Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione / Catalogo ricambi
Montage und Bedienungsanleitung / Ersatzteile Katalog
Manuel d'entretien / Catalogue pièces détachées
Installation, use and maintenance instructions / Spare parts list
Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften / Onderdelencatalogus
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento / Catálogo recambios
I
Rampe gas monostadio
D
Einstufige Gasstrecken
F
Rampe gaz a une allure
st
GB
1
stage gas trains
NL
Gasstraat - eentraps
E
Rampe de gas a 1 llama
CODICE - CODE
3970221 - 3970225
3970222 - 3970226 - 20089731
3970223 - 3970227
3970224 - 3970228
CÓDIGO
MODELLO - MODELL - MODELE
MODEL - MODELO
MBC 1200/1
MBC 1900/1
MBC 3100/1
MBC 5000/1
2916122 (5) - 09/2014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello MBC 1200/1

  • Page 1 Rampe de gas a 1 llama CODICE - CODE MODELLO - MODELL - MODELE CÓDIGO MODEL - MODELO 3970221 - 3970225 MBC 1200/1 3970222 - 3970226 - 20089731 MBC 1900/1 3970223 - 3970227 MBC 3100/1 3970224 - 3970228 MBC 5000/1...
  • Page 3 Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 1.1.1 Introduzione In caso di danneggiamento o smarrimento deve essere richiesto un altro esemplare al Servizio Tecnico di Assi- Il manuale di istruzione dato a corredo della rampa gas: stenza di Zona;...
  • Page 4 Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa E’ necessario tenere in considerazione che l’incauto e maldestro rezza tecnica ineccepibili. Eventuali disturbi che possano utilizzo della rampa gas può causare situazioni di pericolo di mor- compromettere la sicurezza devono essere eliminati tempe- te per l’utente o terzi, nonchè...
  • Page 5 MBC 1200 DESIGNAZIONE BASE DESIGNAZIONE ESTESA Modelli disponibili Codice Modello 3970221 MBC 1200/1 - RSM 60 3970225 MBC 1200/1 CT RSM 60 3970222 MBC 1900/1 - FSM 40 3970226 - 20089731 MBC 1900/1 CT FSM 40 3970223 MBC 3100/1 - FSM 40...
  • Page 6 Pressostato gas di minima ......N. 1 Filtro (interno per MBC 1200/1) ..... . N. 1 Valvola di sicurezza e regolazione .
  • Page 7 Descrizione tecnica Dimensioni d’ingombro L’ingombro della rampa è riportato in Fig. 2. MBC 1200/1 S8546 MBC 1900-3100-5000/1 Fig. 2 Ø F Ø G Codice (Rete) (Bruciatore) 3970221 - 3970225 Rp 2” Rp 2” 3970222 - 3970226 DN 65 DN 65...
  • Page 8 Descrizione tecnica Schema rampa gas MBC 1200/1 D3705 MBC 1900-3100-5000/1 D3396 Fig. 3 Campo di lavoro Le valvole gas operano correttamente se la differenza di pressio- ne tra monte e valle della valvola, misurata tra la presa 10) e la presa 11)(Fig.
  • Page 9 La rampa è predisposta esclusivamente per il funzionamento nel- Ogni altro posizionamento è da ritenersi compro- le posizioni indicate nella Fig. 4. missorio per il buon funzionamento della rampa. ATTENZIONE ù MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 D3436 D3710 Fig. 4 2916122...
  • Page 10 L’operatore deve utilizzare l’attrezzatura necessa- ria nello svolgimento dell’attività di installazione. PERICOLO MBC 1200/1 Le rampe sono predisposte per il montaggio sia a destra che a sinistra del bruciatore; in caso di montaggio a destra, il controllo di tenuta 2)(Fig. 5), se presente, va spostato sul lato opposto del gruppo valvole.
  • Page 11 Installazione 4.6.1 Collegamenti per bruciatori con spina-presa a 6 poli Rampa senza controllo di tenuta Rampa con controllo di tenuta V PS 3 2 1 N 3 2 1 N 20049384 Fig. 6 4.6.2 Collegamenti per bruciatori con morsettiera Rampa senza controllo di tenuta Rampa con controllo di tenuta V PS 20049385...
  • Page 12 ATTENZIONE Regolazione pressione in uscita MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 Spostare la protezione 1)(Fig. 8) e ruotare la vite 2) nel senso de- Ruotare la vite 1)(Fig. 9) nel senso desiderato; la pressione in siderato;...
