Sommaire des Matières pour König Electronic TVS-KN-MON100S
Page 1
TVS-KN-MON100S DESK MOUNTING BRACKET FOR TISCHMONTAGEHALTERUNG FÜR MONITOR AND SMALL LCD TV MONITOR UND KLEINEN LCD-FERNSEHER SUPPORT DE MONTAGE DE BUREAU BUREAUBEVESTIGINGSSYTEEM VOOR EEN POUR MONITEUR ET PETITE TV LCD BEELDSCHERM EN EEN KLEINE LCD TV STAFFA DI MONTAGGIO A TAVOLO PER SOPORTE DE INSTALACIÓN DE ESCRITORIO...
Page 2
ENGLISH DEUTSCH Warnings ! Warnungen! 1. Tighten screw so that desk mounting plate 1. Ziehen Sie die Schraube so fest, dass die is fi rmly attached, but do not overtighten. Tischmontageplatte sicher angebracht ist, Overtightening can damage the screws and aber überziehen Sie nicht.
Page 3
ITALIANO ESPAÑOL Avvertenza! Advertencias 1. Serrare la vite in modo che la piastra a tavolo 1. Apriete las tuercas para que la placa de risulti saldamente aderente, senza tuttavia instalación de escritorio se una fi rmemente, serrare troppo. Serrando in modo eccessivo, pero no las apriete demasiado.
Page 4
ENGLISH Picture 1: 1. Mount screen by spare part 36. 2. Fix the fi x the bracket on the desk. Picture 2: 1. Fix module to the table and turn the screen until it is straight. Picture 3: 1. Fix the cables along the arm and tube by spare part 20, 12 and 8. DEUTSCH Abbildung 1: 1.
Page 5
NEDERLANDS Afbeelding 1 1. Bevestig het beeldscherm met onderdeel 36. 2. Bevestig het systeem aan het bureau. Afbeelding 2 1. Bevestig het systeem aan het bureau en draai het scherm tot het recht hangt. Afbeelding 3 1. Bevestig de kabels langs de arm en buis met onderdelen 20, 12 en 8. ITALIANO Figura 1: 1.
Page 6
ČESKY Obrázek 1 1. Namontujte monitor pomocí dílu 36. 2. Připevněte ke stojanu desku. Obrázek 2 1. Upevněte modul ke stolu a obrazovku otočte na sebe. Obrázek 3 1. Pomocí fi xačních dílů 20, 12 a 8 upevněte kabel podél ramena a tyče stojanu. ROMÂNĂ...
Page 8
ENGLISH Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifi cations of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifi...
Page 9
ITALIANO Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifi che del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifi...
Page 10
SVENSKA Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel. Garanti: Ingen garanti gäller vid några ändringar eller modifi eringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifi...