Sommaire Sommaire (suite) VANT PROPOS ISEZ UNE CASSETTE VIDÉO Lisez une cassette..................Précautions d’utilisation................. Alignez l’image automatiquement..............Types et caractéristiques des disques ............Alignez l’image manuellement............... -DVD UES DU MAGNÉTOSCOPE Façade......................ECHERCHEZ UN ENDROIT PRÉCIS SUR UNE CASSETTE Lisez une cassette au ralenti ................. Panneau arrière.....................
Sommaire Précautions d’utilisation (suite) Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope-DVD. NSTALLATION DU SYSTEME AUDIO Branchez les haut-parleurs................Réglez le volume des haut-parleurs .............. Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du Installez les haut-parleurs................
Façade Types et caractéristiques des disques Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo : MARCHE/ARRÊT TIROIR À ENREGISTREMENT COMPARTIMENT DE SÉLECTION ÉJECTION OUVERTURE/ Durée DISQUE FERMETURE LA CASSETTE VIDÉO D’ENTRÉE Taille des Type DU TIROIR Type de disque maximale...
28 RETOUR, DOUBLAGE SON 29 EFFACER SPEAKER TEST SOUND MODE SOUND EFFECT 30 HAUT Vous venez d’acquérir un magnétoscope avec lecteur DVD SAMSUNG. 31 DROITE ANGLE TITLE SUBTITLE DISC MENU En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton...
Décidez comment connecter votre magnétoscope-DVD Connectez le magnétoscope-DVD au téléviseur Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet : Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ou vidéo : d’obtenir une meilleure qualité...
Connectez le magnétoscope-DVD à un décodeur Branchez et installez le magnétoscope-DVD satellite ou à un autre appareil automatiquement Votre magnétoscope est équipé d’une fonction d’installation automatique Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au des chaînes.
Réglez votre téléviseur Touches de commande de l’appareil Si vous n’utilisez pas de cordon Péritel, vous devez régler votre Ce magnétoscope-DVD comprend plusieurs commandes permettant de téléviseur pour afficher les images provenant du magnétoscope-DVD. piloter les deux lecteurs. Les touches sont présentées ci-dessous. Lorsque vous utilisez un cordon Péritel, vous devez sélectionner le mode audio/vidéo (A/V) sur votre téléviseur.
Touches TV Copiez un DVD sur une cassette Les touches suivantes s’utilisent lorsque vous regardez la télévision via La touche COPY permet de copier le contenu d’un DVD sur une le tuner TV intégré au magnétoscope-DVD. cassette VHS. INPUT MUTE Touche TV/VCR Si le DVD que vous désirez copier est protégé, la copie sera Appuyez sur cette touche pour passer du tuner du téléviseur au...
Insérez les piles dans la télécommande Choisissez la langue d’affichage Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande : Lors de la première utilisation du magnétoscope-DVD, vous devez à l’acquisition du magnétoscope-DVD, choisir la langue d’affichage de votre choix. Les menus et les messages lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne s’afficheront dans la langue sélectionnée.
Mémorisez les chaînes automatiquement Mémorisez les chaînes manuellement Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si effectué une installation automatique (reportez-vous à la page 13 vous avez déjà effectué une mémorisation automatique. “Branchez et installez le magnétoscope-DVD automatiquement”).
Supprimez une chaîne mémorisée Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées Vous pouvez modifier l’ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos préférences en changeant le numéro de station attribué à chaque MENU PRINCIPAL chaîne. Si vous avez mémorisé une chaîne : que vous ne souhaitez pas garder, Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Sélectionnez le mode couleur Réception d’émission en NICAM Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la Les programmes NICAM se divisent en trois type d’émission : stéréo norme de réception appropriée. NICAM, mono NICAM et bilingue (retransmission dans une autre langue). L’option AUTO permet cependant de sélectionner la norme de réception Les programmes NICAM s’accompagnent toujours d’une diffusion sonore automatiquement, en fonction de l’émission reçue.
Contrôle intelligent de l’image Sélectionnez le type de cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vous permet de régler restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré. automatiquement la netteté...
Affichez/masquez les informations à l’écran Protégez une cassette enregistrée Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n’est plus l’afficheur du magnétoscope-DVD et sur l’écran du téléviseur.
Enregistrez une émission avec arrêt automatique Utilisez la programmation simplifiée Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon Le mode de programmation simplifiée permet de programmer le type de cassette (mode durée double LP). l’enregistrement d’une émission en différé jusqu’à un mois à l’avance. Vous pouvez programmer jusqu’à...
Vérifiez une programmation Lisez une cassette Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée. Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement : une fois votre programmation mémorisée, Allumez le téléviseur et le magnétoscope-DVD. si vous avez oublié la programmation effectuée. Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire.
Sélectionnez le mode de sortie audio Recherchez un passage à l’aide des index Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le biais des haut-parleurs et des sorties auxiliaires. Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque Les options suivantes sont disponibles.
Utilisez le compteur de bande Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V Le compteur de bande : Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que votre indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Enregistrez une nouvelle piste son (doublage) Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo Cette fonction, appelée doublage sonore, permet d’effacer le son préalablement enregistré sur la piste standard d’une cassette et de le Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope-DVD une cassette lue remplacer par une nouvelle piste sonore provenant : sur une autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope).