  • Page 13 Messa in funzione, taratura e funzionamento Sostituzione molla di taratura valore nominale Solo per MBC 1900-3100-5000/1 ➤ Svitare con attenzione il tappo di protezione 1)(Fig. 10) e verificare che la guarnizione 2) sia integra nella propria sede; ➤ estrarre la molla 3) dal corpo 4); ➤...
  • Page 14 Messa in funzione, taratura e funzionamento Perdita di carico La perdita di carico ∆p della rampa viene fornita dal diagramma I valori forniti dal diagramma possono variare leggermente in fun- ° (Fig. 11); le scale della portata volumetrica valgono rispetti- zione della regolazione dello stabilizzatore di pressione.
  • Page 15 ➤ effettuare un controllo di tenuta del coperchio del filtro. gliato sostituire le viti di fissaggio. MBC 1200/1 Effettuare la sostituzione della cartuccia del filtro nel caso in cui: il ∆ ∆ ∆ ∆ p fra la presa di pressione in ingresso 10)(Fig. 1, pag. 4) e –...
  • Page 16 Accessori Accessori Molla per regolatore di pressione Solo per MBC 1900-3100-5000/1 Codice Colore Campo di pressione 3010381 Bianco 4 - 20 mbar Per variare il campo di pressione del regolatore della rampa gas sono disponibili i modelli di molla riportati in Tab. E. 3010382 Rosso 20 - 40 mbar...
  • Page 17 Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 1.1.1 Einleitung Bei Beschädigung oder Verlust muss ein anderes Exemplar beim gebietszuständigen Technischen Kundendienst ange- Die der Gasarmatur beiliegende Bedienungsanleitung: fordert werden; ➤ stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des Pro- ➤...
  • Page 18 Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Einleitung Es muss beachtet werden, dass die unvorsichtige und unge- ➤ Der Einsatz der Gasarmatur muss unter einwandfreien schickte Verwendung der Gasarmatur zu Situationen führen Sicherheitsbedingungen erfolgen. Eventuelle Störungen, die kann, bei denen Todesgefahr für den Benutzer oder Dritte, sowie die Sicherheit beeinträchtigen können, müssen umgehend die Möglichkeit von Beschädigungen am Brenner oder anderen beseitigt werden.
  • Page 19 2 getrennt MBC 1200 GRUNDBESTIMMUNG ERWEITERTE BESTIMMUNG Erhältliche Modelle Code Modell 3970221 MBC 1200/1 - RSM 60 3970225 MBC 1200/1 CT RSM 60 3970222 MBC 1900/1 - FSM 40 3970226 - 20089731 MBC 1900/1 CT FSM 40 3970223 MBC 3100/1 - FSM 40...
  • Page 20 Minimal-Gasdruckwächter ......1 St. Filter (intern für MBC 1200/1)......1 St.
  • Page 21 Technische Beschreibung Abmessungen Der Platzbedarf der Gasarmatur ist in Abb. 2 angegeben. MBC 1200/1 S8546 MBC 1900-3100-5000/1 Abb. 2 Ø F Ø G Code (Netz) (Brenner) 3970221 - 3970225 Rp 2” Rp 2” 3970222 - 3970226 DN 65 DN 65...
  • Page 22 Technische Beschreibung Schema der Gasarmatur MBC 1200/1 D3705 MBC 1900-3100-5000/1 D3396 Abb. 3 Regelbereich Die Gasventile funktionieren richtig, wenn der Unterschied des Drucks vor und hinter dem Ventil, der zwischen dem Anschluss 10) und dem Anschluss 11) gemessen wird (Abb. 1 Seite 4), in- nerhalb des Regelbereichs bleibt (Abb.
  • Page 23 Orten zu lagern. Montageposition Die Armatur wurde ausschließlich für den Betrieb an den in der Jede andere Stellung wird den korrekten Betrieb Abb. 4 angegebenen Positionen konzipiert. der Armatur beeinträchtigen. ACHTUNG ù MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 D3436 D3710 Abb. 4 2916122...
  • Page 24 Der Bediener muss bei den Installationsarbeiten teter Spule ist untersagt. die notwendige Schutzausrüstung verwenden. GEFAHR MBC 1200/1 Die Armaturen sind zur Montage sowohl rechts als auch links vom Brenner vorgesehen; Im Falle der rechtsseitigen Montage muss die Vorrichtung zur Dichtheitsprüfung 2)(Abb. 5), wenn vor- handen, auf die dem Ventilaggregat gegenüberliegende Seite...
