Page 1
LED TV 32” LED3202 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Инструкция по обслужване Návod k obsluze Mode d’ e mploi Οδηγίες χρήσης Руководство по эксплуатации Manual de utilizare Kullanım kılavuzu...
Page 2
BEDiEnungsanLEiTung Bedienungsanleitung 1. IR-Sensor für den Empfang der Fernbedienungssignale 2. Power-LED – im Standby-Modus leuchtet sie rot 3. Lautsprecher 4. Bedienfläche 5. MENU: Menütaste 6. Program-: TV-Kanalnummern herunterschalten 7. Program+: TV-Kanalnummern hochschalten 8. VOLUME-: Lautstärke reduzieren 9. VOLUME+: Lautstärke erhöhen 10.
Page 3
BEDiEnungsanLEiTung Fernbedienung 5. RECALL – mit dieser Taste kann laufendes Programm zum zuvor eingeschalteten Programm und zurück umgeschaltet wer-den. 6. FREEZE – Standbild. 0. TV-RADIO – Umschalten zwischen TV- und Rundfunkmodus. 8. P.MODE – Umschalten der Bildschirmmodi. 9 S.MODE – Umschalten der Tonmodi. 10.
Page 4
BEDiEnungsanLEiTung geräteeinstellungen Anschließend werden alle Frequenzbereiche vom Fernseher durchsucht und alle möglichen, am Empfangsort zugängli- Fernseher auf einer festen und ebenen Unterlage aufstellen, chen Fernsehkanäle gemäß den gewählten Einstellungen dabei freien Raum von mindestens 10 cm rundum und ca. 30 cm eingestellt.
Page 5
BEDiEnungsanLEiTung Der Standby-Modus ist für eine kurze Pause beim Fernsehem- Wird das Gerät eine Zeitlang nicht gebraucht, Stecker pfang ratsam. Dazu Einschalttaste (Power) drücken. ziehen. Einschalttaste (Power) erneut drücken, um zum Fernsehem- Lautstärke einstellen pfang zurückzukehren. anmerkung: Lautstärke ändern Fernseher im Standby-Modus nicht für eine längere Zeit (bspw. Lautstärke mit der Taste V+ erhöhen.
Page 6
Leistungsaufnahme im Standby-Modus: 0,5 W Leistungsaufnahme: 60 W (max.) Energieverbrauchsklasse: A Abmessungen ohne Standfuß: 740 x 59 x 441 mm Abmessungen mit Standfuß: 740 x 149 x 491 mm Hersteller: Manta S.A. ul. Matuszewska 14, PL – 03-876 Warszawa, Polen...
Page 7
isTruziOni pEr L’usO istruzioni per l’uso 1. Sensore infrarossi del ricevitore – riceve i segnali dal telecomando. 2. Spia di alimentazione – in modalità stand-by, la spia si il- lumina in rosso. 3. Altoparlante 4. Pannello di controllo 5. MENU: Tasto Menu 6.
Page 8
isTruziOni pEr L’usO Telecomando 5. RECALL – Premendo questo tasto, è possibile passare dal programma visualizzato correntemente a quello visualizzato precedentemente e viceversa. 6. FREEZE – Fermo-immagine. 7. TV-RADIO – Selezione modalità televisione o radio. 8. P.MODE – Pressioni successive cambiano le impostazioni video.
Page 9
isTruziOni pEr L’usO posizionamento del installazione televisore automatica Posizionare il televisore su una superficie solida e piana, la- La prima volta che si sintonizza il ricevitore, la memoria non sciando almeno 10 cm di spazio libero intorno e circa 30 cm tra contiene alcuna stazione televisiva programmata.
Page 10
isTruziOni pEr L’usO Premere l’interruttore di alimentazione (Power) sul televisore Spegnimento del ricevitore o il tasto di accensione (Power) sul telecomando. Il televisore si Premere accende. passaggio alla modalità stand-by La spia di alimentazione si accende in rosso. Il ricevitore si spegne e passa in modalità stand-by. È...
Page 11
Dimensioni con supporto: 740 x 149 x 491 mm Uscire dalla schermata del menu, premendo il tasto EXIT. attenzione: produttore: Solo dopo aver collegato la corretta sorgente del segnale sarà Manta S.A. possibile attivare le voci correlate. ul. Matuszewska 14, 03-876 Varsavia, Polonia...
Page 12
ИнструкцИя по обслужване Инструкция по 1. Датчик на инфрачервения приемник – приема сигнали от дистанционното управление. обслужване 2. Лампичка на захранване – в режим на готовност, лампичката свети с червена светлина. 3. Високоговорител 4. Контролен панел 5. МЕNU: Бутон меню 6.
