Page 1
日本語 English Français Deutsch Italiano 使用説明書 INSTRUCTION MANUAL Español MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG Nederlands MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES Русский INSTRUCTIEHANDLEIDING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Introduction The GPS Receiver GP-E2 can geotag your shots and record the route you travel. You can view shooting locations and the route traveled in Map Utility (GP-E2 software, p.29). The receiver can also set the camera time. Before Use Before use, check whether your camera menu displays [GPS device settings].
Features Geotagging Images and Adding the Shooting Direction Supported by cameras that display [GPS device settings] in the menu. Shots taken while the receiver is attached to the camera are geotagged, adding location information (latitude, longitude, elevation, and shooting time (UTC)) to images.
Page 42
Some traveling conditions, locations, or receiver settings may cause inaccurate location information to be added to images. You cannot use the cameras with the GP-E2 connected using the connecting cable if they do not support the communication with the connecting cable. Refer to the camera’s instruction manual or Canon Web site for details.
Page 43
Features Setting the Camera Time Supported by cameras that display [GPS device settings] in the menu, except the EOS 7D. The camera time can be set using GPS signals. On the EOS-1D X, high-precision adjustment is performed with a margin of error of approx.
With certain cameras, you cannot use the connection cable. For details, refer to the camera’s instruction manual or Canon Web site. For cameras that do not support the communication through the hot shoe other than the EOS 7D, refer to the camera’s instruction manual or...
Page 45
Contents Introduction ..................2 Features ................... 3 Item Checklist................... 6 Conventions Used in this Manual............. 8 Nomenclature................... 9 Inserting the Battery ............... 10 Attaching and Detaching the Receiver........... 11 Turning the Receiver On ..............12 Acquiring GPS Signals..............14 Geotagging Images as You Shoot ..........17 Logging the Route Traveled............
Conventions Used in this Manual Meaning of Symbols : Warning to prevent shooting problems. : Supplemental information. (p.**) : Reference page numbers for more information. The icons and markings indicating the receiver’s controls and settings used in the manual correspond to the icons and marking on the camera and on the receiver.
Battery Life The receiver can be used for about 39 hours under default settings with a new AA/LR6 alkaline battery (based on Canon testing standards). Battery life varies depending on the positioning interval for location information, as well as GPS signal conditions (p.22).
Always make sure to turn the receiver off before attaching or detaching Depending on the camera model, if you turn on/off the GP-E2 or connect/disconnect the interface cable during Live View shooting or movie shooting, Live View shooting or movie shooting may stop.
Turning the Receiver On Checking the battery level Check the battery level on the <BATT.> indicator. Slow blinking : Level OK Fast blinking : Little power left : Replace battery <ON> Position The receiver functions in this position only with EOS DIGITAL cameras that display [GPS device settings] in the menu.
Page 51
Map Utility. Check the location information on the camera. With certain cameras other than the EOS 7D, you also cannot use Map Utility to display the location information for when you started movie shooting. For details, refer to the camera’s instruction manual or Canon Web site.
Acquiring GPS Signals To acquire GPS signals, bring the receiver outdoors where the sky is unobstructed and aim it up. Keep your hand or other objects off the top of the receiver. Turn the power switch to <ON> or <LOG> to start automatic GPS signal acquisition.
Page 53
Certain cameras other than the EOS 7D also do not support the communication through the hot shoe. For details, refer to the camera’s instruction manual or Canon Web site. With the EOS 7D, you cannot append the shooting direction data to the images.
Page 54
Acquiring GPS Signals Viewing GPS Information Check GPS information as follows when the receiver is attached or connected to a camera that displays [GPS device settings] in the menu. Select [GPS device settings]. On the EOS-1D X and other models that display the following screen, set [GPS device] to [Enable], and then select [GPS device settings].
Geotagging Images as You Shoot When the receiver is attached or connected to a camera that displays the [GPS device settings] menu item, images are geotagged as you shoot. Simply shoot with the receiver attached to your camera. Images can also be tagged with the shooting direction.
Page 56
With certain cameras other than the EOS 7D, you also cannot use Map Utility to display the location information for when you started movie shooting. For details, refer to the camera’s instruction manual or Canon Web site. When using the receiver at the same time as an external or built-in flash,...
(It cannot use the receiver’s digital compass.) With certain cameras other than the EOS 7D, you also cannot append the shooting direction data to the images. (They cannot use the receiver’s digital compass.) For details, refer to the camera’s instruction manual or Canon Web site.
Page 58
Map Utility (GP-E2 software, p.29) geotags images by comparing image date/time tags to logged date and time information. An incorrect date and time setting may prevent accurate geotagging.
Shorter positioning intervals yield more accurate location information for your images. However, this also consumes more battery power. Positions of cameras without this menu item are determined every 15 seconds, and this interval can be changed with Map Utility (GP-E2 software, p.29). Select [GPS device settings].
Page 60
Setting the Positioning Interval Estimated Battery Life, by Positioning Interval Position Update Battery Life Position Update Battery Life Timing (Approx.) Timing (Approx.) Every second 10 hours Every 30 sec. 39 hours Every 5 sec. 27 hours Every minute 54 hours Every 10 sec.
Using the Digital Compass When the receiver is attached or connected to a camera that displays [GPS device settings] in the menu or mounted on a bracket (p.32), images are tagged with the direction the receiver is facing. Select [GPS device settings]. On the EOS-1D X and other models that display the following screen, set [GPS device] to [Enable], and then...
Page 62
With certain cameras other than the EOS 7D, you also cannot use the receiver’s digital compass. For details, refer to the camera’s instruction manual or Canon Web site. Images will not be tagged with the correct shooting direction unless the camera and receiver are facing exactly the same direction.
Page 63
Using the Digital Compass Calibrating the Digital Compass Calibrate the digital compass at the shooting location. Also calibrate the compass if the direction shown as you shoot seems incorrect. Select [GPS device settings]. On the EOS-1D X and other models that display the following screen, set [GPS device] to [Enable], and then select [GPS device settings].
Page 64
Using the Digital Compass Move the camera. Wave the camera laterally in at least a 180° arc. Wave the camera up and down in at least a 180° arc. Rotate the camera in at least a 180° arc as it faces the same direction. Be careful not to drop the camera during calibration.
Setting Time from GPS on the Camera You can set the time from GPS when the receiver is attached or connected to a camera that displays the [GPS device settings] menu item (except on the EOS 7D). The EOS-1D X performs high-precision adjustment with a margin of error of approx.
GPS Precautions Keep the following points in mind when using the receiver. In certain countries and regions, the use of GPS may be restricted. Therefore, be sure to use GPS in accordance with the laws and regulations of your country or region. Be particularly careful when using GPS outside your home country.
Follow these steps even if a previous version of Map Utility is already installed. (The previous version will be overwritten.) Download Map Utility. Connect to the Internet from a computer and access the following Canon Web site. www.canon.com/icpd Download Map Utility. Decompress it on the computer.
Page 68
Map Utility (2) Double-click the installer file. The installer starts. Follow the on-screen instructions to install.
Page 69
(PDF file). Downloading is not possible in environments with no Internet connection. Download the instruction manual (PDF file). Connect to the Internet and access the following Canon Web site. www.canon.com/icpd View the instruction manual (PDF file). Double-click a downloaded Instruction Manual (PDF file) to open...
Keep the camera aligned with the bracket during attachment. Even a little misalignment will prevent accurate direction recording. Tripod socket With certain cameras, you cannot use the connection cable. For details, refer to the camera’s instruction manual or Canon Web site.
* Excluding battery Operating temperature 0°C to +40°C / 32°F to 104°F Operating humidity 85% or less GP-E2 software Map Utility All information in this manual is based on Canon testing standards. Receiver specifications and appearance are subject to change without notice.
Safety Precautions The following precautions are intended to prevent harm to you and others as well as damage to equipment. Become familiar with the precautions before using the receiver to ensure correct and safe operation. Warning Preventing Serious Injury or Death To prevent fire, excessive heat, chemical leakage, or explosion, follow these safety guidelines.
Page 73
This poses a risk of fire or electric shock. If the unit malfunctions, becomes damaged, or requires repair, contact your dealer or a Canon Service Center. Handling Precautions Handle the receiver in accordance with “Handling Precautions: Camera...
Page 74
WEEE products, please visit www.canon-europe.com/weee. The cameras and accessories referred to in this Instructions booklet are current as of February 2017. For information on compatibility with the cameras and accessories marketed after this date, contact your nearest Canon Service Center.
Page 76
Outre l’EOS 7D, certains appareils photo ne permettent pas non plus d’annexer les données du sens de prise de vue aux images. (Ils ne peuvent pas utiliser la boussole numérique du récepteur.) Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon.
Page 77
Fonctionnalités Géomarquage des images et ajout de la direction de prise de vue Pris en charge par les appareils photo affichant [Réglages dispositif GPS] dans le menu. Les photos prises alors que le récepteur est fixé à l’appareil photo sont géomarquées avec l’ajout des informations sur l’emplacement (latitude, longitude, altitude et heure de prise de vue (UTC)) aux images.
Page 78
Vous ne pouvez pas utiliser les appareils photo avec le GP-E2 connecté avec le câble de raccordement s’ils ne prennent pas en charge la communication avec le câble de raccordement. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon.