  • Page 25 Installation 4.6.1 Anschlüsse für Brenner mit 6-poligem Stecker/Steckdose Armatur ohne Dichtheitskontrolle Armatur mit Dichtheitskontrolle V PS 3 2 1 N 3 2 1 N 20049384 Abb. 6 4.6.2 Anschlüsse für Brenner mit Klemmleiste Armatur ohne Dichtheitskontrolle Armatur mit Dichtheitskontrolle V PS 20049385 Abb.
  • Page 26 Normen ACHTUNG und Bestimmungen ausgeführt werden. Einstellung des Drucks am Ausgang MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 Verschieben Sie die Schutzvorrichtung 1)(Abb. 8) und drehen Die Schraube 1)(Abb. 9) in die gewünschte Richtung drehen; Der Sie die Schraube 2) in die gewünschte Richtung; Der Druck am Druck am Ausgang der Armatur kann zwischen den auf dem Ausgang der Armatur kann zwischen 4 und 60 mbar liegen.
  • Page 27 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb Austausch der Feder zur Einstellung des Nennwertes Nur für MBC 1900-3100-5000/1 ➤ Vorsichtig den Schutzstopfen 1)(Abb. 10) abschrauben und prüfen, ob die Dichtung 2) unbeschädigt ist und richtig sitzt; ➤ Die Feder 3) aus dem Gehäuse 4) ziehen; ➤...
  • Page 28 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb Druckverlust Der Druckverlust ∆p der Gasarmatur ist dem obigen Diagramm Die im Diagramm angegebenen Werte können je nach Einstel- ° zu entnehmen (Abb. 11); Die Skala der Durchsatzmenge lung des Druckstabilisators variieren. gelten jeweils für: Der notwendige Mindestdruck im Netz wird erzielt, indem die Luft Druckverluste des Brenners (siehe Brenneranleitung) und der Erdgas (G20)
  • Page 29 ➤ Den Filtereinsatz gegen einen neuen eintauschen; ➤ Den Deckel einsetzen und die Schrauben einschrauben; ➤ Eine Dichtheitskontrolle des Filterdeckels durchführen. MBC 1200/1 Den Wechsel der Filterpatrone in folgenden Fällen vornehmen: Der Druck ∆p zwischen der Druckentnahmestelle am Ein- –...
  • Page 30 Wartung S8550 Abb. 13 2916122...
  • Page 31 Zubehör Zubehör Feder für Druckregler Nur für MBC 1900-3100-5000/1 Code Farbe Druckbereich 3010381 Weiß 4 - 20 mbar Zum Verändern des Druckbereichs des Reglers der Gasarmatur stehen die in Tab. E angeführten Federmodelle zur Verfügung. 3010382 20 - 40 mbar 3010383 Schwarz 40 - 80 mbar...
  • Page 32 Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 1.1.1 Introduction déplacée sur une autre installation. S'il a été endommagé ou égaré demander une autre copie Le manuel d’instructions fourni avec la rampe gaz: au service d'assistance à la clientèle de Zone; ➤...
  • Page 33 Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Il est cependant nécessaire de tenir compte du fait qu’une utilisa- ➤ L’utilisation de la rampe gaz doit se faire dans des conditions tion imprudente ou maladroite de la rampe gaz peut provoquer de sécurité...
  • Page 34 MBC 1200 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Code Modèle 3970221 MBC 1200/1 - RSM 60 3970225 MBC 1200/1 CT RSM 60 3970222 MBC 1900/1 - FSM 40 3970226 - 20089731 MBC 1900/1 CT FSM 40 3970223 MBC 3100/1 - FSM 40...
  • Page 35 Pressostat gaz minimum ......N. 1 Filtre (interne pour MBC 1200/1) ..... N. 1 Vanne de sécurité...
  • Page 36 Description technique Dimensions d’encombrement L’encombrement de la rampe gaz est indiqué dans la Fig. 2. MBC 1200/1 S8546 MBC 1900-3100-5000/1 Fig. 2 Ø F Ø G Code (Réseau) (Brûleur) 3970221 - 3970225 Rp 2” Rp 2” 3970222 - 3970226 DN 65...
