6-3 RACCORD DE TUYAUTERIE
Remarque:
Serrer l'écrou évasé avec une clé dynamométrique en respectant les indications du
tableau ci-dessous.
Un écrou évasé trop serré peut en effet casser après un certain temps et provoquer une
fuite de réfrigérant.
1 Raccordement de l'appareil intérieur
Raccorder la tuyauterie de liquide et de gaz à l'appareil intérieur.
•
Appliquer une fi ne couche d'huile de réfrigérant J sur la surface du siège de conduite.
•
Le raccordement est réalisé en alignant d'abord le centre puis en serrant les 3 ou 4
premiers tours de l'écrou de fi xation à évasement.
•
Appliquer les couples de serrage spécifi és dans le tableau ci-dessous comme moyen
de référence pour les raccords de tuyauterie de l'appareil intérieur et serrer avec
deux clés. Un serrage endommage la partie évasée.
Couple de serrage
Diamètre de conduite
N·m
ø6,35 mm
13,7 à 17,7
ø9,52 mm
34,3 à 41,2
ø12,7 mm
49,0 à 56,4
ø 15,88 mm
73,5 à 78,4
2 Raccordement de l'appareil extérieur
Raccorder la tuyauterie aux raccords de tuyau de robinet d'arrêt de l'appareil extérieur
en procédant de la même façon que pour l'appareil intérieur.
•
Le serrage doit être effectué avec une clé dynamométrique ou des clés plates et en
applicant les mêmes couples de serrage spécifi és pour l'appareil intérieur.
ISOLEMENT THERMIQUE ET RUBANAGE
1 Masquer les raccords de tuyauterie avec les couvercles prévus à cet effet.
2 Du côté extérieur, effectuer un isolement minutieux de chaque élément de tuyau-
terie, y compris les robinets.
3 Enrober de ruban adhésif de tuyauterie G en commençant par l'entrée de l'appareil
extérieur.
•
Fixer l'extrémité du ruban adhésif de tuyauterie G avec du ruban (avec le produit
adhésif fourni).
•
Lorsque la tuyauterie doit passer dans le plafond, dans les toilettes où la température
et l'humidité sont élevées, enrouler de la bande isolante supplémentaire en vente de
façon à empêcher la formation de condensation.
6-4 PROCÉDURES DE RÉALISATION DE LA PURGE À
VÉRIFICATION DE FUITES
PROCÉDURES DE RÉALISATION DE LA PURGE
Raccorder les tuyaux de réfrigérant (tuyaux de liquide et de gaz) entre l'appareil
intérieur et l'appareil extérieur.
Retirer le capouchon de la prise de service du robinet d'arrêt installé du côté de la
tuyauterie de gaz de l'appareil extérieur. (Le robinet d'arrêt ne peut pas fonctionner à
son état neuf en sortie d'usine (car complètement obturé par le capuchon en place).)
Brancher un manomètre et la pompe à vide à la prise de service du robinet d'arrêt
installé sur la tuyauterie de liquide de l'appareil extérieur.
Mettre la pompe à vide en marche. (Faire ainsi le vide pendant au moins 15 minutes.)
Vérifi er la dépression avec le robinet de manomètre et fermer le robinet de
manomètre puis arrêter la pompe à vide.
Laisser le système dans ces conditions pendant une ou deux minutes. Vérifi er que
l'indicateur du robinet de manomètre ne change pas de position. Vérifi er que le
manomètre indique une dépression de –0,101 MPa [Jauge] (–760 mmHg).
*Fermé
Robinet d'arrêt
*Ouvert
Clé hexagonale
coudée
Port de service
*4 ou 5 tours
Débrancher rapidement le manomètre de la prise de service du robinet d'arrêt.
Lorsque les deux tuyaux de réfrigérants sont raccordés et que vous avez fait le vide
d'air et d'impuretés, ouvrir à fond toutes les vannes d'arrêt aux deux extrémités des
tuyaux de gaz et de liquide.
La mise en service du système sans ouvrir complètement tous les robinets abaisse
le rendement et peut constituer une source de panne.
Longueur de tuyauterie 7 m maximum
Aucun changement de gaz n'est
nécessaire.
Serrer le capuchon sur la prise de service pour rétablir les conditions d'origine.
Reserrer le capuchon.
Vérifi er si des fuites se produisent.
kgf·cm
140 à 180
350 à 420
500 à 575
750 à 800
Jauge de pression com-
-0,101 MPa
posée (pour le R410A)
Robinet d'arrêt
(-760 mmHg)
Jauge de pression
(pour le R410A)
Vanne des jauges
(pour le R410A)
Poignée
Poignée pression
pression
élevée (Hi)
faible (Lo)
Tuyau de charge-
Robinet
ment
d'arrêt
(pour le R410A)
Pompe
à vide
Fenêtre
Adaptateur
Tuyau de chargement
anti-refl ux
(pour le R410A)
Longueur de tuyauterie plus de 7 m
Chargement de la quantité de gaz
spécifi ée. (Voir 3)
Capuchon de lumière d'entretien
Capuchon du robinet d'arrêt
6-5 ESSAI DE FONCTIONNEMENT
Type MS
•
Avant d'effectuer un essai de fonctionnement, vérifi er à nouveau que le câblage est
correct.