Page 79
Fonctionnalités Réglage de l’heure de l’appareil photo Pris en charge par les appareils photo affichant [Réglages dispositif GPS] dans le menu, sauf l’EOS 7D. L’heure de l’appareil photo peut être réglée en utilisant les signaux GPS. Sur l’EOS-1D X, un réglage ultra-précis est réalisé avec une marge d’erreur d’environ ±0,02 seconde par rapport au temps UTC et sur les autres appareils photo, la marge est d’environ ±1 seconde.
Page 80
Web de Canon. Pour en savoir plus sur les appareils photo autres que l’EOS 7D ne prenant pas en charge la communication par la griffe porte-accessoires, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon.
Page 81
Table des matières Introduction ..................2 Fonctionnalités ................. 3 Vérification des accessoires............. 6 Conventions utilisées dans ce manuel..........8 Nomenclature................... 9 Insertion de la pile ................10 Fixation et retrait du récepteur ............11 Mise sous tension du récepteur ............. 12 Acquisition des signaux GPS ............
Conventions utilisées dans ce manuel Signification des symboles : Mise en garde pour éviter les problèmes de prise de vue. : Informations complémentaires. (p. **) : Numéros de page de référence pour obtenir de plus amples informations. Les icônes et repères indiquant les commandes et les réglages du récepteur utilisés dans le manuel correspondent aux icônes et repères sur l’appareil photo et le récepteur.
Nomenclature Connecteur <C> Griffe de verrouillage du sabot de Contacts fixation Témoin d’acquisition de signaux <ON> : Bouton d’alimentation/ <LOG> : Bouton de journalisation Témoin de la pile Couvercle du compartiment à pile Taquet de verrouillage du sabot de fixation Bouton de dégagement...
Le récepteur peut être utilisé pendant environ 39 heures avec les réglages par défaut avec une pile alcaline AA/LR6 (d’après les normes d’essai de Canon). La durée de vie de la pile dépend de l’intervalle de positionnement pour les informations sur l’emplacement, ainsi que des conditions du signal GPS (p.
Veillez toujours à éteindre le récepteur avant de le fixer ou de le retirer. Selon le modèle d’appareil photo, si vous mettez sous/hors tension le GP-E2 ou branchez/débranchez le câble d’interface pendant la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo, il se peut que ces fonctions s’arrêtent.
Mise sous tension du récepteur Vérification du niveau de la pile Vérifiez le niveau de la pile sur le témoin <BATT.>. Clignotement lent : Niveau suffisant Clignotement rapide : Niveau faible Éteint : Remplacez la pile Position <ON> Le récepteur ne fonctionne dans cette position qu’avec les appareils photo EOS DIGITAL affichant [Réglages dispositif GPS] dans le menu.
Page 87
Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon. L’EOS 7D vous permet d’enregistrer les informations sur l’emplacement au moment où vous avez démarré l’enregistrement vidéo, mais les informations sur l’emplacement ne peuvent pas être affichées avec Map...
Acquisition des signaux GPS Pour acquérir les signaux GPS, il est nécessaire que le récepteur soit à l’extérieur sous un ciel dégagé et dirigé vers le haut. Éloignez votre main ou d’autres objets du haut du récepteur. Placez le bouton d’alimentation sur <ON> ou <LOG>...
Page 89
Outre l’EOS 7D, certains appareils photo ne prennent pas non plus en charge la communication par la griffe porte-accessoires. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon. L’EOS 7D ne vous permet pas d’annexer les données du sens de prise de vue aux images.
Page 90
Acquisition des signaux GPS Consultation des informations GPS Vérifiez les informations GPS comme suit lorsque le récepteur est fixé ou raccordé à un appareil photo affichant [Réglages dispositif GPS] dans le menu. Sélectionnez [Réglages dispositif GPS]. Sur l’EOS-1D X et d’autres modèles affichant l’écran suivant, réglez [Dispositif GPS] sur [Activer], puis sélectionnez [Réglages dispositif...
Géomarquage des images à mesure qu’elles sont prises Lorsque le récepteur est fixé ou raccordé à un appareil photo affichant l’élément de menu [Réglages dispositif GPS], les images sont géomarquées à mesure qu’elles sont prises. Photographiez tout simplement avec le récepteur fixé à votre appareil photo.
Page 92
Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon. Pour les vidéos, les informations sur l’emplacement au moment où vous avez démarré l’enregistrement vidéo sont enregistrées. Veuillez noter que les conditions d’acquisition du signal ne sont pas enregistrées.
Outre l’EOS 7D, certains appareils photo ne permettent pas non plus d’annexer les données du sens de prise de vue aux images. (Ils ne peuvent pas utiliser la boussole numérique du récepteur.) Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon.
Page 94
[Mise à jour de la position] (p. 21). Les fichiers journaux peuvent être sauvegardés ou supprimés avec Map Utility (logiciel GP-E2, p. 29). Lorsque la mémoire interne du récepteur est saturée, les plus anciens fichiers journaux sont écrasés un par un avec de nouvelles informations.
Cependant, cela consomme plus d’énergie. Le positionnement des appareils photo sans cet élément de menu est déterminé toutes les 15 secondes, et cet intervalle peut être modifié avec Map Utility (logiciel GP-E2, p. 29). Sélectionnez [Réglages dispositif GPS].
Page 96
Réglage de l’intervalle de positionnement Estimation de la durée de vie de la pile, par intervalle de positionnement Mise à jour de la Durée de vie de la Mise à jour de la Durée de vie de la position pile (approx.) position pile (approx.) Toutes les...
Utilisation de la boussole numérique Lorsque le récepteur est fixé ou raccordé à un appareil photo affichant [Réglages dispositif GPS] dans le menu ou monté sur une barrette (p. 32), les images sont marquées avec la direction dans laquelle le récepteur est tourné.
Page 98
Outre l’EOS 7D, certains appareils photo ne permettent pas non plus d’utiliser la boussole numérique du récepteur. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon. Les images ne sont pas marquées avec la bonne direction de prise de vue tant que l’appareil photo et le récepteur ne sont pas dirigés...
Page 99
Utilisation de la boussole numérique Calibrage de la boussole numérique Calibrez la boussole numérique sur l’emplacement de prise de vue. Calibrez également la boussole si la direction indiquée lors de la prise de vue semble incorrecte. Sélectionnez [Réglages dispositif GPS]. Sur l’EOS-1D X et d’autres modèles affichant l’écran suivant, réglez [Dispositif GPS] sur [Activer], puis...
Page 100
Utilisation de la boussole numérique Bougez l’appareil photo. Déplacez l’appareil photo latéralement en formant un arc d’au moins 180°. Déplacez l’appareil photo de haut en bas en formant un arc d’au moins 180°. Faites pivoter l’appareil photo toujours tourné dans le même sens en formant un arc d’au moins 180°.
Réglage de l’heure depuis le GPS sur l’appareil photo Vous pouvez régler l’heure depuis le GPS lorsque le récepteur est fixé ou raccordé à un appareil photo affichant l’élément de menu [Réglages dispositif GPS] (sauf sur l’EOS 7D). L’EOS-1D X exécute un réglage ultra-précis avec une marge d’erreur d’environ ±0,02 seconde par rapport au temps UTC.
Précautions relatives au GPS Gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez le récepteur. Dans certains pays et régions, l’utilisation du GPS peut être limitée. Assurez-vous d’utiliser le GPS en conformité avec les lois et réglements de votre pays ou région. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez le GPS à...
Suivez ces étapes même si une version précédente de Map Utility est déjà installée. (La version précédente sera écrasée.) Téléchargez Map Utility. Connectez-vous à Internet à partir d’un ordinateur et accédez au site Web de Canon à l’adresse suivante. www.canon.com/icpd Téléchargez Map Utility. Décompressez-le sur l’ordinateur.
Page 104
Map Utility (2) Double-cliquez sur le fichier d’installation. Le programme d’installation démarre. Suivez les instructions d’installation à l’écran.
Page 105
(fichier PDF). Le téléchargement n’est pas possible dans des environnements sans connexion Internet. Téléchargez le mode d’emploi (fichier PDF). Connectez-vous à Internet et accédez au site Web de Canon à l’adresse suivante. www.canon.com/icpd Consultez le mode d’emploi (fichier PDF).
Même le plus petit désalignement empêchera un enregistrement précis de la direction. Filetage pour trépied Certains appareils photo ne permettent pas d’utiliser le câble de raccordement. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo ou le site Web de Canon.
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C / 32 °F à 104 °F Humidité de fonctionnement 85 % ou moins Logiciel GP-E2 Map Utility Toutes les informations dans ce manuel reposent sur les normes d’essai de Canon. Les spécifications et l’aspect du récepteur sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Consignes de sécurité Les précautions suivantes ont pour but d’éviter que vous ou d’autres personnes ne se blessent et que l’appareil ne soit endommagé. Familiarisez-vous avec ces précautions avant d’utiliser le récepteur afin de garantir son bon fonctionnement en toute sécurité. Avertissement Prévention de blessures graves voire mortelles Pour éviter un incendie, une chaleur excessive, une fuite de produits chimiques ou...