  • Page 37 Description technique Schéma rampe gaz MBC 1200/1 D3705 MBC 1900-3100-5000/1 D3396 Fig. 3 Plage de puissance Les vannes gaz fonctionnent correctement si la différence entre la pression en amont et en aval de la vanne, mesurée entre la prise 10) et la prise 11)(Fig. 1, page 4), reste à l’intérieur de la plage de travail (Fig.
  • Page 38 Position de montage La rampe est prévue exclusivement pour fonctionner dans les Tout autre positionnement risque de compro- positions indiquées sur la Fig. 4. mettre le bon fonctionnement de la rampe. ATTENTION ù MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 D3436 D3710 Fig. 4 2916122...
  • Page 39 L’opérateur doit utiliser l’outillage nécessaire lors DANGER du déroulement de l’activité d’installation. MBC 1200/1 Les rampes sont prévues pour le montage tant à droite qu’à gauche du brûleur; en cas de montage à droite, le contrôle d’étanchéité 2)(Fig. 5), s’il est présent, doit être déplacé sur le côté...
  • Page 40 Installation 4.6.1 Branchements pour brûleurs avec fiche-prise à 6 pôles Rampe sans contrôle d’étanchéité Rampe avec contrôle d’étanchéité V PS 3 2 1 N 3 2 1 N 20049384 Fig. 6 4.6.2 Branchements pour brûleurs avec bornier Rampe sans contrôle d’étanchéité Rampe avec contrôle d’étanchéité...
  • Page 41 ATTENTION Réglage pression en sortie MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 Déplacer la protection 1)(Fig. 8) et tourner la vis 2) dans le sens Tourner la vis 1)(Fig. 9) dans le sens souhaité; la pression de sor- souhaité;...
  • Page 42 Mise en service, réglage et fonctionnement Remplacement du ressort de réglage de la valeur nominale Uniquement pour MBC 1900-3100-5000/1 ➤ Dévisser avec attention le bouchon de protection 1)(Fig. 10) et vérifier que le joint 2) soit en parfait état dans son loge- ment;...
  • Page 43 Mise en service, réglage et fonctionnement Perte de charge La perte de charge ∆p de la rampe est fournie par le diagramme Les valeurs fournies par le diagramme peuvent varier légèrement ° (Fig. 11); les échelles du débit volumétrique ont respective- selon le réglage du stabilisateur de pression.
  • Page 44 ➤ effectuer un contrôle d'étanchéité du couvercle du filtre. conseillé de remplacer les vis de fixation. MBC 1200/1 Effectuer le remplacement de la cartouche du filtre si: le ∆p entre la prise de pression en entrée 10)(Fig. 1, page 4) –...
  • Page 45 Accessoires Accessoires Ressort pour régulateur de pression Uniquement pour MBC 1900-3100-5000/1 Code Couleur Plage de pression 3010381 Blanc 4 - 20 mbar Pour modifier le champ de pression du régulateur de la rampe de gaz, les modèles de ressort indiqués dans le Tab. E sont dispo- 3010382 Rouge 20 - 40 mbar...
  • Page 46 Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 1.1.1 Introduction If the manual is lost or damaged, another copy must be requested from the Technical Assistance Service of the The instruction manual supplied with the gas train: area;...
  • Page 47 Safety and prevention Safety and prevention Introduction It is necessary, however, to bear in mind that the imprudent and ➤ The gas train must be used in impeccably secure conditions. clumsy use of the gas train may lead to situations of death risk for Any disturbances that could compromise safety must be the user or third parties, as well as the damaging of the burner or quickly eliminated.
  • Page 48 MBC 1200 BASIC DESIGNATION EXTENDED DESIGNATION Models available Code Model 3970221 MBC 1200/1 - RSM 60 3970225 MBC 1200/1 CT RSM 60 3970222 MBC 1900/1 - FSM 40 3970226 - 20089731 MBC 1900/1 CT FSM 40 3970223 MBC 3100/1 - FSM 40...
  • Page 49 Minimum gas pressure switch ..... . No. 1 Filter (internal for MBC 1200/1) ..... No. 1 Safety and regulation valve .
  • Page 50 Technical description Maximum dimensions The maximum dimensions of the train are given in Fig. 2. MBC 1200/1 S8546 MBC 1900-3100-5000/1 Fig. 2 Ø F Ø G Code (Mains) (Burner) 3970221 - 3970225 Rp 2” Rp 2” 3970222 - 3970226 DN 65...
