Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
WACD-ACCESSORY DIMMER
WARNINGS AND CAUTIONS:
Press to Brighten
• Turn OFF circuit breaker or
Appuyer pour augmenter
l'intensité lumineuse
remove fuse(s) and test that
ON Button
Presione para AUMENTAR
Press to BRIGHTEN
Bouton marche
power is OFF before installation
EL BRILLO
Botón ON (ENCENDIDO)
ON Button
process.
Light level may be adjusted
• Never wire any electrical device
LED Light Level Indicator
with lights ON or OFF
with power turned ON. Wiring dimmer
Témoin à DEL de
Niveau de luminosité
LED Light
Light level may
réglable, que les lumières
l'intensité lumineuse
HOT may cause permanent damage
be adjusted with
Level Indicator
soient allumées ou éteintes
Indicador LED de nivel
to dimmer and void warranty.
lights ON or OFF
El nivel de luz se puede
de luz
ajustar con las luces
• If you are not sure about any part of
encendidas o apagadas
these instructions, please contact a
OFF Button
OFF Button
Press to DIM
Bouton arrêt
licensed electrician.
Botón OFF (APAGADO)
Appuyer pour réduire
Press to DIM
l'intensité lumineuse
Presione para REGULAR
IMPORTANT: Accessory Dimmer will
not work or will be damaged if wired
incorrectly and warranty will be voided.
Refer to wiring instructions provided.
Two Location Control Installation (requires one Wi-Fi smart universal dimmer and one Accessory)
Installation de la commande à deux emplacements (un gradateur intelligent universel Wi-Fi et
un gradateur auxiliaire requis)
Two Location Control Installation (requires one Smart universal and one Accessory)
Instalación de control de dos ubicaciones (requiere un Regulador de iluminación inteligente
universal Wi-Fi y complementario)
Hot
Traveler wire 1
Sous tension
Fil voyageur 1
Cable guía 1
Caliente
120V
Neutral
Black
Neutral
Neutre
Noir
Neutre
Neutro
Negro
Neutro
3-Way
3 voies
3-Way
3 vias
3 voies
3 vías
Green
Green
Ground
Ground
Multiple Locations using several Accessory Dimmers (WACD)
Vert
Vert
Mise à la terre
Mise a la terre
Tierra
Verde
Tierra
Verde
Traveler wire 2
Fil voyageur 2
Cable guía 2
Multiple Locations Using Several Accessory Dimmers (WACD)
Emplacements multiples liés à plusieurs gradateurs auxiliaires (WACD)
Múltiples ubicaciones con varios reguladores complementarios (WACD)
Hot
Traveler wire 1
Traveler wire 1
Sous tension
Fil voyageur 1
Fil voyageur 1
Caliente
Cable guía 1
Cable guía 1
120V
Neutral
Black
Neutral
Black
Neutre
Noir
Neutre
Noir
Neutro
Negro
Neutro
Negro
3-Way
3-Way
3 voies
3 voies
3 vias
3 vias
Green
Ground
Green
Ground
Vert
Mise a la terre
Vert
Mise a la terre
Verde
Tierra
Verde
Tierra
Traveler wire 2
Traveler wire 2
Fil voyageur 2
Fil voyageur 2
Cable guía 2
Cable guía 2
ACCESSORY DIMMER COLOR CHANGE KIT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LA TROUSSE DE CHANGEMENT DE COULEUR DU GRADATEUR AUXILIAIRE
REGULADOR COMPLEMENTARIO INSTRUCCIONES DEL KIT DE CAMBIO DE COLOR PARA EL REGULADOR
STEP 2: Pull faceplate off
STEP 1: Squeeze top tabs on either side of the device
ÉTAPE 1 : Serrer les languettes supérieures des deux côtés de l'appareil.
ÉTAPE 2 : Retirer le plateau
PASO 1: Encaje todas las pestañas superiores a cada lado
de montage.
del dispositivo
PASO 2:
Retire la placa frontal
NOTE: Not all products include color change kits.
REMARQUE : Certains produits ne comprennent pas de trousse de changement de couleur.
NOTA: No todos los productos incluyen kits de cambio de color.
NOTE: The Accessory Dimmer does not control a load, it is wired to a Wi-Fi smart universal dimmer.
CAUTION
• Use only with 120V/AC 60 Hz.
• Must be installed and used in accordance with all national and local electrical codes.
• If a bare copper or green ground connection is not available in the wallbox, contact a licensed electrician
for installation.
• Use only #14 or #12 copper wire rated for at least 75º C with these devices. DO NOT USE WITH
ALUMINUM WIRE.
OPERATION INSTRUCTIONS
• Press ON button to turn lights ON at previously selected level.
• Press OFF button to turn lights OFF.
• The bottom LED indicates the dimmer is turned ON
• When the lights are ON, press and hold the OFF button for 2 seconds until the LED indicator blinks. After a 10
second delay, the lights will fade off.