Page 109
à l’intérieur, retirez immédiatement les piles. Ceci présente un risque d’incendie ou d’électrocution. Si l’appareil fonctionne mal, est abîmé ou nécessite une réparation, contactez votre revendeur ou un Service Après-Vente Canon. Prècautions de manipulation Manipulez le récepteur conformément aux « Précautions d’utilisation : Précautions lors de l’utilisation »...
Page 110
Les appareils photo et les accessoires mentionnés dans ce mode d’emploi datent de février 2017. Pour obtenir des informations sur la compatibilité avec des appareils photo et des accessoires vendus après cette date, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous.
Page 112
Einführung Der GPS-Empfänger GP-E2 ermöglicht das Verknüpfen Ihrer Aufnahmen mit Geodaten („Geotagging“) und das Aufzeichnen Ihrer Reiseroute. In Map Utility können Sie sich die Aufnahmeorte und die zurückgelegte Route ansehen (GP-E2-Software, S.29). Sie haben außerdem die Möglichkeit, mit dem Empfänger die Kamerazeit einzustellen.
Page 113
Funktionen Geotagging von Bildern und Hinzufügen der Aufnahmerichtung Geotagging wird von Kameras unterstützt, die den Menüpunkt [GPS- Geräteeinstellungen] anzeigen. Wenn der Empfänger mit der Kamera verbunden ist, werden den Bildern während der Aufnahme Geodaten hinzugefügt (Breitengrad, Längengrad und Höhe sowie Datum und Zeit (UTC)).
Page 114
Geodaten hinzugefügt werden. Sie können Kameras, die über das Anschlusskabel mit dem GP-E2 verbunden sind, nur dann mit dem GP-E2 verwenden, wenn die Kamera die Kommunikation über das Anschlusskabel unterstützt. Lesen Sie die Informationen in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon.
Page 115
Funktionen Einstellen der Kamerazeit Geotagging wird von Kameras unterstützt, die den Menüpunkt [GPS-Geräteeinstellungen] anzeigen (außer EOS 7D). Die Kamerazeit lässt sich auch über GPS-Signale einstellen. Bei der EOS-1D X wird die Kamerazeit hochpräzise mit einer Fehlertoleranz von ca. ±0,02 Sekunden gegenüber der UTC-Zeit eingestellt. Bei anderen Kameras beträgt die Fehlertoleranz ca.
Page 116
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon. Weitere Informationen zu den Kameras (neben der EOS 7D), die keine Kommunikation über den Zubehörschuh unterstützen, finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon.
Page 117
Inhalt Einführung..................2 Funktionen ..................3 Checkliste..................6 Konventionen in dieser Bedienungsanleitung ........8 Teilebezeichnungen ................. 9 Einsetzen der Batterie..............10 Anbringen und Abnehmen des Empfängers ........11 Einschalten des Empfängers ............12 GPS-Signalerfassung..............14 Geotagging von Bildern während der Aufnahme ......17 Aufzeichnen der Reiseroute............
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Bedeutung der Symbole : Warnt vor möglichen Problemen bei der Aufnahme. : Ergänzende Informationen (S.**) : Die Seitenzahlen in Klammern weisen auf weiterführende Informationen hin. Die Symbole und Markierungen in dieser Anleitung, die auf Bedienelemente und Einstellungen am Empfänger hinweisen, entsprechen den Symbolen und Markierungen an Kamera und Empfänger.
Batterielebensdauer Mit einer neuen Alkali-Batterie der Größe AA/LR6 kann der Empfänger mit den Standardeinstellungen ca. 39 Stunden genutzt werden (auf Basis der Canon-Prüfnormen). Die tatsächliche Lebensdauer der Batterie hängt vom Positionsintervall und vom Zustand des GPS- Signals ab (S.22). Batterien der Größe AA/LR6, die nicht dem Alkali-Typ entsprechen, haben möglicherweise anders geformte Pole und keinen richtigen Kontakt zum...
Kamera ab. Achten Sie immer darauf, dass der Empfänger ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn anbringen oder abnehmen. Wenn Sie während der Livebild- oder Filmaufnahme den GP-E2 ein-/ ausschalten oder das Schnittstellenkabel anschließen/abtrennen, wird die Livebild-Aufnahme bzw. Filmaufnahme möglicherweise abgebrochen. Dies hängt von dem verwendeten Kameramodell ab.
Einschalten des Empfängers Ladezustand der Batterie prüfen Überprüfen Sie auf der <BATT.>-Anzeige den Ladezustand der Batterie. Blinkt langsam : Ladezustand OK Blinkt schnell : Bald erschöpft : Batterie ersetzen <ON>-Position Der Empfänger funktioniert in dieser Position nur mit EOS DIGITAL-Kameras, die den Menüpunkt [GPS- Geräteeinstellungen] anzeigen.
Page 123
Utility angezeigt werden. Überprüfen Sie die Geodaten an der Kamera. Bei bestimmten Kameras (neben der EOS 7D) können Sie die zu Beginn der Filmaufnahme erfassten Geodaten mit Map Utility ebenfalls nicht anzeigen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon.
GPS-Signalerfassung Zum Erfassen von GPS-Signalen gehen Sie mit dem Empfänger unter freien Himmel, und richten Sie ihn aufwärts. Die Oberseite des Empfängers darf nicht durch Ihre Hand oder durch Gegenstände verdeckt sein. Schalten Sie den EIN/AUS-Schalter auf <ON> oder <LOG>, um die automatische GPS-Signalerfassung zu starten.
Page 125
Digitalkompass des Empfängers kann bei ihnen nicht verwendet werden.) Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon. Wenn die Spiegelverriegelung aktiviert ist, während der Empfänger am Zubehörschuh angebracht ist, werden den Bildern die Informationen über die Standorte hinzugefügt, an denen der Spiegel verriegelt war.
Page 126
GPS-Signalerfassung Anzeigen von GPS-Informationen Wenn der Empfänger an einer Kamera angebracht bzw. angeschlossen ist, die den Menüpunkt [GPS- Geräteeinstellungen] anzeigt, können Sie die GPS-Informationen folgendermaßen anzeigen. Wählen Sie [GPS- Geräteeinstellungen]. An der EOS-1D X und an anderen Kameramodellen, die den folgenden Bildschirm anzeigen, setzen Sie [GPS-Gerät] auf [Aktivieren].
Geotagging von Bildern während der Aufnahme Wenn der Empfänger an einer Kamera angebracht bzw. angeschlossen ist, die den Menüpunkt [GPS-Geräteeinstellungen] anzeigt, werden den Bildern schon während der Aufnahme Geodaten hinzugefügt. Erstellen Sie einfach Ihre Aufnahmen, wenn der Empfänger an der Kamera angebracht ist. Die Bilder können auch zusätzlich mit der Aufnahmerichtung gekennzeichnet werden.
Page 128
Beginn der Filmaufnahme erfassten Geodaten mit Map Utility ebenfalls nicht anzeigen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon. Wenn Sie den Empfänger gleichzeitig mit einem eingebauten oder externen Blitzgerät verwenden, bringen Sie den Empfänger an dem Zubehörhalter...
Neben der EOS 7D gibt es auch andere Kameramodelle, bei denen Sie die Daten zur Aufnahmerichtung nicht an Bilder anhängen können. (Der Digitalkompass des Empfängers kann bei ihnen nicht verwendet werden.) Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon.
Page 130
Zeitzonen und Sommer-/Winterzeit unterstützen, müssen auch die richtigen Einstellungen für den Aufnahmestandort verwendet werden. Map Utility (GP-E2-Software, S.29) führt das Geotagging der Bilder durch einen Vergleich der Datum/Zeit-Tags der Bilder mit den Datums- und Zeitinformationen der Logs. Eine inkorrekte Datums-/Zeiteinstellung kann daher zu einem ungenauen Geotagging führen.
Ortsinformationen für Ihre Bilder. Dabei wird jedoch auch mehr Batteriestrom verbraucht. Bei Kameras ohne diesen Menüpunkt wird die Position alle 15 Sekunden ermittelt. Dieses Intervall kann mit Map Utility geändert werden (GP-E2-Software, S.29). Wählen Sie [GPS- Geräteeinstellungen]. An der EOS-1D X und an anderen...
Page 132
Einstellen des Positionsintervalls Geschätzte Lebensdauer der Batterie, nach Positionsintervall Timing Timing Lebensdauer der Lebensdauer der Positionsaktuali- Positionsaktuali- Batterie (ca.) Batterie (ca.) sierung sierung Jede Sek. 10 Stunden Alle 30 Sek. 39 Stunden Alle 5 Sek. 27 Stunden Jede Min. 54 Stunden Alle 10 Sek.
Verwenden des Digitalkompasses Wenn der Empfänger an einer Kamera angebracht bzw. angeschlossen ist, die den Menüpunkt [GPS-Geräteeinstellungen] anzeigt, oder wenn der Empfänger an einem Zubehörhalter (S.32) montiert ist, werden die Bilder mit den Richtungsdaten des Empfängers gekennzeichnet. Wählen Sie [GPS- Geräteeinstellungen].