•
L'essai peut être commandé en appuyant sur la touche EMERGENCY OPERATION.
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l'appareil se met à fonctionner en
continu pendant 30 minutes (essai). Le thermostat ne fonctionne pas pendant ce
laps de temps. Après une demi-heure, l'appareil entame le cycle d'urgence à une
température fi xée à 24°C en mode de refroidissement COOL ou en mode de chauff-
age HEAT.
•
Effectuer l'essai conformément à la procédure indiquée ci-dessous.
PROCÉDURE
•
Appuyer une fois sur la touche EMERGENCY OPERATION.
1 Appuyer une fois; après un essai de 30 minutes, le mode EMERGENCY COOL sera
activé.
2 Appuyer encore une fois pour arrêter le fonctionnement.
(Le mode de fonctionnement passe de 1 à 2 à chaque fois que l'on appuie sur la
touche EMERGENCY OPERATION.)
Mode
Témoin de fonctionnement
REFROIDIS-
1
SEMENT
(S'allume)
2
ARRÊT
(S'éteint)
Type MSH
•
Avant d'effectuer l'essai, s'assurer que tous les câblages sont corrects.
Un câblage incorrect peut entraîner une anomalie de fonctionnement ou le grillage
d'un fusible.
•
L'essai peut être commandé en appuyant sur la touche EMERGENCY OPERATION.
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l'appareil se met à fonctionner en
continu pendant 30 minutes (essai).
Le thermostat ne fonctionne pas pendant ce laps de temps. Après 30 minutes,
l'appareil démarre en mode EMERGENCY OPERATION à une température fi xe de 24
°C en COOL MODE ou en HEAT MODE.
•
Effectuer l'essai conformément à la procédure indiquée ci-dessous.
PROCÉDURE
•
Appuyer une fois sur la touche EMERGENCY OPERATION.
1 Appuyer une fois; après un essai de 30 minutes, le mode EMERGENCY COOL sera
activé.
Si le témoin de gauche clignote toutes les 0,5 secondes, inspecter le câblage du fi l de
raccordement d'appareil intérieur/appareil extérieur A.
2 Appuyer encore une fois pour démarrer le mode EMERGENCY HEAT.
3 Appuyer encore une fois pour arrêter le fonctionnement.
(Le mode de fonctionnement passe de 1 à 3 à chaque fois que l'on appuie sur la
touche EMERGENCY OPERATION.)
Mode
Témoin de fonctionnement
REFROIDIS-
1
SEMENT
(S'allume)
CHAUFF-
2
AGE
(S'éteint)
3
ARRÊT
(S'éteint)
•
Lors de la mise en marche de l'opération de chauffage, le ventilateur de l'appareil
intérieur risque de ne pas fonctionner pour éviter de souffl er de l'air froid. Attendre
(ou pompe à
quelques minutes que la température de l'échangeur de chaleur augmente et il se
vide équipée
d'une fonction
mettra à souffl er de l'air chaud.
anti-refl ux)
Type MS et type MSH
Vérifi cation de la réception du signal infrarouge de télécommande
Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande et vérifi er que le signal sonore émis
par le dispositif electronique de l'unité intérieure se fait effectivement entendre.
Si l'unité intérieure est actionnée au moyen de la télécommande, les
fonctionnements d'essai et d'urgence sont annulés dès que la télé-
commande émet un signal de commande.
•
Lors de l'arrêt du compresseur, le dispositif de prévention de remise en marche s'active
et le compresseur ne redémarre pas avant 3 minutes afi n de protéger le climatiseur.
6-6 EXPLICATIONS À FOURNIR AU CLIENT
•
A l'aide de la NOTICE D'INSTRUCTIONS, expliquer au client comment régler la tem-
pérature, comment retirer les fi ltres à air pour les nettoyer, comment retirer et remettre
le boîtier de télécommande en place dans le support de la télécommande fi xé au mur,
comment nettoyer et prendre soin de l'appareil, les précautions à prendre pendant son
fonctionnement, etc.
•
Toujours conseiller au client de lire attentivement la NOTICE D'INSTRUCTIONS.
Couple de serrage
N·m
13,7 à 17,7
19,6 à 29,4
(S'éteint)
(S'éteint)
(S'éteint)
(S'allume)
(S'éteint)
kgf·cm
140 à 180
200 à 300
Commutateur
EMERGENCY
OPERATION
Commutateur
EMERGENCY
OPERATION