A).
Page 61
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE 2. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- Remplacement de l’ampoule halogène tion (en partie inférieure de la porte). de l’éclairage du four* Extraire la vitre intérieure (schéma D). Afin d’éviter la possibilité d’électrocution Laver la vitre à...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes: • éteindre les ensembles de travail du four, • couper l’alimentation électrique, • Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérifier les points dans le tableau suivant.
DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale max. 3,6 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à...
Page 64
Amica S.A. ul. Mickiewicza 52 64-510 Wronki www.amica.pl Amica International GmbH Lüdinghauser Str. 52 D-59387 Ascheberg www.amica-group.de...