Seules les personnes qualifiées peuvent installer ou réaliser l'assistance technique du produit. Ce produit a été développé pour être utilisé dans les applications décrites dans le manuel, AKO Electromecànica ne garantit pas son fonctionnement dans les cas non prévus dans ledit document, et ne sera en aucun cas tenue responsable des dommages, quels qu’ils soient, qui pourraient entraîner une utilisation, configuration, installation ou mise en marche incorrectes.
0,25 ºC (Câble pour prolongation de sondes, réf. AKO-15586). -Pour le bon fonctionnement de l'appareil, n'utilisez que des sondes du type NTC fournies par AKO. -Doit être installé dans un endroit à l'abri des vibrations, de l'eau et des gaz corrosifs, où la température ambiante ne dépasse pas la valeur indiquée dans les indications techniques.
F1 et faites les ponts indiqués dans le schéma de branchement. -Placer les brides selon la figure 5 (page suivante) et brancher le câble d'alimentation (I) à l'entrée de l'appareil. Uniquement AKO-15645 / AKO-15646 -Brancher l'alimentation au magnétothermique FM comme indiqué sur les schémas de branchement et placer les brides selon la figure 4 (page suivante).
Page 5
Zone de passage Fig. 2 Fig. 3 pour le guidage des câbles (selon le modèle). Fig. 4 Fig. 5 Entrée d'alimentation...
(comme indiqué sur l'image) pour éviter toute infiltration d'eau au niveau de l'entrée de câbles. 3.- Branchement Bouton-poussoir pour la personne enfermée dans la chambre (Seulement AKO-15627 / AKO-15646) AKO-15627 AKO-15646 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P1 P2 P3...
Page 7
Tableau de contrôle * I max. < 15 A AKO-15626 / AKO-15627 AUX. MODBUS RS-485 RÉSISTANCES RÉSIST. RELAIS AUX. DÉGIVRAGE CARTER AUXILIAIRE 1 2500 W 150 W 2 (2) A ENTRÉE RELAIS 230 V~* 230 V~ * 230 V~ *...
Page 8
* I max. < 15 A AKO-15648 MODBUS RS-485 AUX. AUX. RELAIS RÉSIST. AUXILIAIRE 2 RELAIS CARTER 2 (2) A AUXILIAIRE 1 150 W 230 V~ * 2 (2) A 230 V~ * 230 V~ * VENTILATEUR UNITÉ DE 3 (3) A...
4.- Recommandations Avant toute manipulation à l'intérieur du tableau électrique débranchez la tension. Tous les câblages doivent être conformes aux normes en vigueur et doivent être faits par du personnel spécialisé. Ne faites que les branchements prévus sur les schémas électriques. Le non-respect des instructions du fabricant lors de l'utilisation du tableau électrique peut modifier les conditions de sécurité...
à Internet et IP fixe). AKO-5011 : Serveur web qui inclue le logiciel AKONet. Vous pouvez réaliser les mêmes fonctions que le PC, avec l'avantage que vous disposez d'un serveur dédié à la communication avec les équipements.
P62=1). Cette fonction reste active même si Appuyez pendant 5 secondes pour activer ou l'équipement est en mode m. désactiver le mode Stand-By. L'écran affiche le symbole m dans ce mode. *** L'alarme d'homme enfermé (bouton-poussoir AKO-520622) ne peut être réduite au silence.
6.2- Messages Clignotant avec 0 : Demande de code d'accès (Password). Vous devez entrer le code d'accès configuré en L5 pour mettre en marche la fonction demandée (p. 22). Voir également paramètre P2 (p. 27) Défaut sonde 1 ou 2. (Circuit ouvert, croisé, ou température en dehors des limites de la sonde NTC: -50 à...
7.- Assistant Les équipements PROPlus Basic et CAMCtrl Basic disposent d'un assistant de programmation qui configure l'équipement en fonction du type de contrôle choisi. Les différentes options sont indiquées dans le tableau, les autres paramètres resteront configurés selon la colonne « Def » du tableau de paramètres (Voir paragraphe 10.1).
8.- Configuration de base Le menu de configuration de base permet de configurer l'équipement pour les applications les plus courantes. Pour y accéder, appuyez sur la touche SET pendant 5 secondes. Si le code d'accès est activé, le système demande un code à 2 chiffres (Voir page 22), si le code saisi n'est pas correct, l'équipement n'entre pas en programmation.
9.- Fonctionnement 9.1.- Contrôle du compresseur ans la sonde 1 atteint la hargement du produit. FONCTIONNEMENT NORMAL Lorsque la température dans la sonde 1 atteint la e (SP), plus le différentiel valeur du point de consigne (SP), plus le différentiel cran affiche l'icône pendant COMP.
Page 17
DÉLAI DE PROTECTION DU COMPRESSEUR Il existe 3 types de délais, sélectionnables à l'aide du paramètre C4, pour protéger le compresseur. Ces délais évitent que le compresseur ne démarre ou ne s'arrête en permanence en raison des changements brusques de température.
