Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Aufbauanleitung
Komplettdusche
Installation Instrucions
Full shower
Instructions d'installation
Cabine de douche
D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d'emploi
même par extraits est interdite ! IT: È vietata la riproduzione, anche parziale. NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
RUS: Перепечатка, даже частичная, не разрешается!
Anleitung, Nr.: 20140172NDB2142
„Summer"
NDB2142–698607
Maße: 900 x 900 x 1990 mm
Istruzioni d'installazione
Cabina doccia
Montagehandleiding
Complete douchecabine
Руководство по монтажу
Душевая кабина

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Otto Summer NDB2142-698607

  • Page 1 „Summer“ NDB2142–698607 Maße: 900 x 900 x 1990 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Komplettdusche Cabina doccia Installation Instrucions Montagehandleiding Full shower Complete douchecabine Instructions d’installation Руководство по монтажу Cabine de douche Душевая кабина D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Page 2 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME DIESES DOKUMENT AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Artikel ist eine vorgefertigte Einheit zum Duschen. Er besteht aus einer Duschwanne und mehreren Wänden. Dieser Artikel ist nur zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Sicherheitshinweise Erstickungs- / Verletzungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen. Sie könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
  • Page 3 Benötigte Werkzeuge 3.2mm 3.2mm Aufgrund des hohen Gewichts dieses Produktes könnte der Aufbau zwei Personen erfordern. - 3 -...
  • Page 4 Verpackungsinhalt [1] 2 x Laufleiste 1 x Schmieröl Schmieröl [2] 1 x Aufbauanleitung [3] 2 x Türgriffsatz [4] 4 x Glasklemme 4 x Schraube M3.5x10 [5] 8 x Wanddübel 8 x Rundkopfschraube M4x35 4 x Rundkopfschraube M4x14 4 x Schraubenabdeckkappe [6] 2 x Klemmdichtung [7] 4 x Aufsteckprofil [8] 2 x Magnetdichtung...
  • Page 5 Montagezeichnung [1] 1 Acryl Duschwanne – mit angeschäumtem Wannenträger [2] 5 x höhenverstellbare Füße [3] Siphon Garnitur - Durchmesser Ablaufloch M85 - Gewindeanschluss M42 für Abwasserschlauch - Flexibler Abwasserschlauch - 5 -...
  • Page 6 [4] Chromabdeckung [5] entnehmbarer Reinigungseinsatz [6] Ablaufventil [7] Siphonkörper - 6 -...
  • Page 7 Montagezeichnung [17] [15] [18] [16] [10] [14] [11] [12] [13] [1] 8 x Wanddübel [10] 2 x Magnetdichtung [2] 8 x Rundkopfschraube M4x35 [11] 2 x Türgriffsatz [3] 2 x Klemmdichtung [12] 4 x Laufrolle unten [4] 2 x Seitenscheibe [13] 1 x Laufleiste unten [5] 4 x Glasklemme [14] 4 x Rundkopfschraube M4x14...
  • Page 8 Aufbauschritte Schritt 1 - Ausrichten der höhenverstellbaren Füße mittels Wasserwaage. - Im Bereich des Siphons ist bei Erfordernis der Beton leicht auszustemmen. Schritt 2 - Die Flachdichtung von oben in das Ablaufloch drücken, Siphonkörper [ 7 ] von unten an den Abfluss drücken und von oben mit dem Ablaufventil [ 6 ] fest drehen.
  • Page 9 Schritt 4 Stecken Sie als Montagehilfe die Seitenteile und Glasklemme den unteren und oberen Bogen mit allen beschrie- benen Komponenten zusammen. Setzen Sie den zusammengesetzten Rahmen auf die Dusche. Glasklemme Richten Sie den Rahmen mit der Wasserwaage aus. Zeichnen Sie die Befestigungslöcher an. Montieren Sie den Rahmen, wie in den Piktogrammen aufge- zeigt, an die Wand.
  • Page 10 Schritt 6 Innenansicht Schritt 7 Magnet- dichtung Aufsteckprofil Seitenscheibe Türscheibe Stellen Sie sicher, dass die Wandprofile lotrecht sind. Richten Sie die Kabine mit einer Wasserwaage so aus, dass sie rechtwinklig und gerade ist. Die Rädchen sollten so angebracht sein, dass die Türen plan schließen und leichtgängig zu öffnen und zu schließen sind.