  • Page 51 Technical description Gas train diagram MBC 1200/1 D3705 MBC 1900-3100-5000/1 D3396 Fig. 3 Firing rate The gas valves operate correctly if the pressure difference be- tween upstream and downstream - measured between socket 10) and socket 11)(Fig. 1, page 4) - remains inside the firing rate (Fig.
  • Page 52 CAUTION Assembly position The train is exclusively intended for operation in the positions Any other position could compromise the correct shown in Fig. 4. operation of the train. WARNING ù MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 D3436 D3710 Fig. 4 2916122...
  • Page 53 The operator must use the required equipment during installation. DANGER MBC 1200/1 The trains can be assembled either to the right or the left of the burner; if they are assembled on the right, the valve leak detec- tion device 2)(Fig. 5) - if present - must be moved to the opposite side of the valve group.
  • Page 54 Installation 4.6.1 Electrical wiring on burners with 6 pin plug- socket Train without valve leak detection control device Train with valve leak detection control device V PS 3 2 1 N 3 2 1 N 20049384 Fig. 6 4.6.2 Connections for burners with terminal board Train without valve leak detection control device Train with valve leak detection control device V PS...
  • Page 55 WARNING tions of the laws in force. WARNING Adjusting the output pressure MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 Move the protection 1)(Fig. 8) and turn the screw 2) in the re- Turn the screw 1)(Fig. 9) in the required direction; the output quired direction;...
  • Page 56 Activation, calibration and functioning Replacing the original spring (with nominal value calibration) For MBC 1900-3100-5000/1 only ➤ Carefully loosen the protection plug 1)(Fig. 10) and check the gasket 2) is in good condition and firmly inserted in its seat ➤ Take the spring 3) out of the structure 4) ➤...
  • Page 57 Activation, calibration and functioning Pressure loss The gas train pressure loss ∆p is provided from the diagram (Fig. The values, provided from the diagram, can be different accord- ° 11); the scales of the volumetric output are valid respectively ing to the pressure regulator calibration. for: The minimum necessary pressure in the network can be obtained by adding the pressure of the diagram to the burner pressure...
  • Page 58 Where the filter is being replaced regularly it is ad- ➤ perform a leak detection check on the filter cover. visable to replace the fixing screws. MBC 1200/1 Replace the filter cartridge if: the ∆p between the input pressure test point 10)(Fig. 1, –...
  • Page 59 Accessories Accessories Pressure adjusting spring For MBC 1900-3100-5000/1 only Code Colour Pressure range 3010381 White 4 - 20 mbar To vary the pressure field of the gas train regulator, the spring models shown in Tab. E are available. 3010382 20 - 40 mbar 3010383 Black 40 - 80 mbar...
  • Page 60 Algemene informatie en waarschuwingen Algemene informatie en waarschuwingen Informatie over de handleiding 1.1.1 Inleiding In geval van beschadiging of verlies moet u een ander exemplaar aanvragen bij de Technische Hulpdienst in uw De handleiding die samen met de gasstraat geleverd wordt: buurt;...
  • Page 61 Veiligheid en preventie Veiligheid en preventie Inleiding Onvoorzichtig en onhandig gebruik van de gasstraat kan gevaar- ➤ De gasstraat moet gebruikt worden in onberispelijke tech- lijke situaties, en zelfs de dood, veroorzaken voor de gebruiker of nisch veilige omstandigheden. Eventuele storingen die de voor derden, evenals beschadigingen van de brander of andere veiligheid negatief kunnen beïnvloeden moeten tijdig geëli- goederen.
  • Page 62 MBC 1200 BASISOMSCHRIJVING UITGEBREIDE OMSCHRIJVING Beschikbare modellen Code Model 3970221 MBC 1200/1 - RSM 60 3970225 MBC 1200/1 CT RSM 60 3970222 MBC 1900/1 - FSM 40 3970226 - 20089731 MBC 1900/1 CT FSM 40 3970223 MBC 3100/1 - FSM 40...
  • Page 63 Minimum gasdrukschakelaar ......N. 1 Filter (intern voor MBC 1200/1) ..... . N. 1 Veiligheids- en regelventiel.
  • Page 64 Technische beschrijving Afmetingen De afmetingen van de gasstraat worden aangeduid in Fig. 2. MBC 1200/1 S8546 MBC 1900-3100-5000/1 Fig. 2 Ø F Ø G Code (Net) (Brander) 3970221 - 3970225 Rp 2” Rp 2” 3970222 - 3970226 DN 65 DN 65...