Page 134
Neben der EOS 7D gibt es auch andere Kameramodelle, bei denen Sie den Digitalkompass des Empfängers nicht verwenden können. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon. Die Bilder werden nur dann mit der korrekten Aufnahmerichtung gekennzeichnet, wenn Kamera und Empfänger exakt in dieselbe Richtung ausgerichtet sind.
Page 135
Verwenden des Digitalkompasses Kalibrieren des Digitalkompasses Kalibrieren Sie den Digitalkompass am Aufnahmestandort. Außerdem muss der Kompass kalibriert werden, wenn Ihnen die angezeigte Richtung beim Aufnehmen nicht korrekt erscheint. Wählen Sie [GPS- Geräteeinstellungen]. An der EOS-1D X und an anderen Kameramodellen, die den folgenden Bildschirm anzeigen, setzen Sie [GPS-Gerät] auf [Aktivieren].
Page 136
Verwenden des Digitalkompasses Bewegen Sie die Kamera. Schwenken Sie die Kamera seitlich in einem Bogen von mindestens 180°. Schwenken Sie die Kamera nach oben und unten in einem Bogen von mindestens 180°. Drehen Sie die Kamera in einem Bogen von mindestens 180°. Die Kamera zeigt dabei immer in dieselbe Richtung.
Einstellen der Kamerazeit mit GPS Wenn der Empfänger an einer Kamera angebracht bzw. angeschlossen ist, die den Menüpunkt [GPS-Geräteeinstellungen] anzeigt, können Sie die Kamerazeit über GPS einstellen (außer EOS 7D). Bei der EOS-1D X wird die Kamerazeit hochpräzise mit einer Fehlertoleranz von ca. ±0,02 Sekunden gegenüber der UTC-Zeit eingestellt.
Wichtige Hinweise zu GPS Beachten Sie bei der Verwendung des Empfängers folgende Punkte: In bestimmten Ländern und Regionen ist die Verwendung von GPS eingeschränkt. Vergewissern Sie sich, dass Sie das GPS in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften Ihres Landes bzw.
Version von Map Utility installiert ist. (Die frühere Version wird überschrieben.) Laden Sie Map Utility herunter. Stellen Sie über einen Computer eine Verbindung zum Internet her, und rufen Sie die folgende Website von Canon auf: www.canon.com/icpd Laden Sie Map Utility herunter. Dekomprimieren Sie die Datei auf dem Computer.
Page 140
Map Utility (2) Doppelklicken Sie auf die Installationsdatei. Das Installationsprogramm wird gestartet. Zur Installation folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Page 141
Herunterladen nicht möglich. Laden Sie die Bedienungsanleitung (PDF-Datei) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her, und wechseln Sie zur folgenden Website von Canon: www.canon.com/icpd Zeigen Sie die Bedienungsanleitung (PDF-Datei) an. Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Bedienungsanleitung (PDF-Datei), um sie zu öffnen.
Richten Sie die Kamera während der Befestigung genau am Zubehörhalter aus. Auch eine kleine Fehlausrichtung verhindert die genaue Richtungserfassung. Stativanschluss Bei bestimmten Kameras können Sie das Anschlusskabel nicht verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera oder auf der Website von Canon.
Gewicht ca. 82 g * ohne Batterie Betriebstemperatur 0°C bis +40°C Luftfeuchtigkeit max. 85 % GP-E2-Software Map Utility Alle in dieser Anleitung genannten Informationen basieren auf den Canon-Prüfnormen. Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds des Empfängers sind vorbehalten.
Sicherheitshinweise Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, Verletzungen und Geräteschäden zu vermeiden. Machen Sie sich mit den Vorsichtsmaßnahmen vertraut, bevor Sie den Empfänger verwenden, um einen korrekten und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Warnung Vermeiden von schweren Verletzungen und Tod Um Feuer, übermäßige Erwärmung, Auslaufen chemischer Flüssigkeiten und Explosionen zu vermeiden, befolgen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
Page 145
Schlags. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder repariert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon-Kundendienst. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Den Empfänger entsprechend den „Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ (Kamerapflege) behandeln, die Sie in der...
Page 146
Die Angaben zu Kameras und Zubehör in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Februar 2017. Informationen über die Kompatibilität mit den Kameras und dem Zubehör, das nach diesem Zeitpunkt auf den Markt gekommen ist, erhalten Sie bei dem nächstliegenden Canon-Kundendienst.
Page 148
Oltre alle fotocamere EOS 7D, anche con alcune altre fotocamere non è possibile aggiungere alle immagini i dati sulla direzione di scatto, in quanto non possono utilizzare la bussola digitale del ricevitore. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon.
Page 149
Funzioni Geolocalizzazione delle immagini e aggiunta della direzione di scatto Questa funzione è supportata dalle fotocamere con la voce [Impostazioni dispositivo GPS] nel menu. Quando il ricevitore è fissato alla fotocamera, le immagini vengono geolocalizzate con l’aggiunta di informazioni sulla posizione (latitudine, longitudine, altitudine, data e ora di scatto (UTC)).
Page 150
Non è possibile utilizzare le fotocamere con il ricevitore GP-E2 collegato usando il cavo di connessione se non supportano la comunicazione con il cavo di connessione. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon.
Page 151
Funzioni Impostazione dell’ora della fotocamera Questa funzione è supportata dalle fotocamere con la voce [Impostazioni dispositivo GPS] nel menu, tranne il modello EOS 7D. L’ora della fotocamera può essere impostata usando i segnali GPS. Nel modello EOS-1D X viene effettuata una regolazione ad alta precisione, con un margine di errore di circa ±0,02 secondi rispetto all’ora UTC, mentre nelle altre fotocamere il margine di errore è...
Page 152
Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon. Per le fotocamere diverse da EOS 7D che non supportano la comunicazione tramite la sede per accessori, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon.
Page 153
Indice Introduzione ..................2 Funzioni.................... 3 Contenuto della confezione.............. 6 Convenzioni utilizzate in questo manuale ........8 Nomenclatura................... 9 Inserimento della batteria............... 10 Montaggio e smontaggio del ricevitore .......... 11 Accensione del ricevitore ............... 12 Acquisizione del segnale GPS ............14 Geolocalizzazione delle immagini al momento dello scatto ...
Convenzioni utilizzate in questo manuale Significato dei simboli : Avvertenza che indica le operazioni da effettuare per evitare problemi di scatto. : Informazioni aggiuntive. (pag. **) : Numeri delle pagine di riferimento per maggiori informazioni. Le icone e i simboli usati nel manuale per indicare i comandi e le impostazioni del ricevitore corrispondono a quelli presenti sulla fotocamera e sul ricevitore.
Nomenclatura Connettore <C> Perno di bloccaggio piede di Contatti montaggio Spia di acquisizione segnale <ON>: Interruttore di accensione/ <LOG>: Interruttore di logging Spia batteria Coperchio vano batteria Leva di bloccaggio piede di montaggio Pulsante di rilascio...
Con le impostazioni predefinite e una batteria alcalina AA/LR6 nuova, il ricevitore può essere utilizzato per circa 39 ore (in base agli standard di prova Canon). La durata della batteria varia in funzione dell’intervallo di posizionamento e delle condizioni del segnale GPS (pag. 22).
Spegnere sempre il ricevitore prima di montarlo o smontarlo. A seconda del modello della fotocamera, accendendo/spegnendo il GP-E2 o collegando/scollegando il cavo di interfaccia durante lo scatto Live View o la ripresa di un filmato, lo scatto Live View o la ripresa del filmato potrebbero venire interrotti.
Accensione del ricevitore Controllo del livello della batteria Controllare il livello della batteria sulla spia <BATT.>. Lampeggio lento : Livello OK Lampeggio rapido: Batteria quasi scarica Spento : Sostituire la batteria Posizione <ON> Il ricevitore funziona in questa posizione solamente con fotocamere EOS DIGITAL con la voce [Impostazioni dispositivo GPS] nel menu.
Page 159
Oltre alle fotocamere EOS 7D, anche con alcune altre fotocamere non è possibile utilizzare Map Utility per visualizzare le informazioni sulla posizione di avvio della ripresa dei filmati. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon.
Acquisizione del segnale GPS Per acquisire il segnale GPS, portare il ricevitore all’esterno, a cielo aperto, e puntarlo verso l’alto. Non tenere le mani o altri oggetti sopra il ricevitore. Per avviare l’acquisizione automatica del segnale GPS, portare l’interruttore di accensione in posizione <ON>...
Page 161
Oltre alle fotocamere EOS 7D, anche alcune altre fotocamere non supportano la comunicazione tramite la sede per accessori. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon. Con le fotocamere EOS 7D, non è possibile aggiungere alle immagini i dati sulla direzione di scatto, in quanto non possono utilizzare la bussola digitale del ricevitore.
Page 162
Acquisizione del segnale GPS Visualizzazione delle informazioni GPS Quando il ricevitore è montato o collegato a una fotocamera con la voce [Impostazioni dispositivo GPS] nel menu, per controllare le informazioni GPS, procedere come segue. Selezionare [Impostazioni dispositivo GPS]. Nel modello EOS-1D X e negli altri modelli che visualizzano la seguente schermata, impostare [Dispositivo GPS] su [Attiva], quindi selezionare...