Page 13
ИнструкцИя по обслужване Дистанционно 5. RECALL – Натискайки този бутон, може да превключваме от актуално гледаната програма към програмата, която е била включена преди това и обратна. управление 6. FREEZE – Стоп-кадър. 7. TV-RADIO – избор на режим телевизия или радио . 8.
Page 14
ИнструкцИя по обслужване настройване на автоматична телевизора инсталация Настройваме телевизора върху твърда и плоска повърх- При първоначалната настройка в паметта на приемника ност, оставяйки поне 10 cm свободно пространство око- няма програмирани никакви телевизионни станции. На ло него и около 30 cm между горния ръб на приемника и екрана...
Page 15
ИнструкцИя по обслужване основни функции бутон на захранването включване на приемника Включете захранващия кабел на телевизора към контакта Захранване на стената (след това телевизорът автоматически ще се включване на приемника включи и ще премине в режим стендбай). Включете захранващия кабел към контакта в стената. Натиснете...
Page 16
Размери без поставката: 740 x 59 x 441 mm ното управление, за да се покаже главното меню OSD. Размери с поставката: 740 x 149 x 491 mm производител: Manta S.A. ul. Matuszewska 14, 03-876 Warszawa, Polska Изберете позиция от главното меню посредством бутоните...
Page 17
náVOD K OBsLuzE návod k obsluze 1. Čidlo IR přijímače – přijímá signály z dálkového ovládání. 2. Kontrolka napájení – v pohotovostním režimu kontrolka svítí červeně. 3. Reproduktor 4. Ovládací panel 5. MENU: Tlačítko menu 6. Program-: Tlačítko změny čísla televizního kanálu dolů 7.
Page 18
náVOD K OBsLuzE Dálkové ovládání 4. DISPLAY - zobrazení informací na obrazovce. 5. RECALL – Po stisknutí tohoto tlačítka můžete přepínat aktu- álně sledovaný kanál na ten, jenž byl zapnutý předtím a zpět. 6. FREEZE – Zastavení obrazu. 7. TV-RADIO – volba režimu televize nebo rádio. 8.
Page 19
náVOD K OBsLuzE umístění televizoru Dodatečně je možné všechny kanály upravovat (Edit) (odstra- ňovat – (Delete), měnit jejich pozici v seznamu – (Move), měnit Postavte televizor na tvrdém a plochém povrchu a ponechte umístění – (Swap), procházet – (Skip), blokovat – (Lock) apod.). nejméně...
Page 20
náVOD K OBsLuzE Pro návrat ke sledování programu postačí opětovně stisknout Pokud během 10 minut televizor neodebere žádný signál, tlačítko napájení. automaticky se vypne. pozor: Pokud nebude televizní přijímač po delší dobu používán, Neponechávejte televizor v pohotovostním režimu po delší vyjměte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Page 21
Příslušné položky je možné zapojovat po připojení příslušného Příkon: 60 W (max.) zdroje signálu. Energetická třída A Rozměry bez podstavce: 740 × 59 × 441 mm Rozměry s podstavcem: 740 × 149 × 491 mm Výrobce: Manta S.A. ul. Matuszewska 14, 03-876 Warszawa, Polsko...
Page 22
MODE D’EMpLOi Mode d’emploi 1. Capteur du récepteur infrarouge: reçoit des signaux de la télécommande. 2. Voyant d’alimentation: s’allume en rouge en mode de veille. 3. Haut-parleur. 4. Panneau de commande. 5. MENU: touche de menu. 6. Programme - : change le numéro de chaînes vers le bas. 7.
Page 23
MODE D’EMpLOi Télécommande 5. RECALL: appuyez pour changer le chaîne actuellement choisie contre le chaîne mise ultérieurement et revenir. 6. FREEZE: image fixe. 7. TV-RADIO: permet de choisir le mode télévision ou radio. 8. P.MODE: appuyez successivement pour changer le mode image.
Page 24
MODE D’EMpLOi Mise en place du installation téléviseur automatique Dans la mémoire de l’appareil il n’y a aucune chaîne de Mettre le téléviseur sur une surface plate et dure en laissant 10 télévision programmée avant que le premier réglage ne soit cm d’un espace libre au minimum autour de celui-ci et environ effectué.