  • Page 11 Montag – Freitag 8:00 – 20:00 Uhr, Samstag 8:00-16:00 Uhr - Österreich, Universal: Telefon +43 / 662-448 559, Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung Heimwerken – Otto: +43 / 316-606 159 Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung Heimwerken – Quelle: +43 / 662-900 559 Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung...
  • Page 12 - 12 -...
  • Page 13 „Summer“ NDB2142–698607 Size: 900 x 900 x 1990 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Komplettdusche Cabina doccia Installation Instrucions Montagehandleiding Full shower Complete douchecabine Instructions d’installation Руководство по монтажу Cabine de douche Душевая кабина D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Page 14 IMPORTANT: PLEASE KEEP THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! Indented use This product is a prefabricated unit for showering. It consists of a shower tub and several walls. This product is intended for use in private spheres only. Safety instructions Choking hazard / danger of injury! Do not let children play with the packaging.
  • Page 15 Tools required 3.2mm 3.2mm This product is heavy and may require two people to install. - 15 -...
  • Page 16 Box contents [1] 2 x Horizontal rail 1 x Lube Schmieröl [2] 1 x Installation instruction [3] 2 x Handle set [4] 4 x Glass clamp 4 x Screw M3.5x10 [5] 8 x Wall plug 8 x Round screw M4x35 4 x Round screw M4x14 4 x Screw cover cap [6] 2 x Deflector...
  • Page 17 Assemebly drawing [1] 1 Acrylic shower tub - with foam-backed tub support [2] 5 x Height-adjustable feet [3] Siphon set - Diameter drainage outlet M85 - Threaded connection M42 for waste water hose - Flexible waste water hose - 17 -...
  • Page 18 [4] Chrome cover [5] Removable cleaning bit [6] Drainage valve [7] Siphon body - 18 -...
  • Page 19 Assembly drawing [17] [15] [18] [16] [10] [14] [11] [12] [13] [1] 8 x Wall plug [10] 2 x Magnetic seal [2] 8 X Round screw M4x35 [11] 2 x Handle set [3] 2 x Deflector [12] 4 x Track roller bottom [4] 2 x Side glass panel [13] 1 x Horizontal rail bottom [5] 4 x Glass clamp...
  • Page 20 Installation steps Step 1 - Alignment of height-adjustable feet with spirit level. - In the siphon area concrete is to be chipped off if necessary. Step 2 - Press the flat seal from above into the drainage outlet, press siphon body [7] from below onto the drain and fasten tightly with the drainage valve [6] from above.
  • Page 21 Step 4 Put the side components and the upper and lower Glass clamp bend together with all components described as an assembly support. Put the assembled frame body onto the shower. Align the frame body with a spirit Glass clamp level.
  • Page 22 Step 6 View form inside Step 7 Magnetic seal Plug-in profile Side glass panel Door glass panel Ensure wall profiles are plumb. Adjust stall to be square and level. Wheels should be adjusted to square the doors and ensure smooth running. - 22 -...
  • Page 23 - Austria, Universal: Telephone +43 / 662-448 559 landline depending on provider, Home improvement expert service - Otto: +43 / 316-606 159 landline depending on provider, Home improvement expert service - Quelle: +43 / 662-900 559 landline depending on provider,...
  • Page 24 - 24 -...
  • Page 25 „Summer“ NDB2142–698607 Dimensions : 900 x 900 x 1990 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Komplettdusche Cabina doccia Installation Instrucions Montagehandleiding Full shower Complete douchecabine Instructions d’installation Руководство по монтажу Cabine de douche Душевая кабина D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Page 26 IMPORTANT, CONSERVER CE DOCUMENT POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! À LIRE ATTENTIVEMENT ! Utilisation conforme à la destination Cet article est un ensemble de douche préfabriqué. Il est composé d’un receveur de douche et de plusieurs parois. Cet article n’est destiné qu’à un usage de type privé. Avis de sécurité...
  • Page 27 Outils nécessaires 3.2mm 3.2mm En raison du poids important de ce produit, le montage peut nécessiter deux personnes. - 27 -...
  • Page 28 Contenu de l’emballage [1] 2 x rails de coulissage 1 x huile lubrifiante Schmieröl [2] 1 x instruction de montage [3] 2 x set de poignées [4] 4 x mâchoires à verre 4 x vis M3.5x10 [5] 8 x chevilles murales 8 x vis à...