Geolocalizzazione delle immagini al momento dello scatto Quando il ricevitore è montato o collegato a una fotocamera con la voce [Impostazioni dispositivo GPS] nel menu, la geolocalizzazione delle immagini viene eseguito al momento dello scatto. Scattare semplicemente con il ricevitore collegato alla fotocamera. Alle immagini può...
Page 164
Map Utility per visualizzare le informazioni sulla posizione di avvio della ripresa dei filmati. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon. Per usare il ricevitore insieme a un flash esterno o al flash incorporato, montare il ricevitore sulla Staffa Accessori AB-E1 (venduta separatamente, pag.
Oltre alle fotocamere EOS 7D, anche con alcune altre fotocamere non è possibile aggiungere alle immagini i dati sulla direzione di scatto, in quanto non possono utilizzare la bussola digitale del ricevitore. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon.
Page 166
è possibile memorizzare i registri dipende dall’intervallo di posizionamento specificato in [Tempi aggiornam. posizione] (pag. 21). I file di registro possono essere salvati o eliminati con Map Utility (software GP-E2, pag. 29). Quando la memoria interna del ricevitore è piena, i file di registro più vecchi vengono sovrascritti, uno ad uno, da quelli nuovi.
Questo tuttavia comporta un maggiore consumo della batteria. Le posizioni delle fotocamere senza questa voce di menu vengono determinate ogni 15 secondi, e questo intervallo può essere modificato con Map Utility (software GP-E2, pag. 29). Selezionare [Impostazioni dispositivo GPS]. Nel modello EOS-1D X e negli altri...
Page 168
Impostazione dell’intervallo di posizionamento Durata stimata della batteria, per intervallo di posizionamento Tempi di Tempi di Durata batteria Durata batteria aggiornamento aggiornamento (ca.) (ca.) posizione posizione Ogni secondo 10 ore Ogni 30 sec. 39 ore Ogni 5 sec. 27 ore Ogni minuto 54 ore Ogni 10 sec.
Uso della bussola digitale Quando il ricevitore è montato o collegato a una fotocamera con la voce [Impostazioni dispositivo GPS] nel menu o montato su una staffa (pag. 32), alle immagini viene aggiunta la direzione in cui è rivolto il ricevitore.
Page 170
Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon. Alle immagini non può essere aggiunta la direzione di scatto corretta se la fotocamera e il ricevitore non sono rivolti esattamente nella stessa direzione.
Page 171
Uso della bussola digitale Taratura della bussola digitale Tarare la bussola digitale nella località di ripresa. Tarare la bussola anche se la direzione indicata dalla bussola sembra essere incorretta. Selezionare [Impostazioni dispositivo GPS]. Nel modello EOS-1D X e negli altri modelli che visualizzano la seguente schermata, impostare [Dispositivo GPS] su [Attiva], quindi selezionare...
Page 172
Uso della bussola digitale Muovere la fotocamera. Fare oscillare la fotocamera lateralmente compiendo un arco di almeno 180°. Fare oscillare la fotocamera in alto e in basso compiendo un arco di almeno 180°. Ruotare la fotocamera compiendo un arco di almeno 180°, tenendola sempre rivolta nella stessa direzione.
Impostazione dell’ora della fotocamera tramite GPS Quando il ricevitore è montato o collegato a una fotocamera con la voce [Impostazioni dispositivo GPS] nel menu, è possibile impostare l’ora tramite GPS (tranne il modello EOS 7D). Nel modello EOS-1D X viene effettuata una regolazione ad alta precisione, con un margine di errore di circa ±0,02 secondi rispetto all’ora UTC, mentre nelle altre fotocamere il margine di errore è...
Precauzioni per l’uso del sistema GPS Durante l’uso del ricevitore, tenere a mente quanto segue. In alcuni Paesi e regioni, l’uso del GPS potrebbe essere soggetto a limitazioni. Assicurarsi pertanto di utilizzare il GPS in conformità con le leggi e normative del proprio Paese o regione. Prestare particolare attenzione quando si utilizza il GPS al di fuori del proprio Paese di residenza.
Seguire questi passaggi anche se è già installata una versione precedente di Map Utility (la versione precedente verrà sovrascritta). Scaricare Map Utility. Connettersi a Internet da un computer e accedere al seguente sito Web di Canon. www.canon.com/icpd Scaricare Map Utility. Decomprimerlo nel computer.
Page 176
Map Utility (2) Fare doppio clic sul file di installazione. Viene avviata l’installazione. Per completare l’installazione seguire le istruzioni sullo schermo.
Page 177
Internet. Il download non è possibile in ambienti privi di connessione a Internet. Scaricare il Manuale di istruzioni (file PDF). Connettersi a Internet e accedere al seguente sito Web di Canon. www.canon.com/icpd Visualizzare il Manuale di istruzioni (file PDF).
Durante il montaggio, mantenere la fotocamera allineata con la staffa. Un disallineamento anche lieve impedisce la registrazione precisa della direzione. Attacco treppiede Con alcune fotocamere non è possibile utilizzare il cavo di connessione. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della fotocamera o il sito Web di Canon.
Temperatura di funzionamento Da 0°C a +40°C Umidità di funzionamento 85% o inferiore Software GP-E2 Map Utility Tutte le informazioni contenute in questo manuale si basano sugli standard di prova Canon. Le caratteristiche tecniche e l’aspetto esterno del ricevitore sono soggetti a modifica senza preavviso.
Precauzioni per la sicurezza Le precauzioni che seguono sono destinate ad evitare lesioni a se stessi e agli altri, nonché danni alle apparecchiature. Per un uso corretto e sicuro, acquisire familiarità con le precauzioni prima di usare il ricevitore. Avvertenza Per evitare gravi lesioni o la morte Al fine di evitare incendi, surriscaldamento, perdite di sostanze chimiche o esplosioni, osservare le seguenti indicazioni per la sicurezza.
Page 181
Ciò comporta il rischio di incendio o di scosse elettriche. Se il prodotto è guasto, si danneggia o richiede una riparazione, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza Canon. Precauzioni d’uso Utilizzare il ricevitore come specificato nella sezione “Precauzioni per l’uso: Manutenzione della fotocamera”...
Page 182
Le fotocamere e gli accessori a cui si fa riferimento nel presente libretto di istruzioni sono aggiornati a febbraio 2017. Per informazioni sulla compatibilità con le fotocamere e gli accessori introdotti sul mercato successivamente a tale data, contattare il Centro di assistenza Canon più vicino.
Page 184
El Receptor GPS GP-E2 puede etiquetar geográficamente las fotos y registrar la ruta que recorra. Puede ver dónde hizo las fotos y la ruta que recorrió en Map Utility (software de GP-E2, p. 29). El receptor también puede ajustar la hora de la cámara.
Page 185
Funciones Etiquetado geográfico de imágenes y adición de la dirección de la toma Compatible con las cámaras que muestren [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú. Las fotos tomadas cuando el receptor está conectado a la cámara se etiquetan geográficamente, y a las imágenes se les añade información de ubicación (latitud, longitud, elevación y hora de toma (UTC)).
Page 186
No es posible usar las cámaras con el GP-E2 conectado mediante el cable de conexión si no son compatibles con la comunicación mediante el cable de conexión. Consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon para ver información detallada.
Page 187
Funciones Ajuste de la hora de la cámara Compatible con las cámaras que muestren [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú, excepto la EOS 7D. Se puede ajustar la hora de la cámara utilizando señales GPS. En la EOS-1D X, se realiza un ajuste de alta precisión con un margen de error de aproximadamente ±0,02 segundos respecto a la hora UTC;...
Page 188
Canon. Para las cámaras distintas de la EOS 7D que no sean compatibles con la comunicación a través de la zapata para accesorios, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon para ver información detallada.
Page 189
Contenido Introducción..................2 Funciones..................3 Lista de comprobación de artículos ..........6 Convenciones utilizadas en este manual......... 8 Nomenclatura................... 9 Inserción de la pila ................. 10 Montaje y desmontaje del receptor ..........11 Encendido del receptor ..............12 Adquisición de señales GPS............14 Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara......
Convenciones utilizadas en este manual Significado de los símbolos : Advertencia para evitar problemas al fotografiar. : Información complementaria. (p. **) : Números de páginas de referencia para obtener más información. Los iconos y las marcas que indican los controles del receptor y los ajustes utilizados en el manual corresponden a los iconos y las marcas de la cámara y el receptor.
Nomenclatura Terminal <C> Clavija de bloqueo del pie de montaje Contactos Indicador de adquisición de señal <ON>: Interrupción de alimentación/ <LOG>: Interruptor de registro Indicador de la pila Tapa del compartimiento de la pila Palanca de bloqueo del pie de montaje Botón de liberación...
El receptor puede utilizarse durante unas 39 horas con los ajustes predeterminados con una pila alcalina AA/LR6 nueva (según los métodos de comprobación estándar de Canon). La duración de la pila varía en función del intervalo de registro de posición para la información de ubicación, así...
No olvide nunca apagar el receptor antes de montarlo o desmontarlo. Según el modelo de cámara, si apaga o enciende el GP-E2, o conecta o desconecta el cable de interfaz durante el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo, es posible que el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo se detengan.