Page 25
MODE D’EMpLOi Appuyez sur le bouton d’alimentation (Power) sur le téléviseur ou sur la touche d’alimentation (Power) sur la télécommande. Témoin d’alimentation s’éteint et le téléviseur s’allume. Le téléviseur s’allumera. Mise hors marche du téléviseur Mise en mode de veille Pour économiser la consommation de l’énergie mettez le Appuyez téléviseur en mode de veille.
Page 26
Dimensions avec pied: 740 x 149 x 491 mm Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’ecran. Fabricant: attention: Manta S.A. Les positions adéquates peuvent être mises en marche après ul. Matuszewska 14, avoir trouvé le signal adéquat. 03-876 Warszawa,...
Page 27
Οδηγίες χρηςης Οδηγίες χρήσης 1. Ο αισθητήρας του δέκτη υπερύθρων – παραλαμβάνει σήματα από το τηλεχειριστήριο. 2. Η ενδεικτική λυχνία τροφοδότησης – κατά τη λειτουργία ετοιμότητας, η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη με το κόκκινο χρώμα. 3. Ηχείο 4. Πίνακας ελέγχου 5.
Page 28
Οδηγίες χρηςης Τηλεχειριστής 6. FREEZE – στοπ – πλαίσιο. 7. TV – RADIO – επιλογή της λειτουργίας της τηλεόρασης ή του ραδιοφώνου. 8. P. MODE – Τα επόμενα κουμπιά εναλλαγής της λειτουργίας της οθόνης. 9. S. MODE – Τα επόμενα κουμπιά προκαλούν την εναλλαγή των...
Page 29
Οδηγίες χρηςης Οι ρυθμίσεις της Αυτόματη τηλεόρασης εγκατάσταση Κατά την πρώτη ρύθμιση του δέκτη, στη μνήμη του δεν Η τηλεόραση να τοποθετηθεί σε σκληρή και επίπεδη επιφάνεια, υπάρχει προγραμματισμένος κανένας τηλεοπτικός σταθμός. να αφεθεί τουλάχιστον 10 εκ. ελεύθερου χώρου γύρω από αυτήν Στην...
Page 30
Οδηγίες χρηςης Βασικές λειτουργίες Πλήκτρο παροχής ενέργειας ενεργοποίηση του δέκτη Τοποθέτησε το καλώδιο τροφοδότησης της τηλεόρασης Τροφοδότηση στην πρίζα στον τοίχο ( μετά την ενέργεια αυτή, η τηλεόραση θα ενεργοποίηση του δέκτη ενεργοποιηθεί και θα περάσει στην λειτουργία ετοιμότητας). Πάτησε τον διακόπτη παροχής ενέργειας (Power) στην Τοποθετήστε...
Page 31
για να εμφανιστεί το κεντρικό μενού OSD. Διαστάσεις χωρίς επιτραπέζια βάση: 740×59×441 mm Διαστάσεις με επιτραπέζια βάση: 740×149×491 mm Παραγωγός: Manta Α.Ε. Οδός Ματουσέβσκα (Matuszewska) 14, 03-876 Βαρσοβία, Πολωνία Διαλέξτε την θέση του κεντρικού μενού με τα κουμπιά και μετά περάστε στο υπομενού πατώντας το πλήκτρο...
Page 32
руковоДство по эксплуатацИИ руководство по 1. Датчик приемника инфракрасного излучения – принимает сигналы с пульта дистанционного управления. эксплуатации 2. Индикатор питания – в режиме ожидания, индикатор горит красным светом. 3. Динамик 4. Панель управления 5. МЕНЮ: Кнопка меню 6. Программа-: Кнопка смены номера канала ТВ вниз 7.
Page 33
руковоДство по эксплуатацИИ пульт управления 5. RECALL – Нажав на данную кнопку, можно переключить актуально просматриваемую программу на ту, которую просматривали перед этим, и обратно. 6. FREEZE – Стоп-кадр. 7. TV-RADIO – Выбор режима телевидения или радио . 8. P.MODE – Последующие нажатия переключают режим изображения.
Page 34
руковоДство по эксплуатацИИ установка телевизора автоматическая настройка Установить телевизор на твердой плоской поверхности, оставив, по крайней мере, 10 см свободного пространства При первой настройке приемника в его памяти нет вокруг него и около 30 см – между верхним краем приемника никаких...
Page 35
руковоДство по эксплуатацИИ Нажмите выключатель питания (Power) на телевизоре Нажмите или кнопку питания (Power) на пульте дистанционного управления. Телевизор включится. Индикатор питания погаснет, и телевизор включится. переключение в режим ожидания выключение приемника Нажмите Приемник можно переключить в режим ожидания с целью снижения...