  • Page 65 Technische beschrijving Schema gasstraat MBC 1200/1 D3705 MBC 1900-3100-5000/1 D3396 Fig. 3 Werkingsveld De gasventielen werken correct wanneer het verschil tussen de druk vóór en de druk achter het ventiel, gemeten tussen afname- punt 10) en afnamepunt 11)(Fig. 1, pag. 4), binnen het werkings- veld (Fig.
  • Page 66 De gasstraat is uitsluitend voorzien voor de functionering in de Elke andere positionering moet als schadelijk be- posities die worden aangeduid in Fig. 4. schouwd worden voor de correcte functionering van de gasstraat. AANDACHT ù MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 D3436 D3710 Fig. 4 2916122...
  • Page 67 De bediener dient de uitrusting, nodig voor het uit- voeren van de installatie, te gebruiken. GEVAAR MBC 1200/1 De gasstraten kunnen zowel rechts als links van de brander ge- monteerd worden; bij montage aan de rechter kant dient de dich- tingscontrole 2)(Fig.
  • Page 68 Installatie 4.6.1 Aansluitingen op branders met 6-polige stekker-stopcontact Gasstraat zonder dichtingscontrole Gasstraat met dichtingscontrole V PS 3 2 1 N 3 2 1 N 20049384 Fig. 6 4.6.2 Aansluiting voor branders met klemmenbord Gasstraat zonder dichtingscontrole Gasstraat met dichtingscontrole V PS 20049385 Fig.
  • Page 69 AANDACHT wetsbepalingen. Regeling van de uitgaande druk MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 Verplaats de bescherming 1)(Fig. 8) en draai de schroef 2) in de Draai de schroef 1)(Fig. 9) in de gewenste zin; de uitgaande druk gewenste richting;...
  • Page 70 Inbedrijfstelling, ijking en werking Vervanging veer met ijking nominale waarde Enkel voor MBC 1900-3100-5000/1 ➤ Draai de beschermingsdop 1)(Fig. 10) voorzichtig los en controleer of de pakking 2) intact is in de zitting; ➤ verwijder de veer 3) uit de behuizing 4); ➤...
  • Page 71 Inbedrijfstelling, ijking en werking Drukverlies De grafiek geeft de drukverliezen ∆p van de gasstraat aan De waarden die worden aangeduid op het diagram kunnen licht- ° (Fig. 11) de schalen van het volumedebiet gelden voor: jes variëren in functie van de regeling van de drukstabilisator. lucht De minimale druk die noodzakelijk is in het gasnet wordt verkre- aardgas (G20)
  • Page 72 ➤ plaats de afdekplaat en draai de schroeven vast; vangen. ➤ voer de dichtingscontrole van de afdekplaat van de filter uit. MBC 1200/1 Voer de vervanging van het filterpatroon uit wanneer: de ∆p tussen het drukafnamepunt op de ingang 10)(Fig. 1, –...
  • Page 73 Onderhoud S8550 Fig. 13 2916122...
  • Page 74 Accessoires Accessoires Veer voor drukregelaar Enkel voor MBC 1900-3100-5000/1 Code Kleur Drukbereik 3010381 4 - 20 mbar Om het drukveld van de regelaar van de gasstraat te wijzigen, zijn de modellen van veren beschikbaar die worden aangeduid in 3010382 Rood 20 - 40 mbar Tab.
  • Page 75 Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 1.1.1 Introducción otra instalación. En caso de daño o extravío debe solicitarse otro ejemplar al El manual de instrucción entregado junto con la rampa de gas: Servicio Técnico de Asistencia de la Zona;...
  • Page 76 Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Es necesario considerar que usar la rampa gas de modo impru- de seguridad técnica irreprochables. Los eventuales incon- dente y sin experiencia puede causar situaciones de peligro mor- venientes que puedan comprometer la seguridad se deben tales para el usuario o terceros, además de daños al quemador eliminar inmediatamente.
  • Page 77 MBC 1200 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Código Modelo 3970221 MBC 1200/1 - RSM 60 3970225 MBC 1200/1 CT RSM 60 3970222 MBC 1900/1 - FSM 40 3970226 - 20089731 MBC 1900/1 CT FSM 40 3970223 MBC 3100/1 - FSM 40...