Encendido del receptor Comprobación del nivel de la pila Compruebe el nivel de la pila en el indicador <BATT.>. Parpadeo lento : nivel correcto Parpadeo rápido : queda poca energía Apagado : cambie la pila Posición <ON> El receptor funciona en esta posición sólo con las cámaras EOS DIGITAL que muestran [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.
Page 195
(No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon. Con la EOS 7D, puede registrar la información de ubicación del momento en que se inició...
Adquisición de señales GPS Para adquirir señales GPS, lleve el receptor al exterior donde el cielo esté a la vista y apunte hacia arriba. No ponga las manos ni otros objetos encima del receptor. Sitúe el interruptor de alimentación en <ON>...
Page 197
Ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco son compatibles con la comunicación a través de la zapata para accesorios. Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon. Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes.
Page 198
Adquisición de señales GPS Visualización de información GPS Compruebe la información GPS de la manera siguiente cuando el receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú. Seleccione [Ajustes de dispositivo GPS]. En la EOS-1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente, ajuste [Dispositivo GPS] en [Activar] y, a...
Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara Cuando el receptor se monta o se conecta a una cámara que muestra el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], las imágenes se etiquetan geográficamente al tomarlas. Simplemente, dispare con el receptor montado en la cámara. Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo.
Page 200
(No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon. Para vídeos, se registra la información de ubicación del momento en que se inició...
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
Page 202
[Actualizando posición] (p. 21). Los archivos de registro se pueden guardar o eliminar con Map Utility (software de GP-E2, p. 29). Cuando la memoria interna del receptor se llena, los archivos de registro más antiguos se sobrescriben con información nueva, uno por uno.
Las posiciones de las cámaras sin este elemento de menú se determinan cada 15 segundos y este intervalo se puede modificar con Map Utility (software de GP-E2, p. 29). Seleccione [Ajustes de dispositivo GPS]. En la EOS-1D X y otros modelos que...
Page 204
Ajuste del intervalo de registro de posición Duración estimada de la pila, por intervalo de registro de posición Tiempos de Tiempos de Duración de la pila Duración de la pila actualización de actualización de (aprox.) (aprox.) posición posición Cada segundo 10 horas Cada 30 seg.
Uso de la brújula digital Cuando el receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú o esté montado en un soporte (p. 32), las imágenes se etiquetarán con la dirección hacia la que esté...
Page 206
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco se puede usar la brújula digital del receptor. Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon. Las imágenes no se etiquetarán con la dirección de disparo correcta a menos que la cámara y el receptor estén orientados exactamente en la...
Page 207
Uso de la brújula digital Calibración de la brújula digital Calibre la brújula digital en la ubicación de la toma. Calibre también la brújula si la dirección que se muestra al disparar parece incorrecta. Seleccione [Ajustes de dispositivo GPS]. En la EOS-1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente, ajuste [Dispositivo GPS] en [Activar] y, a continuación, seleccione [Ajustes de...
Page 208
Uso de la brújula digital Mueva la cámara. Haga oscilar lateralmente la cámara en un arco de al menos 180°. Haga oscilar la cámara arriba y abajo en un arco de al menos 180°. Haga girar la cámara en un arco de al menos 180°...
Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara Puede ajustar la hora desde el GPS cuando el receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS] (excepto en la EOS 7D). La EOS-1D X realiza un ajuste de alta precisión con un margen de error de aproximadamente ±0,02 segundos respecto a la hora UTC.
Precauciones con el GPS Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el receptor. En determinados países y regiones, es posible que el uso del GPS esté restringido. En consecuencia, debe asegurarse de utilizar el GPS de acuerdo con las leyes y normativas de su país o región. Tenga especial cuidado cuando viaje fuera de su país.
Siga estos pasos aunque ya esté instalada una versión anterior de Map Utility. (La versión anterior se sobrescribirá). Descargue Map Utility. Conéctese a Internet desde un ordenador y acceda al siguiente sitio web de Canon. www.canon.com/icpd Descargue Map Utility. Descomprímalo en el ordenador.
Page 212
Map Utility (2) Haga doble clic en el archivo instalador. Se iniciará el instalador. Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla.
Page 213
Internet. La descarga no es posible en entornos sin conexión a Internet. Descargue el manual de instrucciones (archivo PDF). Conéctese a Internet y acceda al siguiente sitio web de Canon. www.canon.com/icpd Vea el manual de instrucciones (archivo PDF).
Incluso un pequeño error de alineación impedirá que se registre la orientación precisa. Rosca de trípode Con ciertas cámaras, no se puede usar el cable de conexión. Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
* Sin incluir la pila Temperatura de funcionamiento0°C a +40°C / 32°F a 104°F Humedad de funcionamiento 85% como máximo Software de GP-E2 Map Utility Toda la información de este manual se basa en los métodos de comprobación estándar de Canon.
Precauciones de seguridad El propósito de las siguientes precauciones es evitarle daños a usted y a terceros, así como al equipo. Familiarícese con las precauciones antes de usar el receptor para garantizar un uso correcto y seguro. Advertencia Prevención de lesiones graves y riesgos para la vida Siga estas directrices de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos y explosiones: •...
Page 217
Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si la unidad se avería, se daña o es necesario repararla, póngase en contacto con el distribuidor o con el centro de asistencia de Canon. Precauciones durante la manipulación Maneje el receptor de acuerdo con las “Precauciones de manejo:...
Page 218
Las cámaras y accesorios a los que se hace referencia en estas instrucciones están actualizados a fecha de febrero de 2017. Si desea información sobre la compatibilidad con las cámaras y accesorios comercializados con posterioridad a esta fecha, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo.
Page 220
EOS 5D Mark III- of EOS 7D-camera. De menuoptie verschijnt nadat u de firmware-update hebt uitgevoerd. Neem voor meer informatie contact op met uw dealer of het Canon Service Center. Met de EOS 7D kunt u geen gegevens over de opnamerichting aan de beelden toevoegen.
Page 221
Kenmerken Geotags en de opnamerichting toevoegen aan beelden Ondersteund door camera's met de optie [Instellingen GPS-systeem] in het menu. Opnamen die u maakt als de ontvanger aan de camera is bevestigd, worden voorzien van een geotag, dat wil zeggen, er wordt aan het beeld informatie over de locatie (breedtegraad, lengtegraad, hoogte en opnametijd (UTC)) toegevoegd.
Page 222
Bij bepaalde reisomstandigheden, locaties of ontvangerinstellingen kunnen onjuiste locatiegegevens worden toegevoegd aan beelden. U kunt de camera's alleen in combinatie met de GP-E2 en de verbindingskabel gebruiken als de camera's communicatie via de verbindingskabel ondersteunen. Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie.
Page 223
Kenmerken De cameratijd instellen Ondersteund door camera's met de optie [Instellingen GPS- systeem] in het menu, behalve de EOS 7D. U kunt de cameratijd instellen via GPS-signalen. Op de EOS-1D X wordt de tijd uiterst nauwkeurig ingesteld, met een foutmarge van ongeveer ±0,02 seconden ten opzichte van de UTC-tijd.
Page 224
Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie. Voor andere camera's dan de EOS 7D die communicatie via de accessoireschoen niet ondersteunen, raadpleegt u de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie.
Page 225
Inhoud Inleiding.................... 2 Kenmerken..................3 Controlelijst ..................6 Symbolen in deze handleiding ............8 Onderdelen ..................9 De batterij plaatsen ................ 10 De ontvanger bevestigen en loskoppelen ........11 De ontvanger inschakelen.............. 12 GPS-signalen ontvangen ............... 14 Beelden tijdens de opname voorzien van een geotag ....17 De afgelegde route vastleggen in een logboek......
Symbolen in deze handleiding Betekenis van symbolen : Waarschuwing voor opnameproblemen. : Aanvullende informatie. (p. **) : De pagina waarop u meer informatie kunt vinden. De pictogrammen en markeringen die in deze handleiding verwijzen naar de knoppen en instellingen van de ontvanger, komen overeen met de pictogrammen en markeringen op de camera en de ontvanger.
Met een nieuwe AA-/LR6-batterij en standaardinstellingen kunt u de ontvanger ongeveer 39 uur gebruiken (gebaseerd op testresultaten van Canon). De levensduur van de batterij is afhankelijk van de frequentie waarmee locatiegegevens worden bijgewerkt en van de GPS- signaalsterkte (p. 22).
Zorg er altijd voor dat u de ontvanger uitschakelt voordat u deze bevestigt of loskoppelt. Als u tijdens Live view- of movie-opnamen de GP-E2 in-/uitschakelt of de interfacekabel aansluit/loskoppelt, worden de Live view- of movie- opnamen afhankelijk van het cameramodel mogelijk gestopt.
De ontvanger inschakelen De batterijlading controleren Controleer de lading van de batterij via het <BATT.>-lampje. Langzaam knipperend: Niveau OK Snel knipperend: Batterij bijna leeg : Vervang batterij <ON>-positie De ontvanger werkt als de schakelaar in de positie <ON> staat en het menu van de EOS DIGITAL-camera de optie [Instellingen GPS-systeem] bevat.