Contrôlez votre téléviseur à l’aide de la télécommande Lisez une cassette au format Super VHS Si vous possédez un téléviseur Samsung ou de marque compatible, vous La fonction SQPB (Super VHS Quasi Playback) permet de lire des pouvez vous servir de plusieurs touches sur la télécommande du cassettes au format Super VHS.
Lisez un disque Recherchez rapidement un chapitre ou une plage Avant de lire un disque : Cette fonction permet de parcourir rapidement un chapitre ou une plage, ou de passer automatiquement au chapitre ou à la plage suivante en Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche TV/VIDEO pour cours de lecture.
Choisissez une connexion Choisissez la langue des menus du disque Pour choisir la langue des menus d’un DVD, procédez comme suit. La langue définie est automatiquement sélectionnée si elle existe sur le Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD MENU PRINCIPAL DVD lu.
Choisissez la langue des sous-titres Activez le contrôle parental Le contrôle parental est un système de protection par mot de passe qui MENU PRINCIPAL Pour choisir la langue des sous-titres des DVD, procédez comme suit. La permet d’empêcher la lecture des DVD en fonction de leur contenu. Le langue définie est automatiquement sélectionnée si elle existe sur le système offre huit niveaux de contrôle : DVD lu.
Configurez les options audio Réglez la taille de l’écran TV MENU PRINCIPAL Pour que le lecteur DVD adapte le format des films à celui de votre téléviseur, définissez la taille de l’écran (largeur x hauteur). Lorsque le lecteur est arrêté, appuyez sur la touche MENU de la Sélectionnez l’un des formats suivants : standard, boîte aux lettres ou télécommande.
Lisez un disque NTSC Utilisez la prise S-video (lecteur DVD) Selon le disque, il est possible de lire un disque DVD NTSC en mode PAL La prise S-video est uniquement utilisée par le lecteur DVD. Le tuner et le MENU PRINCIPAL ou Quasi-PAL.
Caractéristiques de lecture spéciale Utilisez la fonction d’affichage (DVD/CD) Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de ❿ lecture. Pour retourner à une lecture normale, appuyez sur la touche Pendant la lecture d’un DVD Still ❿ Appuyez sur la touche ll de la télécommande en cours de lecture.
Choisissez un titre, un chapitre ou une position Naviguez dans les menus du disque de compteur Les DVD proposent généralement différents menus permettant de sélectionner un titre, un chapitre, une piste audio et certaines options spéciales, comme l’affichage des bandes annonces et des informations Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY en cours de lecture d’un relatives à...
Activez les sous-titres Zoom Lorsque vous regardez un DVD, vous pouvez agrandir l’image jusqu’à De nombreux DVD proposent un sous titrage en plusieurs langues. La quatre fois sa taille. touche SUBTITLE permet d’accéder rapidement au menu de sélection de TV/VCR la langue désirée.
Répétez une séquence Répétez un chapitre/titre Cette fonction permet de répéter une séquence d’un DVD. Il suffit pour Vous pouvez répéter un seul chapitre ou un titre complet. cela d’insérer un repère de début (A) et de fin (B) à chaque extrémité de TV/VCR la séquence.
Lecture programmée (CD) Insérez des signets Vous pouvez insérer jusqu’à trois signets sur le DVD, qui permettent de La lecture programmée vous permet de définir un ordre personnalisé pour la lecture de pistes sur un CD. passer rapidement d’un titre ou d’une scène à l’autre. SPEAKER TEST SOUND MODE SOUND EFFECT...
Lecture aléatoire (CD) Branchez les haut-parleurs La lecture aléatoire permet au DVD-VCR de définir un ordre aléatoire pour la lecture des pistes sur un CD. Branchez les haut-parleurs avant, central et arrière ainsi que le caisson de basses aux bornes située à l’arrière du lecteur. PROGRAM ALEATOIRE RÉPÉT...
Page 33
Réglez le volume des haut-parleurs Installez les haut-parleurs Ouvrez le menu principal Emplacement idéal Contrôle du volume des haut-parleurs Lorsque le lecteur DVD est en mode arrêt, appuyez sur la touche des haut-parleurs • Branchez les haut-parleurs sur les prises situées à l’arrière du MENU.
Page 34
Réglez les haut-parleurs Réglez le décodeur Dolby Pro Logic II Le format Dolby Pro Logic II est une amélioration du Dolby Pro Logic Réglage de la balance traditionnel. Il s’agit d’un nouveau format qui permet de lire des signaux TV/VCR audio multicanaux.
Page 35
Utilisez les effets sonores Spécifications techniques Cette fonction permet de simuler l’ambiance de différents espaces sonores. Alimentation AC 230V, 50 Hz TV/VCR Poids 5,9 kg PL II [PL II] Appuyez sur la touche SOUND MODE. SPEAKER TEST SOUND MODE SOUND EFFECT Dimensions 430 mm x 375 mm x 100 mm ANGLE...
Page 36
Problèmes et solutions (magnétoscope) Spécifications techniques Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. 5.1 CANAUX SYSTEME Problème Explication/Solution HAUT- HAUT-PARLEUR AVANT/ CAISSON DE BASSES Absence d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une...
Page 37
En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de garantie. 2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
Page 38
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du controle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de facon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc..