Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Révision 1.1 Juillet 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baloran THE TRIKO

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Révision 1.1 Juillet 2015...
  • Page 2: Avant De Commencer

    Adressez-vous au constructeur ou à votre centre de maintenance agréé pour toute réparation ou transformation. En fin de vie, comme déchet d’équipement électronique, The Triko devra être confié à une filière de collecte et de traitement de ces déchets.
  • Page 3 Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l’installez jamais dans des positions instables. N'installez l'appareil sur pieds, supports ou en rack que dans les conditions indiquées par le constructeur ou avec le matériel conseillé. En cas d'utilisation en rack, faites attention à éviter tout basculement pendant les déplacements.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire   Avant de commencer........................ 2   Introduction .............................  5   Synoptique ............................ 6   Face avant  ............................ 7   Face arrière ............................ 8   Connexions  ............................ 9   Pré‐mixeur de claviers, d’instruments  .......................... 9  Envoi / Retour / Groupe de console .......................... 9  Utilisation ............................ 10   Chargement des programmes ............................ 10  Édition des programmes  ............................. 10  Enregistrement des programmes .......................... 11  Réglage des niveaux et panoramiques ........................ 11  Réglage du niveau d’entrée ............................ 12  Menu système  ................................ 12  Fonction bypass ................................ 12  Sections  ............................ 13   Load ...
  • Page 5: Introduction

    Le principe de base du Chorus est assez simple. Le signal original est légèrement retardé, quelques millisecondes, et ce retard est modulé par un signal lent. Pour créer ce retard, The Triko utilise des des BBD (Bucket-Brigade Device) : imaginez-vous des porteurs de seau, le premier reçoit une quantité d’eau qu’il verse dans le seau du second qui fait de même avec le troisième etc…...
  • Page 6: Synoptique

    Synoptique Entrées 1 à 8 TS 6.35 Réglages de niveaux et panoramiques des entrées 1 à 8 Sommateurs G et D des entrées. Sommateurs des entrées Chorus LFO de sur-modulation sommé avec chaque LFO des Chorus LFOs individuelles de chacun des Chorus Réglages de niveaux et panoramiques des sorties Chorus Commutateur de réinjection du Chorus 2 (Flanger) Sommateurs G et D des sorties Chorus...
  • Page 7: Face Avant

    Face avant Interrupteur marche / arrêt. En position Off, l’alimentation de The Triko est interrompue, sa consommation électrique est nulle. Indicateurs d'intensité du signal d'entrée. Le signal mesuré est le mixage des entrées qui est injecté aux trois Chorus. Huit poussoirs lumineux pour l’accès aux sections des réglages.
  • Page 8: Face Arrière

    Face arrière Embase IEC du cordon d’alimentation (fourni). Lors de l’insertion du câble, vérifiez que le cordon est bien poussé au fond de l’embase et solidaire de cette dernière. Prise Din 5 broches Midi Out. Une option du menu système permet de configurer cette prise en Midi Thru.
  • Page 9: Connexions

    Si vous utilisez une carte optionnelle comme la FV-1 (Echo + Réverbération), il est préférable de faire de dosage FX et DRY sur The Triko. Dans ce cas, le signal de sortie (sorties 5 ou 6) sera dirigé vers l’entrée d’une tranche stéréo de votre console de mixage.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation The Triko est équipé de 128 programmes qui mémorisent les réglages du pré-mixer 8 voies, des trois Chorus, du master et de la carte optionnelle. Une option du menu système (Mix = Prg / Glb) permet de rendre le réglage du pré-mixer indépendant des programmes.
  • Page 11: Enregistrement Des Programmes

    R é g la ge de s n iv eaux et p an o ra m i qu es Dans chaque section de The Triko, ainsi que pour chacune des 8 entrées, vous disposez d’un réglage de niveau et panoramique. Chacun de ces réglages fait appel à un potentiomètre numérique (digipot) qui peut être vu comme un atténuateur à...
  • Page 12: Réglage Du Niveau D'entrée