For more advanced features including adjusting the brightness level of the LED
indicators, please refer to our configuration parameters
Black
Noir
Negro
Load
Charge
Carga
Light Fixture
Luminaire
Luminaria
Neutral
Neutre
Neutro
Traveler wire 1
Traveler wire 1
Fil voyageur 1
Fil voyageur 1
Cable guía 1
Cable guía 1
Neutral
Black
Neutral
Neutre
Noir
Neutre
Neutro
Negro
Neutro
3-Way
3-Way
3 voies
3 voies
3 vías
3 vías
Green
Ground
Green
Vert
Vert
Mise à la terre
Verde
Tierra
Verde
Traveler wire 2
Fil voyageur 2
Cable guía 2
STEP 3: Line up all tabs and snap the faceplate on
ÉTAPE 3 : Aligner toutes les languettes et encliqueter
le plateau de montage.
PASO 3: Alinee todas las pestañas
y encaje la placa frontal
ENGLISH
WACD-ACCESSORY DIMMER
TROUBLESHOOTING GUIDE
Symptom
Device does not function. The LEDs indicators are OFF
One of the LED indicators is blinking, but can't control the load.
BEFORE INSTALLATION!
EATON WIRING DEVICES LIMITED 2 YEAR WARRANTY
Eaton Wiring Devices warrants its Accessory Dimmer to be free of defects in materials and workmanship in normal use and service for a period of two years from date of original purchase. THIS TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY
IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT IS IN DURATION
IN EXCESS OF TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL CONSUMER PURCHASE). NO AGENT, REPRESENTATIVE, OR EMPLOYEE OF EATON HAS AUTHORITY TO INCREASE OR ALTER THE OBLIGATIONS OF EATON UNDER THIS
WARRANTY. To obtain warranty service for any properly installed Eaton Accessory Dimmer that proves defective in normal use send the defective Accessory Dimmer prepaid and insured to Quality Control Dept., Eaton Wiring Devices,
203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; in Canada: Eaton Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Eaton will repair or replace the defective unit, at its option. Eaton will not be responsible under this
warranty if examination shows that the defective condition of the unit was caused by misuse, abuse, improper installation, alteration, improper maintenance or repair of damage in shipment to Eaton. EATON SHALL HAVE NO RESPON-
SIBILITY FOR INSTALLATION OF THE ACCESSORY DIMMER, OR FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONTINGENT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, RESULTING FROM
DEFECTS IN THE ACCESSORY DIMMER OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THE EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THE LIMITED WARRANTY CONTAINED HEREIN IS THE REPAIR OR
REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT AT EATON'S OPTION. IMPLIED WARRANTIES (IF ANY) INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY,
ARE LIMITED IN DURATION TO A PERIOD ENDING TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL CONSUMER PURCHASE. IN NO CASE SHALL EATON'S LIABILITY UNDER ANY OTHER REMEDY PRESCRIBED BY LAW EXCEED THE
PURCHASE PRICE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow disclaimers or modifications of or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you. Some Canadian provinces do not allow exclusion or variance of implied warranties so that some or all of the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state and province to province.
Read enclosed instructions carefully. If you have any questions concerning use or care of this product, please write: Consumer Service Division, Eaton Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
FRANÇAIS
WACD – GRADATEUR AUXILIAIRE
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
•  Placer le disjoncteur en position fermée (OFF) ou retirer le ou les fusibles et vérifier que la tension est coupée
avant de procéder à l'installation.
• Ne jamais brancher un appareil électrique si l'alimentation n'est pas coupée. Procéder au câblage du gradateur lorsque
le circuit est SOUS TENSION peut endommager de façon permanente le gradateur et annuler la garantie.
•  Si une partie des présentes instructions n'est pas claire, consulter un électricien agréé.
IMPORTANT : Le gradateur auxiliaire ne fonctionnera pas ou sera endommagé s'il n'est pas câblé correctement, ce
qui annulera la garantie. Se reporter aux instructions de câblage fournies.
AVERTISSEMENT
• Utiliser uniquement dans un circuit de 120 VCA, 60 Hz.
•  L'installation et l'utilisation doivent respecter les codes de l'électricité locaux et nationaux.
•  Si aucun fil nu en cuivre ou fil de mise à la terre vert n'est accessible dans la boîte murale, communiquer avec
un électricien agréé pour l'installation.
•  N'utiliser que des fils en cuivre de calibre 14 ou 12 supportant au minimum 75 °C avec ces appareils. NE PAS
UTILISER DE FIL D'ALUMINIUM.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Black
Noir
Symptôme
Negro
L'appareil ne fonctionne pas et le témoin à DEL est éteint.
Load
Charge
Carga
L'un des témoins à DEL clignote, mais ne peut pas contrôler la charge.
