1 Allgemeines Anschluß an folgende KERN-Modelle möglich: • KFB-TAM • UFB • UFA • IFB • NFB • BFB KFB-A04 KFB-A05 0 – 10 V 4 – 20 mA 1.1 Montage des Moduls Gehäuse des Anzeigegerätes öffnen RS 232-Buchse tauschen Befestigungsschrauben (6x) an der Hauptplatine des Anzeigegerätes entfernen...
Page 5
Eingebaute RS 232-Buchse mit den entsprechenden Anschlüssen der Platine verbinden Anzeigegerät an Stromversorgung anschließen Zusätzliche Stromversorgung an Analog-Modul anschließen KFB-A04-A05-IA-d-1910...
0 V anzeigen; zur Korrektur VR 1 nachstellen 1.2.2 Mit Max-Last: Wägeplatte mit Max-Last belasten ̴ Meßwert sollte 10 V anzeigen; zur Korrektur VR 1 nachstellen ̴ Wägeplatte entlasten; Meßwert sollte 0 V betragen; das Analog-Modul ist somit korrekt angeschlossen KFB-A04-A05-IA-d-1910...
Ausgangsstrom GND (-) 4 mA - 20 mA Ausgangsstrom VCC (+) 4 mA - 20 mA KFB- Ausgangsspannung GND (-) 0 V – 10 V Ausgangsspannung VCC (+) 0 V – 10 V Gleichzeitige Verwendung von Analog-Modul und Ampel nicht möglich. KFB-A04-A05-IA-d-1910...
Page 8
KERN KFB-A04-A05 Version 1.0 2019-02 Installation Instructions Analogue module Contents General hints ....................3 Installing the module ......................3 Check the connections ......................5 1.2.1 With no load: .......................... 5 1.2.2 With maximum load: ....................... 5 Pin assignment ........................6...
1 General hints Can be connected to the following KERN models: • KFB-TAM • UFB • UFA • IFB • NFB • BFB KFB-A04 KFB-A05 0 – 10 V 4 - 20 mA 1.1 Installing the module Open the display device’s housing Exchange RS 232 bushing Remove the fastening screws (6x) from the display device’s main board...
Page 10
Connect the built-in RS 232 bushing to the relevant sockets on the board Connect the display device to the power supply Connect the additional power supply to the analogue module KFB-A04-A05-IA-e-1910...
Load weighing plate with maximum load The reading value should show ~ 10 V; readjust VR 1 to correct Remove the load from the weighing plate; the reading value should be ~ 0 V; this means that the analogue module has been connected correctly KFB-A04-A05-IA-e-1910...
Output current VCC (+) 4 mA - 20 mA KFB- Output current GND (-) 0 V – 10 V Output current VCC (+) 0 V – 10 V Simultaneous use of analog module and signal light is not possible. KFB-A04-A05-IA-e-1910...
Page 14
KERN KFB-A04-A05 Version 1.0 2019-02 Notice d'installation Modules analogiques Table des matières Généralités ....................3 Montage des modules ......................3 Contrôle des raccordements ....................5 1.2.1 Sans charge: .......................... 5 1.2.2 Avec charge max.: ......................... 5 Affectation des broches ......................6...
1 Généralités Connexion possible aux modules KERN suivants : • KFB-TAM • UFB • UFA • IFB • NFB • BFB KFB-A04 KFB-A05 0 – 10 V 4 - 20 mA 1.1 Montage des modules Ouvrir le boîtier de l’appareil d‘affichage Remplacement au connecteur RS 232 Enlever les vis de fixation (6x) sur la platine principale de l’appareil d’affichage...
Page 16
Relier la douille RS 232 avec les raccords correspondants à la platine Raccorder l’appareil d’affichage à l’alimentation électrique Raccorder l’alimentation électrique supplémentaire au module analogique KFB-A04-A05-IA-f-1910...
Charger la plaque de pesage avec la charge max. La valeur de mesure doit afficher ~ 10 V; Régler à nouveau VR 1 pour correction Décharger la plaque de pesage ; la valeur de mesure devrait être ~ 0 V; le module analogique est connecté ainsi correctement KFB-A04-A05-IA-f-1910...
Courant de sortie VCC (+) 4 mA - 20 mA KFB- Courant de sortie GND (-) 0 V – 10 V Courant de sortie VCC (+) 0 V – 10 V L'utilisation simultanée d'un module analogique et d'un signal lumineux n'est pas possible. KFB-A04-A05-IA-f-1910...