Procédure de mise en place et de montage:
Important:
Si la personne chargée de la mise en place et du montage
travaille à une hauteur de plus de 2,0 m au dessus d'un bord de
chute ouvert, elle doit être sécurisée au moyen d'un équipement
de protection individuelle contre les chutes.
Le produit ne peut être utilisé qu'à au moins 80% de la résistance
à la compression du béton de 30 N/mm
La capsule de réservation ne peut être utilisée que scellée dans le
béton.
Le montant doit être enfoncé d'au moins 150 mm dans la capsule
de réservation.
Mise en place de la capsule de réservation à clouer (avec acier
d'armature), nº art. 1205:
Clouer la capsule de réservation
sur la planche de coffrage de
préférence avec quatre clous en
aluminium Ø 3.1 x75 mm.
(La capsule de réservation peut
aussi être mise en place comme
l'art. nº 1205S.)
Mise en place de la capsule de réservation avec acier
d'armature, nº art. 1205S:
Placer la capsule de réservation sur
l'armature et la fixer avec des
attaches.
Distance minimum de la bordure
de coffrage : 3 cm
Protection latérale:
Protection latérale lors de la mise
en place :
avec planches en bois, max. 2.40 m
avec planches rouge et blanc, max.
2.10
avec Safe-Gard, max. 2.40 m et
peut être réduit de 10 cm.
Le bouchon de la capsule de
réservation peut être retiré par
exemple à l'aide d'une marteau de
maçon avant d'emboîter ensuite
un montant de barrière MBT.
La protection latérale peut être
réalisée de façon classique en bois
ou, de préférence, avec notre
système de protection latérale
Safe-Gard.
Exigences de protection latérale:
Les exigences en matière de protection latérale selon l'ordonnance sur les
travaux de construction, OTConst, art. 15 et 16, et la fiche thématique
SUVA nº 33017 doivent être respectées.
Important :
La protection latérale est destinée uniquement à la protection
individuelle. Il est interdit d'y déposer des charges. Il est interdit
d'escalader le garde-corps de protection latérale.
Page 2 sur 2
2
.
Transport / Stockage:
Le produit doit être stocké de façon à exclure tout
endommagement.
Nous recommandons de protéger le produit contre les intempéries.
Lors du transport, le produit doit être sécurisé de façon à éviter tout
endommagement causé par un glissement, un choc, une chute, etc.
Vérification et documentation:
Avant de le mettre en place sur le lieu d'utilisation ou de le mettre en
service, vérifier par contrôle visuel que le produit est en parfait état.
Il faut impérativement veiller au bon fonctionnement des composants.
Les pièces suivantes doivent être vérifiées avant chaque montage :
Pièces métalliques :
présence de déformations, pincements et fissures
Pièces en plastique :
fragilité
Assortiment de produits:
Désignation
Montant de barrière 1.20 m
fermé
Instructions de montage et
d'utilisation Montant de barrière nº
doc. B05005)
Montant de barrière 1.20 m
fermé avec support de
plinthe mobile
(Instructions de montage et
d'utilisation Montant de barrière nº
doc. B05005)
Montant de barrière Safe-
Gard1.50 m
(Instructions de montage et
d'utilisation Montant de barrière nº
doc. B05005)
Safe-Gard grille de
protection latérale
(Instructions de montage et
d'utilisation Système Safe-Gard, nº
doc. B05001)
Responsabilité:
Mägert G&C Bautechnik AG décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant du non-respect des présentes Instructions de
montage et d'utilisation.
Article
Photo
1120
1121
4020
4010,
4011,
4012
V 1.1 / 27.09.2018 / ZP / B05033.fr