Light Fixture
Luminaire
Luminaria
AVANT L'INSTALLATION
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS D'EATON WIRING DEVICES
Ground
Mise à la terre
Eaton Wiring Devices garantit que son gradateur auxiliaire est exempt de défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions d'utilisation et de service normales pour une période de deux ans à compter de la date d'achat
Tierra
Neutral
initiale. CETTE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, QU'ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
Neutre
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUI DURE PLUS DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIALE). AUCUN AGENT, REPRÉSENTANT OU EMPLOYÉ D'EATON N'A LE POUVOIR D'AUGMENTER
Neutro
OU DE MODIFIER LES OBLIGATIONS D'EATON EN VERTU DE CETTE GARANTIE. Pour obtenir un service de garantie pour tout gradateur auxiliaire Eaton correctement installé qui s'avère défectueux dans des conditions
d'utilisation normales, envoyer le gradateur en question prépayé et assuré à l'adresse suivante : Quality Control Dept., Eaton Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; ou au Canada : Eaton Wiring Devices,
5925 McLaughlin Road, Mississauga (Ontario)  L5R 1B8. Eaton réparera ou remplacera l'unité défectueuse, à sa discrétion. Eaton ne pourra être tenu responsable en vertu de la présente garantie si l'examen prouve que le problème a
été causé par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une installation inadéquate, une altération, un mauvais entretien ou une réparation inappropriée avant l'envoi à Eaton. EATON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT
À L'INSTALLATION DU GRADATEUR AUXILIAIRE ET TOUTE BLESSURE, TOUT DOMMAGE MATÉRIEL OU TOUT DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT DE TOUTE SORTE DÉCOULANT DES DÉFAUTS DU GRADATEUR
AUXILIAIRE OU DE LA VIOLATION D'UNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT. LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE DANS LES PRÉSENTES EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX, À LA DISCRÉTION D'EATON. LES GARANTIES IMPLICITES (LE CAS ÉCHÉANT) IMPLIQUENT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET DURENT DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIALE. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'EATON NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT EN VERTU DE TOUT AUTRE
RECOURS AUTORISÉ PAR LA LOI. Les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas, car certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dommage particulier ou indirect ou
autorisent l'exonération de responsabilité ou encore la modification ou la limitation de la durée d'une garantie implicite. Certaines provinces canadiennes n'autorisent pas l'exclusion ou les écarts de garanties implicites, certaines des
limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas. Outre les droits juridiques que vous octroie la présente garantie, vous pourriez avoir d'autres droits en vertu de l'État ou de la province concerné.
Lire attentivement les instructions. En cas de questions concernant l'utilisation ou l'entretien de ce produit, écrire à : Consumer Service Division, Eaton Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
www.eaton.com
www.eaton.com/wiringdevices
EIS-0253-EFS (REV. B)
Possible Cause
Solution
A) Circuit breaker is OFF or tripped
A) Turn ON the circuit breaker
B) Improper wiring
B) Check and correct wiring
C) Defective dimmer
C) Replace dimmer
A) Accessory dimmer is not connected to the Wifi smart
A) Check wiring diagram
universal dimmer
REMARQUE : Le gradateur auxiliaire ne contrôle aucune charge, puisqu'il est raccordé à un
gradateur principal.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
• Appuyer sur le bouton marche pour allumer les lumières à l'intensité précédemment sélectionnée.
• Pour éteindre les lumières, appuyer sur le bouton arrêt.
• Le témoin à DEL du bas indique que le gradateur est allumé.
•  Si les lumières sont éteintes, maintenir le bouton marche enfoncé pendant 2 secondes pour qu'elles atteignent
une luminosité maximale.
•  Si les lumières sont allumées, maintenir le bouton arrêt enfoncé pendant 2 secondes
jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote. Après un délai de 10 secondes, les lumières s'éteignent.
Pour des fonctionnalités plus avancées, y compris le réglage du niveau de luminosité de
l'indicateur LED,veuillez vous référer à nos paramètres de configuration
Cause possible
Solution
A) Disjoncteur en position fermée (OFF) ou déclenché
A) Placer le disjoncteur en position ouverte (ON)
B) Câblage incorrect
B) Vérifier et rectifier le câblage
C) Gradateur défectueux
C) Remplacer le gradateur
A) Gradateur auxiliaire non connecté au gradateur principal
A)  Vérifier le schéma de câblage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton WACD

  • Page 1 Eaton Wiring Devices warrants its Accessory Dimmer to be free of defects in materials and workmanship in normal use and service for a period of two years from date of original purchase. THIS TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY Level Indicator for installation.
  • Page 2 GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS OTORGADA POR EATON WIRING DEVICES Eaton Wiring Devices garantiza que su Regulador complementario no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de uso y servicio durante un período de dos años a partir de la fecha de compra original.
  • Page 3 Folding and Printing Instructions- Document Dimensions: 8.5” W x 11” H 2-sided printing, Accordian fold in fourths logo at top, fold in fourths again. Final Size: 2.25” W x 2.75” H...