Protection de cuir pour l'ordinateur portable panasonic cf-19 série (4 pages)
Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VEBU05U
Page 1
Dieser Mini-Portreplikator kann nicht mit anderen Modellen verwendet werden. FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le mini duplicateur de ports pour la série d’ordinateur portable Panasonic CF-T4/ CF-W4* Si vous connectez vos périphériques au mini duplicateur de ports, vous n’aurez plus à brancher et à...
Page 2
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
Page 3
------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Compliance Notice - CE Mark This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below: 73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC 89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Übereinstimmungserklärung - CE-Marke Diese Ausrüstung erfüllt die Anforderungen der unten angegebenen EC-Direktive: 73/23/EEC Niederspannungsdirektive mit Abänderung 93/68/EEC 89/336/EEC EMC-Direktive mit Abänderungen 92/31/EEC und 93/68/EEC...
Page 4
ENGLISH Specifications Description Item DC16.0 V [Do not use other than the specified AC adaptor (Model No. CF-AA1623A).] Power Supply Input 50-pin Connector USB x 4 (USB 2.0, 1 port : Bus-Power) USB Port IEEE 802.3 10 Base-T, IEEE802.3u 100 Base-TX (RJ-45) LAN Port Mini Dsub 15-pin female External Display Port...
Page 5
ENGLISH Connecting Mini Port Replicator Turn the computer off. Connector Don't use the standby or hibernation function. OPERATING INSTRUCTIONS "Starting Up/Shutting Down") Connect the mini port replicator to the connec- tor of the computer with "This side up" facing upwards. Disconnecting Turn the computer off.
Page 6
DEUTSCH Anschließen Anschlussstecker Schalten Sie den Computer aus. des Mini- Verwenden Sie nicht die Bereitschafts- oder die Portreplikators Ruhefunktion. ( BEDIENUNGSANLEITUNG „Starten/Herunterfahren“) Verbinden Sie den Mini-Portreplikator mit dem Anschlussstecker des Computers, so dass der Aufkleber „This side up“ nach oben zeigt. Entfernen Schalten Sie den Computer aus.
Page 7
FRANÇAIS Connexion Éteignez l’ordinateur. Connecteur du mini duplicateur de N’utilisez ni la fonction de veille, ni la fonction ports d’hibernation. ( MODE D’EMPLOI, “Démarrer/Arrêter”) Raccordez le mini duplicateur de ports au connecteur de l’ordinateur en veillant à ce que le côté marqué « Ce côté vers le haut » soit tourné vers le haut Déconnexion Éteignez l’ordinateur.
Page 15
各部の名称 LAN コネクター 外部ディスプレイコネクター 電源端子 USB コネクター 2a / 2b / 2c 1 コネクターあたりの許容電流 : 100 mA USB コネクター 1 CD/DVD ドライブなど USB バスパワーの機器は、USB コネクター 1 に接続してください。 ENGLISH Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general...
Page 16
DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Re- cycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.