  • Page 29 Dessin d’assemblage [1] receveur de douche acrylique avec support de receveur en mousse [2] 5 x pieds réglables en hauteur [3] Garniture de siphon - Diamètre du trou d’évacuation M85 - Raccordement fileté M42 pour tuyau d’évacuation - Tuyau d’évacuation souple - 29 -...
  • Page 30 [4] couverture chrome [5] élément d’épuration amovible [6] Valve d’évacuation [7] Corps du siphon - 30 -...
  • Page 31 Dessin de montage [17] [15] [18] [16] [10] [14] [11] [12] [13] [1] 8 x chevilles murales [10] 2 x joints magnétiques [2] 8 x vis à tête ronde M4x35 [11] 2 x sets de poignée de porte [3] 2 x joints de calage [12] 4 x galets de guidage bas [4] 2 x panneaux vitrés latéraux [13] 1 x rail de coulissage bas...
  • Page 32 Étapes de construction Étape 1 - Disposition des pieds réglables en hauteur au moyen d’un niveau à bulle. - En cas de besoin, le béton dans le périmètre du siphon peut être légèrement mortaisé. Étape 2 - Pousser le joint plat verticalement de haut en bas dans le trou d’évacuation, presser le corps de siphon (7) sur l’évacuation par en dessous et visser fermement la valve d’évacuation (6) au-dessus.
  • Page 33 Étape 4 mâchoire à En guise de gabarit de montage, assemblez les verre éléments latéraux ainsi que les arcs supérieur et inférieur avec tous les éléments décrits. Disposez le cadre ainsi formé sur la douche. Placez le cadre mâchoire à verre correctement à...
  • Page 34 Étape 6 Vue intérieure Étape 7 joint magnétique profilé creux panneau vitré latéral porte vitrée Assurez-vous que le profilé mural est d’aplomb. À l’aide d’un niveau à bulle, placez la cabine de ma- nière à ce qu’elle soit droite et à angle droit. Les galets doivent être montés de manière à ce que les portes se ferment de manière plane.
  • Page 35 - Autriche : Universal: téléphone +43 / 662-448 559, depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé bricolage – Otto: +43 / 316-606 159 depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé bricolage – Quelle: +43 / 662-900 559 depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé...
  • Page 36 - 36 -...
  • Page 37 „Summer“ NDB2142–698607 misure: 900 x 900 x 1990 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Komplettdusche Cabina doccia Installation Instrucions Montagehandleiding Full shower Complete douchecabine Instructions d’installation Руководство по монтажу Cabine de douche Душевая кабина D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Page 38 IMPORTANTE, CONSERVARE IL PRESENTE DOCUMENTO PER UN FUTURO RIFERIMENTO! LEGGERE CON ATTENZIONE! Uso conforme Il presente articolo è un‘unità prefabbricata per la doccia composta da una vasca e diverse pareti. L‘articolo è destinato esclusivamente all‘uso privato. Avvisi di sicurezza Pericolo di soffocamento / lesioni! L‘imballaggio non è un giocattolo per bambini. Potrebbero soffocarsi con la pellicola o ferirsi con l‘involucro.
  • Page 39 Attrezzi necessari 3.2mm 3.2mm L‘elevato peso del prodotto potrebbe rendere necessario l‘aiuto di una seconda persona per il montaggio - 39 -...
  • Page 40 Contenuto della confezione [1] 2 x binari 1 x olio lubrificante Schmieröl [2] 1 x Istruzioni di montaggio [3] 2 x kit di maniglie [4] 4 x fermavetri 4 x viti M3.5x10 [5] 8 x tasselli 8 x viti a testa tonda M4x35 4 x viti a testa tonda M4x14 4 x tappi per viti [6] 2 x guarnizioni a morsetto...
  • Page 41 Schema di montaggio [1] 1 vasca doccia acrilico – con portavasca in schiuma espansa [2] 5 x con piedini regolabili in altezza [3] kit sifone - diametro foro di scarico M85 - attacco filettato M42 per tubo di scarico - tubo di scarico flessibile - 41 -...
  • Page 42 [4] copertura cromata [5] inserto di pulizia estraibile [6] valvola di scarico [7] sifone - 42 -...