  • Page 78 Presostato gas de mínima ......N. 1 Filtro (interior para MBC 1200/1) ..... N. 1 Válvula de seguridad y regulación .
  • Page 79 Descripción técnica Dimensiones máximas totales Las dimensiones de la rampa de gas se indican en la Fig. 2. MBC 1200/1 S8546 MBC 1900-3100-5000/1 Fig. 2 Ø F Ø G Código (Red) (Quemador) 3970221 - 3970225 Rp 2" Rp 2" 3970222 - 3970226...
  • Page 80 Descripción técnica Esquema rampa de gas MBC 1200/1 D3705 MBC 1900-3100-5000/1 D3396 Fig. 3 Campo de trabajo Las válvulas de gas funcionan correctamente si la diferencia en- tre los valores de presión anterior y posterior a la válvula, medi- dos entre la toma 10) y la toma 11)(Fig. 1 pág. 4), se encuentra dentro del campo de trabajo (Fig.
  • Page 81 La rampa está preparada exclusivamente para el funcionamiento Cualquier otro posicionamiento debe considerar- en las posiciones indicadas en la Fig. 4. se comprometedor para el funcionamiento correc- to de la rampa. ATENCIÓN ù MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 D3436 D3710 Fig. 4 2916122...
  • Page 82 El operador debe utilizar las herramientas nece- PELIGRO sarias para realizar las actividades de instalación. MBC 1200/1 Las rampas están preparadas para que se las pueda montar a la derecha o a la izquierda del quemador; si se instalan a la dere- cha, habrá...
  • Page 83 Instalación 4.6.1 Conexiones para quemadores con conector- toma de 6 contactos Rampa sin control de estanqueidad Rampa con control de estanqueidad V PS 3 2 1 N 3 2 1 N 20049384 Fig. 6 4.6.2 Conexiones para quemadores con regleta de conexión Rampa sin control de estanqueidad Rampa con control de estanqueidad V PS...
  • Page 84 ATENCIÓN gentes. Regulación presión de salida MBC 1200/1 MBC 1900-3100-5000/1 Desplazar la protección 1)(Fig. 8) y girar el tornillo 2) en el senti- Girar el tornillo 1)(Fig. 9) en le sentido deseado; la presión de sa- do deseado;...
  • Page 85 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento Sustitución muelle de calibración valor nominal Solo para MBC 1900-3100-5000/1 ➤ Desenroscar con atención el tapón de protección 1)(Fig. 10) y verificar que la junta 2) esté íntegra en su alojamiento; ➤ extraer el muelle 3) del cuerpo 4); ➤...
  • Page 86 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento Pérdida de carga La pérdida de carga ∆p de la rampa se indica en el diagrama Los valores indicados en el diagrama pueden variar ligeramente ° (Fig. 11); las escalas del caudal volumétrico valen respecti- según la regulación del estabilizador de presión.
  • Page 87 ➤ efectuar un control de estanqueidad de la tapa del filtro. seja sustituir los tornillos de fijación. MBC 1200/1 Efectuar la sustitución del cartucho del filtro en caso de que: la ∆p entre la toma de presión de entrada 10)(Fig. 1 pág. 4) –...
  • Page 88 Accesorios Accesorios Muelle para regulador de presión Solo para MBC 1900-3100-5000/1 Código Color Campo de presión 3010381 Blanco 4 - 20 mbar Para variar el campo de presión del regulador de la rampa gas están disponibles los modelos de muelle indicados en Tab. E. 3010382 Rojo 20 - 40 mbar...
  • Page 89 MBC 1200/1 MBC 1900/1 MBC 3100/1 3970221 - 3970225 3970222 - 3970226 - 20089731 3970223 - 3970227 MBC 5000/1 3970224 - 3970228 S8568 2916122...
  • Page 90 MATRICOLA BRUCIATORE BURNER SERIAL NUMBER COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION MATRICULE BRULEUR BRENNER KENN-NUMMER MATRICULA QUEMADÓRES MIN. GAS PRESSURE PRESÓSTATO DE GAS • • • • • • • • • 3012196 PRESSOSTATO GAS MIN. PRESSOSTAT GAZ MIN. MIN. GASDRUCKWÄCHTER SWITCH MÍNIMA •...
  • Page 92 Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Subject to modifications - Onder voorbehoud van wijzigingen Con la posibilidad de modificaciónes...