Page 231
(Deze camera's kunnen het digitale kompas van de ontvanger niet gebruiken.) Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie. Met de EOS 7D kunt u locatiegegevens vastleggen op het moment dat u de filmopname start.
GPS-signalen ontvangen Ga voor de ontvangst van GPS-signalen met de ontvanger naar buiten en zoek een plek waar u onbelemmerd zicht hebt op de lucht. Richt de ontvanger omhoog. Zorg ervoor dat u geen hand of ander voorwerp op de ontvanger legt. Zet de aan-/uitschakelaar op <ON>...
Page 233
(Deze camera's kunnen het digitale kompas van de ontvanger niet gebruiken.) Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie. Als de spiegel wordt opgeklapt wanneer de ontvanger is bevestigd op de accessoireschoen, worden de beelden voorzien van de locatiegegevens van de plaats waar de spiegel wordt opgeklapt.
Page 234
GPS-signalen ontvangen GPS-gegevens weergeven Als de ontvanger is bevestigd of aangesloten op een camera die beschikt over de optie [Instellingen GPS-systeem] in het menu, bekijkt u de GPS-gegevens als volgt. Selecteer [Instellingen GPS- systeem]. Stel op de EOS-1D X en andere modellen waarop u het volgende scherm ziet, de optie [GPS-systeem] in op [Inschakelen] en selecteer vervolgens...
Beelden tijdens de opname voorzien van een geotag Als de ontvanger is bevestigd of aangesloten op een camera die beschikt over de optie [Instellingen GPS-systeem] in het menu, worden de beelden tijdens de opname voorzien van geotags. Maak gewoon een opname terwijl de ontvanger is bevestigd op uw camera.
Page 236
Ook bij bepaalde andere camera's kunt u geen gegevens over de opnamerichting aan de beelden toevoegen. (Deze camera's kunnen het digitale kompas van de ontvanger niet gebruiken.) Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie. Bij filmopnamen worden de locatiegegevens vastgelegd op het moment dat u de opname start.
Ook bij bepaalde andere camera's kunt u geen gegevens over de opnamerichting aan de beelden toevoegen. (Deze camera's kunnen het digitale kompas van de ontvanger niet gebruiken.) Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie.
Page 238
Map Utility (GP-E2-software, p. 29) voorziet beelden van geotags door de datum- en tijdtags van de beelden te vergelijken met de datum- en tijdgegevens die zijn vastgelegd in het logboek.
De batterij raakt dan wel sneller leeg. De locaties van camera's zonder deze menuoptie worden elke 15 seconden bepaald, en deze intervaltijd kan worden gewijzigd met Map Utility (GP-E2-software, p. 29). Selecteer [Instellingen GPS- systeem]. Stel op de EOS-1D X en andere...
Page 240
Het positioneringsinterval instellen Levensduur batterij per positioneringsinterval Timing positie- Batterijlevensduur Timing positie- Batterijlevensduur update (ong.) update (ong.) Elke seconde 10 uur Elke 30 sec. 39 uur Elke 5 sec. 27 uur Elke minuut 54 uur Elke 10 sec. 37 uur Elke 2 min.
Het digitale kompas gebruiken Als de ontvanger is bevestigd of aangesloten op een camera die beschikt over de optie [Instellingen GPS-systeem] in het menu, of is bevestigd op een beugel (p. 32), worden beelden ook voorzien van informatie over de richting van de ontvanger. Selecteer [Instellingen GPS- systeem].
Page 242
Ook bij bepaalde andere camera's kunt u het digitale kompas van de ontvanger niet gebruiken. Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie. Bij beelden wordt alleen de juiste opnamerichting vastgelegd als de camera en ontvanger beide precies in dezelfde richting wijzen.
Page 243
Het digitale kompas gebruiken Het digitale kompas ijken IJk het digitale kompas op de opnamelocatie. IJk het kompas ook als u denkt dat de richting die tijdens de opname wordt weergegeven, onjuist is. Selecteer [Instellingen GPS- systeem]. Stel op de EOS-1D X en andere modellen waarop u het volgende scherm ziet, de optie [GPS-systeem] in op [Inschakelen] en selecteer vervolgens...
Page 244
Het digitale kompas gebruiken Beweeg de camera. Beweeg de camera in een zijwaartse boog van minimaal 180°. Beweeg de camera omhoog en omlaag in een boog van minimaal 180°. Draai de camera in een boog van minimaal 180° zonder de richting te wijzigen.
De cameratijd instellen via GPS U kunt de tijd via GPS instellen als de ontvanger is bevestigd of aangesloten op een camera die beschikt over de optie [Instellingen GPS-systeem] in het menu (behalve bij de EOS 7D). Op de EOS-1D X wordt de tijd uiterst nauwkeurig ingesteld, met een foutmarge van ongeveer ±0,02 seconden ten opzichte van de UTC-tijd.
GPS-voorzorgsmaatregelen Let bij gebruik van de ontvanger op het volgende. In bepaalde landen en regio's is GPS-gebruik mogelijk niet toegestaan. Gebruik GPS daarom altijd conform de wetten en voorschriften van uw land of regio. Wees met name voorzichtig als u GPS in het buitenland gebruikt.
Volg onderstaande stappen, ook als er al een eerdere versie van Map Utility is geïnstalleerd. (De vorige versie wordt overschreven.) Download Map Utility. Ga op een computer naar de volgende website van Canon. www.canon.com/icpd Download Map Utility. Pak het gecomprimeerde bestand uit op de computer.
Page 248
Map Utility (2) Dubbelklik op het installatiebestand. Het installatieprogramma wordt gestart. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
Page 249
Voor het downloaden van de instructiehandleiding (pdf-bestand) moet u beschikken over een internetverbinding. Download de instructiehandleiding (pdf-bestand). Maak verbinding met internet en ga naar de volgende website van Canon. www.canon.com/icpd Bekijk de instructiehandleiding (pdf-bestand). Dubbelklik op de gedownloade instructiehandleiding (pdf- bestand) om deze te openen.
Zorg ervoor dat de camera is uitgelijnd met de beugel tijdens de bevestiging. Bij de kleinste afwijking in de uitlijning kan de richting niet nauwkeurig worden vastgelegd. Statiefaansluiting Bij bepaalde camera's kunt u de verbindingskabel niet gebruiken. Raadpleeg de instructiehandleiding bij de camera of de website van Canon voor meer informatie.
Ongeveer 82 g * Exclusief batterij Bedrijfstemperatuur 0°C tot +40°C Bedrijfsluchtvochtigheid 85% of minder GP-E2-software Map Utility Alle informatie in deze handleiding is gebaseerd op testresultaten van Canon. De technische gegevens en het uiterlijk van de ontvanger kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Voorzorgsmaatregelen Houd u aan de volgende voorzorgsmaatregelen om letsel bij u en anderen en schade aan de apparatuur te voorkomen. Voor een correcte en veilige bediening van de ontvanger raden we u aan de voorzorgsmaatregelen goed door te lezen voordat u de ontvanger gebruikt.
Page 253
Hierdoor voorkomt u brand of een elektrische schok. Neem contact op met uw dealer of het Canon Service Center als de eenheid niet naar behoren functioneert, beschadigd is of moet worden gerepareerd.
Page 254
De camera's en accessoires die worden genoemd in deze instructiehandleiding, zijn actueel vanaf februari 2017. Voor meer informatie over de compatibiliteit met de camera en accessoires die na deze datum op de markt zijn verschenen, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Canon Service Center.
Page 256
изображениям. (Он не поддерживает использование цифрового компаса приемника.) Некоторые фотоаппараты, помимо EOS 7D, также не позволяют добавлять данные направления съемки к изображениям. (Они не поддерживают использование цифрового компаса приемника.) Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб-сайте Canon.
Page 257
Функции Географическая привязка изображений и регистрация направления съемки Поддерживается фотоаппаратами, в меню которых присутствует пункт [Настройки устройства GPS]. Для снимков, полученных когда приемник установлен на фотоаппарат, выполняется географическая привязка — к изображениям добавляется информация о местоположении (широта, долгота, высота и время съемки...
Page 258
В зависимости от условий, местоположений и настроек приемника добавляемая к изображениям информация о местоположении может быть неточной. Нельзя использовать фотоаппараты с приемником GP-E2, подключенным соединительным кабелем, если эти фотоаппараты не поддерживают передачу данных по соединительному кабелю. Подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации...
Page 259
Функции Установка времени фотоаппарата Поддерживается фотоаппаратами, в меню которых присутствует пункт [Настройки устройства GPS], за исключением модели EOS 7D. Время в фотоаппарате можно установить по сигналам времени GPS. В модели EOS-1D X выполняется высокоточная корректировка времени с точностью примерно ±0,02 секунды относительно UTC, в то время как в других...
Page 260
фотоаппарату, когда приемник находится в футляре для переноски. С некоторыми фотоаппаратами использование соединительного кабеля невозможно. Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб-сайте Canon. Более подробная информация о фотоаппаратах, отличных от EOS 7D, не поддерживающих передачу данных через горячий башмак, приведена в...