     La sauvegarde de vos programmes via Midi Sysex  La mise à jour de The Triko. The Triko utilise deux petits processeurs. La mise à jour se divise donc en deux : mise à jour du panneau de commande et mise à jour de la carte principale.
  • Page 13: Sections

    Sections L oa d Chargement d’un programme. LOAD BNK=1 (voir Utilisation / Chargement des programmes) 04> Old Space S ave Enregistrement d’un programme. SAVE BNK=1 (voir Utilisation / Enregistrement des programmes) 04> Old Space Réglage du nom d’un programme. NAME ? BNK=1 (voir Utilisation / Enregistrement des programmes) 04>...
  • Page 14 Mod=Lev Amp=25 The Triko permet de moduler certains paramètres par l’information d’une source : enveloppe du signal entrant, vélocité Midi, molette Midi ou Aftertouch Chanel Midi. Mod permet de sélectionner la destination de cette modulation : Non = (None) Aucun ...
  • Page 15: Card

    Réglage de la forme d’onde et de la vitesse de la modulation du Chorus CHOR.n WAVE « n ». Wav=Sin Rat=40 Wav règle la forme d’onde du signal qui va moduler le retard du Chorus « n » Non = (None) Pas de modulation ...
  • Page 16  LHL = Réverbération « Hall »  BAL = Réverbération « Baloran »  Flt (0..63) règle la fréquence du filtre « passe-bas » appliqué au signal d’entrée. Cela permet d’assourdir les répétitions ou les réflexions. Un réglage précieux ! Réglage du retard et de la réinjection.
  • Page 17: System

    Out=Out Ch règle le canal Midi de The Triko. Sélectionnez All pour accepter tous les canaux, sinon une valeur de 1 à 16. Le canal est utilisé pour les informations dynamique (voir la section Master) et pour le pilotage par Midi de The Triko (Control Change, Program Change, NRPN).
  • Page 18: Carte Optionnelle

    La carte FV -1 Avec un cœur numérique aussi performant que musical et ses routages analogiques, La carte FV-1 apporte principalement deux fonctionnalités à The Triko : L’écho Par comparaison avec un vénérable écho à bande (Space Echo), nous avons réussi à générer dans la FV-1 des algorithmes et modulations qui simule son modèle de très près: la modulation Tape est un...
  • Page 19: Interface Midi

    The Triko permet d’envoyer par Midi Out un dump du programme courant ou de tous les programmes. Chargement par SysEx d’une sauvegarde En utilisant un programme adapté, vous pouvez à tout moment envoyer à The Triko un dump SysEx pour restaurer une sauvegarde précédente. Dans ce cas, The Triko vous informe qu’il reçoit des données SysEx.
  • Page 20: Spécifications Midi

    Spécif ications Midi CC  Exemple   Parameters  CC  Range  NRPN  Range  (Hex)  (decimal format)  176, 16, [Value]  Input Level 1..8  16..23  10..17  0..33        176, 24, [Value]  Input Panoramique 1..8  24..31  18..1F  0..32           176, 40, [Value]  FX  Level  40  28  0..33        176, 41, [Value]  FX Panoramique  41  29  0..32       ...
  • Page 21 [Value Modulo 128]  Card Feedback  77  4D  0..33        176, 77, [Value]  176, 78, [Value]  Card Onde  78  4E  0..6        176, 79, [Value/3]  Card Rate  79  4F  0..360/3  79  0..360  ou  176, 99, 0, 176, 98, 79, 176, 6, [Value/128], 176, 38,  [Value Modulo 128]  176, 80, [Value]  Card Modulation Depth  80  50  0..100        Card Param (Head/Predelay)  81  51  0..33        176, 81, [Value]     176, 86, [Value] ...
  • Page 22: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Laurent Lecatelier, représentant BALORAN SAS, 19 rue François Galvaire, 62660 BEUVRY, France déclare que le produit suivant : The Triko, Tri-Chorus analogique est conforme à ce certificat et répond aux normes européennes concernant les directives suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/95/CE, 2014/30/UE et 2014/35/UE Et que le dispositif d’alimentation d’alimentation intégré...

Table des Matières