  • Page 43 Schema di montaggio [17] [15] [18] [16] [10] [14] [11] [12] [13] [1] 8 x tasselli [10] 2 x guarnizioni magnetiche [2] 8 x viti a testa tonda M4x35 [11] 2 x kit maniglie [3] 2 x guarnizioni a morsetto [12] 4 x carrucole di guida inferiori [4] 2 x vetri laterali [13] 1 x binario inferiore...
  • Page 44 Fasi di montaggio Fase 1 - Livellamento dei piedini regolabili con l‘aiuto di una bolla - Ove necessario, mortasare leggermente il cemento nella zona del sifone Fase 2 - Inserire la guarnizione piatta dall‘alto nel foro di scarico, spingere il sifone [7] dal basso sullo scarico avvitandolo dall‘alto con la valvola di scarico [6] - Collegare il tubo di scarico con il sifone [7] allacciandolo alla rete di scarico - Inserire l‘inserto di pulizia [5] posizionare la copertura [4]...
  • Page 45 Fase 4 Per creare un sostegno di montaggio, collegare le fermavetro parti laterali e l‘arco superiore e quello inferiore con tutte le componenti descritte. Posizionare la cornice composta sulla vasca, allineandola con l‘aiuto di fermavetro una bolla. Segnare i punti dei fori per il fissaggio. Montare la cornice alla parete secondo le indicazioni delle figure.
  • Page 46 Fase 6 vista interna Fase 7 guranizione magnetica profilo di raccordo vetro laterale vetro porta Accertarsi che i profili a muro siano a bolla. Allineare la cabina con l‘aiuto di una bolla per garantire che sia diritta e con gli angoli retti. Le rotelle dovrebbero essere montate in modo da assicurare che la porta chiuda perfettamente e si apra e chiuda senza fatica.
  • Page 47 - Austria, Universal: telefono +43 / 662-448 559, rete fissa a secondo del gestore, consulenza specialistica per il fai da te – Otto: +43 / 316-606 159 rete fissa a secondo del gestore, consu- lenza specialistica per il fai da te – Quelle: +43 / 662-900 559 rete fissa a secondo del gestore,...
  • Page 48 - 48 -...
  • Page 49 „Summer“ NDB2142–698607 Afmetingen: 900 x 900 x 1990 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Komplettdusche Cabina doccia Installation Instrucions Montagehandleiding Full shower Complete douchecabine Instructions d’installation Руководство по монтажу Cabine de douche Душевая кабина D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Page 50 BELANGRIJK, BEWAAR DIT DOCUMENT VOOR EVENTUELE TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! ZORVULDIG LEZEN! Beoogd gebruik Dit artikel is een geprefabriceerde cabine om te douchen. Het bestaat uit een douchebak en verscheidene wanden. Dit artikel is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Veiligheidsadvies Verstikkingsgevaar en risico op letsel! Laat uw kinderen nooit met de verpakking spelen. Ze zouden in het plastic kunnen stikken en zich aan de verpakking kunnen verwonden.
  • Page 51 Benodigd gereedschap 3.2mm 3.2mm Vanwege het gewicht van dit product zijn er mogelijk twee personen nodig voor de montage. - 51 -...
  • Page 52 Inhoud [1] 2 x Rails 1 x Smeerolie Schmieröl [2] 1 x Montagehandleiding [3] 2 x Deurklinkset [4] 4 x Glasklem 4 x Schroeven M3.5x10 [5] 8 x Wandpluggen 8 x Schroeven ronde kop M4x35 4 x Schroeven ronde kop M4x14 4 x Schroefdop [6] 2 x Klemdichting [7] 4 x Insteekprofiel...
  • Page 53 Montagetekening [1 ] 1 Acryl douchebak - met bakhouder van PU-schuim [2] 5 x in hoogte verstelbare poten [3] Sifonset - Diameter afvoergat M85 - Schroefdraadaansluiting M42 voor afvoerslang - Flexibele afvoerslang - 53 -...
  • Page 54 [4] verchroomde afdekking [5] uitneembaar reinigingsrooster [6] afvoerventiel [7] sifonstuk - 54 -...