Page 261
Содержание Введение..................2 Функции ................... 3 Комплект поставки ................. 6 Обозначения, используемые в данной инструкции..... 8 Основные элементы............... 9 Установка элемента питания ............10 Установка и снятие приемника............ 11 Включение приемника..............12 Захват сигналов GPS ..............14 Географическая привязка изображений во время съемки ..17 Регистрация...
Обозначения, используемые в данной инструкции Описание условных обозначений : Предупреждение, направленное на предотвращение проблем при съемке. : Дополнительная информация. (стр. **): Номера страниц с дополнительной информацией. Значки и обозначения органов управления и настроек приемника, используемые в настоящей инструкции, соответствуют значкам и обозначениям...
С новым щелочным элементом питания типоразмера AA/LR6 и настройками по умолчанию приемник можно использовать в течение 39 часов (данные получены на основании стандартов тестирования компании Canon). Срок службы элемента питания зависит от периодичности определения местоположения, а также уровня сигналов GPS (стр. 22).
приемник с фотоаппарата. Перед установкой и снятием обязательно выключайте приемник. В зависимости от модели фотоаппарата в случае включения/ выключения приемника GP-E2 или подключения/отключения интерфейсного кабеля во время съемки в режиме ЖКД- видоискателя или съемки видео съемка в режиме ЖКД- видоискателя или съемка видео может остановиться.
Включение приемника Проверка уровня заряда элемента питания Проверьте уровень заряда элемента питания по индикатору <BATT.>. Медленно мигает: высокий уровень заряда Быстро мигает: низкий уровень заряда Не горит: замените элемент питания Положение <ON> В этом положении переключателя приемник функционирует только с фотоаппаратами EOS DIGITAL, в меню которых присутствует...
Page 267
добавлять направление съемки к изображениям. (Они не поддерживают использование цифрового компаса приемника.) Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб-сайте Canon. Фотоаппарат EOS 7D позволяет записывать информацию о местоположении в момент начала записи видео, но эту...
Захват сигналов GPS Чтобы обеспечить захват сигналов GPS, вынесите приемник на улицу на открытую местность и направьте вверх. Не закрывайте верхнюю часть приемника рукой или каким-либо объектом. Чтобы запустить процесс автоматического захвата сигналов GPS, установите переключатель питания в положение <ON> или <LOG>. Чтобы...
Page 269
Некоторые фотоаппарат, помимо EOS 7D, также не поддерживают передачу данных через горячий башмак. Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб-сайте Canon. Фотоаппарат EOS 7D не позволяет добавлять направление съемки к изображениям. (Он не поддерживает использование цифрового...
Page 270
Захват сигналов GPS Просмотр информации GPS Если приемник установлен или подключен к фотоаппарату, в меню которого присутствует пункт [Настройки устройства GPS], информацию GPS можно просмотреть описанным ниже образом. Выберите [Настройки устройства GPS]. В EOS-1D X и других моделях, в которых открывается приведенный ниже...
Географическая привязка изображений во время съемки В случае использования приемника с фотоаппаратом, в меню которого присутствует пункт [Настройки устройства GPS], географическая привязка изображений выполняется непосредственно во время съемки. Просто выполняйте съемку с приемником, установленным на фотоаппарат. К изображениям также можно добавить информацию...
Page 272
добавлять направление съемки к изображениям. (Они не поддерживают использование цифрового компаса приемника.) Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб-сайте Canon. Для видео записывается информация о местоположении в момент начала съемки. Следует иметь в виду, что условия приема сигналов...
(Он не поддерживает использование цифрового компаса приемника.) Некоторые фотоаппараты, помимо EOS 7D, также не позволяют добавлять направление съемки к изображениям. (Они не поддерживают использование цифрового компаса приемника.) Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб-сайте Canon.
Page 274
храниться журналы, зависит от периодичности определения местоположения, установленной в параметре [Частота обновления координат] (стр. 21). Файлы журналов можно сохранять и удалять с помощью программного обеспечения Map Utility («Программное обеспечение приемника GP-E2», стр. 29). В случае заполнения внутренней памяти приемника наиболее старые файлы поочередно перезаписываются.
На фотоаппаратах, в меню которых этот пункт отсутствует, местоположение определяется с интервалом 15 секунд, доступным для изменения с помощью программного обеспечения Map Utility («Программное обеспечение приемника GP-E2», стр. 29). Выберите [Настройки устройства GPS]. В EOS-1D X и других моделях, в...
Page 276
Установка периодичности определения местоположения Ожидаемый срок службы элемента питания в зависимости от периодичности определения местоположения Частота Срок службы Частота Срок службы обновления элемента питания обновления элемента питания координат (примерно), часы координат (примерно), часы 30 с 5 с 1 мин. 10 с 2 мин.
Использование цифрового компаса Если приемник установлен или подключен к фотоаппарату, в меню которого присутствует пункт [Настройки устройства GPS], или установлен на кронштейне (стр. 32), к изображениям добавляется информация об ориентации приемника относительно сторон света. Выберите [Настройки устройства GPS]. В EOS-1D X и других моделях, в которых...
Page 278
Некоторые фотоаппараты, помимо EOS 7D, также не позволяют использовать цифровой компас приемника. Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб-сайте Canon. В изображения будет записываться правильная информация о направлении съемки, только если направления фотоаппарата и приемника совпадают.
Page 279
Использование цифрового компаса Калибровка цифрового компаса Выполните калибровку цифрового компаса на месте съемки. Кроме того, выполните калибровку компаса, если ориентация относительно сторон света, указываемая во время съемке, кажется неточной. Выберите [Настройки устройства GPS]. В EOS-1D X и других моделях, в которых...
Page 280
Использование цифрового компаса Перемещайте фотоаппарат. Переместите фотоаппарат по дуге не менее 180° в горизонтальной плоскости. Переместите фотоаппарат по дуге не менее 180° в вертикальной плоскости. Поверните фотоаппарат на угол не менее 180°, не меняя направления объектива. Будьте осторожны, не уроните фотоаппарат...
Установка времени фотоаппарата по сигналам времени GPS Время фотоаппарата по сигналам времени GPS можно устанавливать в случае использования приемника с фотоаппаратом, в меню которого присутствует пункт [Настройки устройства GPS] (за исключением модели EOS 7D). В модели EOS-1D X выполняется высокоточная корректировка времени с точностью...
Меры предосторожности, касающиеся GPS При использовании данного приемника следует учитывать перечисленные ниже аспекты. В отдельных странах и регионах использование GPS может быть ограничено. Поэтому обязательно используйте GPS в соответствии с законами и положениями, действующими в вашей стране или регионе. Будьте особенно осторожны при использовании...
Следуйте приведенным указаниям, даже если уже установлена предыдущая версия программного обеспечения Map Utility. (Предыдущая версия будет перезаписана.) Загрузите программное обеспечение Map Utility. Подключите компьютер к Интернету и перейдите на указанный ниже веб-сайт Canon. www.canon.com/icpd Загрузите программное обеспечение Map Utility. Разархивируйте его на компьютере. Для Windows: Щелкните...
Page 284
Map Utility (2) Дважды щелкните файл установщика. Запуститься установщик. Следуйте указаниям на экране, чтобы выполнить установку.
Page 285
Для загрузки инструкции по эксплуатации (PDF-файл) требуется подключение к Интернету. Загрузка невозможна в условиях отсутствия подключения к Интернету. Загрузите инструкцию по эксплуатации (PDF-файл). Подключитесь к Интернету и перейдите на указанный ниже веб-сайт Canon. www.canon.com/icpd Просмотрите инструкцию по эксплуатации (PDF- файл). Дважды щелкните загруженную инструкцию по эксплуатации...
В процессе закрепления убедитесь, что фотоаппарат выровнен относительно кронштейна. Даже незначительные отклонения вызовут ошибки в определении направления съемки. Штативное гнездо С некоторыми фотоаппаратами использование соединительного кабеля невозможно. Более подробная информация приведена в инструкции по эксплуатации фотоаппарата или на веб-сайте Canon.
Рабочая температура От 0°C до +40°C Рабочая влажность Не выше 85% Программное Map Utility обеспечение приемника GP-E2 Вся информация, приведенная в настоящей инструкции, основана на стандартах тестирования компании Canon. Технические характеристики и внешний вид приемника могут быть изменены без предварительного уведомления.
Меры предосторожности Соблюдение следующих мер предосторожности поможет предотвратить нанесение травм вам и другим людям, а также повреждение оборудования. Ознакомьтесь с данными мерами предосторожностями перед использованием приемника, чтобы быть уверенным, что приемник работает правильно и безопасно. Предостережение Предотвращение тяжелой травмы или смерти Во...
Page 289
пожара или поражения электрическим током. Если в устройстве обнаружены неполадки либо повреждения или необходим ремонт, свяжитесь с вашим дилером или ближайшим Центром обслуживания покупателей Canon. Предосторожности в обращении Обращайтесь с приемником в соответствии с указаниями раздела «Правила обращения: уход за камерой» в инструкции по...
Page 290
Информация о фотоаппаратах и принадлежностях, которые упоминаются в настоящей инструкции, является актуальной по состоянию на февраль 2017 г. Для получения информации о совместимости с фотоаппаратами и принадлежностями, появившимися в продаже после этой даты, обратитесь в ближайший Центр обслуживания покупателей Canon.