Page 36
Размеры с подставкой: 740x149x491мм Возврат в предыдущее меню после нажатия кнопки MENU или производитель: Выход из экрана меню после нажатия кнопки EXIT. Manta S.A. внимание: ul. Matuszewska 14, Ряд позиций можно включать только после подключения 03-876 Warszawa, Polska соответствующего источника сигнала.
Page 37
ManuaL DE uTiLizarE Manual de utilizare 1. Senzorul receptor infraroșu - primește semnale de la telecomandă. 2. Indicator de putere - în modul de așteptare, se aprinde în roșu. 3. Difuzor 4. Panoul de control 5. MENU: Butonul pentru afișarea sau închiderea meniurilor 6.
Page 38
ManuaL DE uTiLizarE Telecomanda 5. RECALL – Prin apăsarea acestui buton, puteți schimba pro- gramul vizionat prezent pe cel care a fost în prealabil pornit înainte și înapoi. 6. FREEZE – Stop-cadru. 7. TV-RADIO – Selectarea modulului TV sau radio. 8.
Page 39
ManuaL DE uTiLizarE setarea televizorului introducerea bateriilor în telecomandă Așezați televizorul pe o suprafață tare și plană, lăsând cel puțin 10 cm de spațiu liber în jurul lui și de aproximativ 30 de cm între marginea de sus a receptorului și peretele. Conectarea antenei și sursei de alimentare Conectați cablul de antenă...
Page 40
ManuaL DE uTiLizarE Nu lăsați televizorul în modul standby (regimul de așteptare ) Dacă receptorul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de pentru perioade lungi de timp (atunci când mergeți în vacanță). timp, scoateți ștecherul din priză. Apoi, scoateți cablul de alimentare de la priza de perete și deconectați antena.
Page 41
Consumul de energie în modul standby (regimul de așteptare): la corespunzătoare sursa de semnal. 0,5W Consum de energie: 60W (max) Clasa de energie A Dimensiuni fără stativ: 740x59x441mm Dimensiuni cu stativ: 740x149x491mm producător: Manta S.A. str. Matuszewska 14, 03-876 Varșovia, Polonia...
Page 42
KuLLaniM KiLaVuzu Kullanım kılavuzu 1. Kızılötesi alıcı-sensör – uzaktan kumandadan gelen siny- alleri alır. 2. Güç göstergesi - Bekleme modundayken kırmızı gösterge yanar. 3. Hoparlör 4. Kontrol paneli 5. MENÜ: Menü düğmesi 6. Program-: TV kanalının numarasını aşağıya doğru değiştiren düğme 7.
Page 43
KuLLaniM KiLaVuzu Kumanda 5. RECALL – Bu düğmeye basarak, şu anda izlenen programı bundan önce açılan programa ve tam tersine geçiş sağlanır. 6. FREEZE – Görüntü dondurma. 7. TV-RADIO – Televizyon veya radyo modu seçimi. 8. P.MODE – Arka arkaya basıldığında görüntü modu değiştirilir.
Page 44
KuLLaniM KiLaVuzu Televizyonun Aranan tüm kanallar TV’nin hafızasında saklanır. Ekran menüsünde otomatik kurulum (Auto Installation) görüntülenir. Ayrıca, tüm kanalları düzenleyebilirsiniz – [(Edit), ayarlanması silebilirsiniz – (Delete), listedeki yerini değiştirebilirsiniz – (Move), yerlerinin değişimini yapabilirsiniz – (Swap), atlayabilirsiniz – (Skip), Televizyonu, sert, düz bir yüzey üzerine, etrafinda en az 10 engelleyebilirsiniz –...
Page 45
KuLLaniM KiLaVuzu Kısa bir süre için programları izlerken onları durdurmak Televizyon, 10 dakika içinde herhangi bir sinyali almaz ise istediğinizde (örneğin yemek yemek için) bekleme modu yararlı otomatik olarak kapanır. olabilir. Alıcının uzun bir süre kullanılmaması durumunda, fişi prizden Programı izlemeye devam etmek için güç düğmesine (Power) çıkarın.
Page 46
Bekleme modundaki güç tüketimi: 0,5 W alınabilir. Güç tüketimi: 60 W (en fazla) A enerji sınıfı Desteksiz ebatlar: 740 x 59 x 441 mm Destekli ebatlar: 740 x 149 x 491 mm Üretici: Manta S.A. ul. Matuszewska 14, 03-876 Varşova, Polonya...