9.2.- Contrôle du dégivrage Max. d1 DÉLAI DÉMARRAGE VENTILATEURS MESSAGE “DEF” TEMPS DE CONTRÔLE CONTRÔLE CONTROL DÉG. DÉGIVRAGE RUISSELL. ºC SP+C1 temps Début du dégivrage Le dégivrage commencera si : -Le délai programmé dans le paramètre d0 depuis le début du dernier dégivrage s'est écoulé. -Vous appuyez sur la touche N pendant 5 secondes.
bouton-poussoir externe, en le connectant à l'une distance ». (P10 ó P11=7) . Autres paramètres Il est possible de configurer, à l'aide du paramètre d5, si l'appareil réalisera (d5=1) ou non (d5=0) un dégivrage lors de la réception de l'alimentation électrique (première mise en marche ou après une coupure de courant). Si e 2 (évaporateur) et des paramètres F0 (tempé...
9.5.- Fonction de pump down Cette fonction prévient les problèmes dans le compresseur causés par les mouvements du fluide réfrigérant grâce à une technique d'arrêt/de démarrage de l'installation contrôlée à l'aide du solénoïde de liquide, du pressostat de pression basse et du compresseur lui-même. Pour activer cette fonction, vous devez configurer le relais auxiliaire comme «...
9.6.- Alarmes L'équipement avertit l'utilisateur par un message à l'écran, l'activation d'un relais ou l'activation d'un signal sonore dans certaines circonstances, selon la programmation des paramètres suivants : Alarme de température maximum / minimum Le message AH ou AL s'affiche lorsque la température dans la sonde 1 atteint la valeur configurée dans les paramètres A1 (température maximum) et A2 (température minimum).
Délais des alarmes Ces délais permettent de ne pas afficher certaines alarmes. Ils permettent également que l'appareil fonctionne normalement après certains incidents. -Délais lors du démarrage (A3) : Temporise l'activation des alarmes de température lors de l'alimentation électrique (au démarrage ou après une panne de courant). Cela permet de démarrer l'appareil en évitant des états d'alarmes continuels.
Transfert de paramètres Cette fonction permet de transférer, à l'aide d e la clé de programmation AKO-D14918, les paramètres programmés d'un appareil à d'autres. Ceci permet d'économiser un temps précieux lors de la configuration des équipements similaires (Indisponible en AKO-15627 et AKO-15646).
P7: Mode de visualisation Le paramètre P7 détermine le mode de visualisation de la température affichée à l'écran 0= Sans décimale en °C Ÿ 1= Avec une décimale en ºC Ÿ 2= Sans décimale en ºF Ÿ 3= Avec une décimale en ºF Ÿ...
10.1.- Paramètres Les paramètres sont regroupés en 6 paragraphes, selon leur fonction. Pour y accéder, appuyez sur la touche N + Q pendant 10 secondes. La colonne Def. indique les paramètres enregistrés par défaut en usine. Le symbole indique que ces paramètres sont variables en fonction de l'application choisie dans l'assistant (cf.
Page 26
Niveau 1.- Contrôle du dégivrage Description Unités Max. (h.) d0 Fréquence de dégivrage (temps entre 2 démarrages) (Page. 15 et 18) d1 Durée maximale du dégivrage (0=dégivrage désactivé) (Page. 15 et 18) (min.) Type de message pendant le dégivrage (Page. 18) 0=Indique la température relais ;...
Page 27
Niveau 1.- Contrôle d'alarmes Description Unités Max. A0 Configuration des alarmes de température (Page 21) 0=Par rapport au SP ; 1=Absolue A1 Alarme de température maximum dans la sonde 1 (doit être supérieure au SP) (Page 15 et 21) (ºC/ºF) 99,0 99,0 A2 Alarme de température minimum dans la sonde 1 (doit être inferieur au SP) (Page 15 et 21)
Page 28
Description Unités Max. Polarité de l'entrée numérique 1 (Page 24) 0=Active à la fermeture du contact ;1=Active à l'ouverture du contact Polarité de l'entrée numérique 2 (Page 24) 0=Active à la fermeture du contact ;1=Active à l'ouverture du contact Temps maximal pour arraché depuis Pump Down (Page 20) (seg.) (Les valeurs entre 1 et 3 secondes ne sont pas acceptées) (0=Desactivée) P15 Temps maximal de Pump Down...
Température ambiante de travail du tableau ..........-5 ºC à 40 ºC Température ambiante de travail du bouton-poussoir AKO-520622 ......-20 ºC 70 ºC...
Page 32
AKO ELECTROMECÁNICA, S.A.L. Av. Roquetes, 30-38 | 08812 Sant Pere de Ribes | Barcelona | España Tel. (34) 938 142 700 | Fax (34) 938 934 054 | e-mail: ako@ako.com | www.ako.com Nous nous réservons le droit de fournir des matériels pouvant être légèrement différents de ceux qui sont décrits dans nos fiches techniques.