  • Page 55 Montagetekening [17] [15] [18] [16] [10] [14] [11] [12] [13] [1] 8 x Wandpluggen 10] 2 x Magnetische dichting [2] 8 x Schroeven ronde kop M4x35 11] 2 x Deurklinkset [3] 2 x Klemdichting 12] 4 x Roller onder [4] 2 x Zijglasplaat 13] 1 x Rails onder [5] 4 x Glasklem 14] 4 x Schroeven ronde kop M4x14...
  • Page 56 Montagestappen Stap 1 - Stel de hoogte van de verstelbare poten af met behulp van een waterpas. - Bik, indien nodig, het beton enigszins uit rond het punt waar de sifon moet komen. Stap 2 - Druk de platte pakking vanaf boven in het afvoergat, druk het sifonstuk [7] vanaf onderen tegen de afvoer en draai vanaf boven vast met het afvoerventiel [6].
  • Page 57 Stap 4 Zet, om de montage te vergemakkelijken, de zij- glasklem kanten en de onderste en bovenste rand met alle beschreven onderdelen in elkaar. Plaats het gemon- teerde frame op de douchebak. Lijn het frame uit glasklem met de waterpas. Markeer de bevestigingsgaten op de muur.
  • Page 58 Stap 6 binnenaanzicht Stap 7 magnetische dichting insteekprofiel zijplaat deurplaat Zorg ervoor dat de wandprofielen loodrecht staan. Lijn de cabine zodanig uit met een waterpas dat deze rechte hoeken heeft en recht is. De wieltjes moeten zodanig zijn aangebracht dat de deuren volledig naadloos aanslui- ten en moeiteloos open en dicht gaan.
  • Page 59 - Oostenrijk, Universal: Telefoon +43 / 662-448 559, Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd. Doe-het-zelf - Otto: +43 / 316-606 159 - , Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd. Doe-het-zelf - Quelle: +43 / 662-900 559 , Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd.
  • Page 60 - 60 -...
  • Page 61 „Summer“ NDB2142–698607 Размеры: 900 x 900 x 1900 мм Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Komplettdusche Cabina doccia Installation Instrucions Montagehandleiding Full shower Complete douchecabine Instructions d’installation Руководство по монтажу Cabine de douche Душевая кабина D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! F: Toute reproduction de ce mode d’emploi même par extraits est interdite ! IT: È...
  • Page 62 ВАЖНО СОХРАНИТЬ ЭТОТ ДОКУМЕНТ ДЛЯ ЕГО ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДОКУМЕНТ! Использование по прямому назначению Данный товар представляет собой сборный блок для душа. Он состоит из душевого поддона и нескольких стенок. Этот товар предназначен только для домашнего использования. Указания по технике безопасности Опасность...
  • Page 63 Необходимые инструменты 3.2mm 3.2mm Из-за большого веса для проведения монтажа душа нужно два человека. - 63 -...
  • Page 64 Содержимое упаковки [1] 2 направляющие планки 1 смазка Schmieröl [2] 1 руководство по монтажу [3] 2 комплекта дверных ручек [4] 4 зажима для стекла 4 болта M3.5x10 8 дюбелей 8 болтов с круглой головкой M4x35 4 болта с круглой головкой M4x14 4 колпачка...
  • Page 65 Сборочный чертеж [1] 1 акриловый душевой поддон с пеной [2] 5 регулируемых ножек [3] комплект сифона - диаметр сливного отверстия M85 - резьбовое соединение M42 для сливного шланга - гибкий сливной шланг - 65 -...
  • Page 66 [4] хромированная крышка [5] съемный грязеуловитель [6] сточный вентиль [7] корпус сифона - 66 -...
  • Page 67 Сборочный чертеж [17] [15] [18] [16] [10] [14] [11] [12] [13] [1] 8 дюбелей [10] 2 магнитных уплотнения [2] 8 болтов с круглой головкой M4x35 [11] 2 комплекта дверных ручек [3] 2 уплотнителя для зажимов [12] 4 направляющих ролика внизу [4] 2 боковых...
  • Page 68 Пошаговый монтаж Шаг 1 - Выровняйте регулируемые по высоте ножки при помощи ватерпаса - В случае необходимости слегка выдолбите бетон в зоне расположения сифона. Шаг 2 - Протолкните плоское уплотнение, нажав на него сверху, в отверстие для слива воды; прижмите корпус сифона [7] снизу к отверстию для слива воды и прочно завертите сверху сточным...
  • Page 69 Шаг 4 Зажимы для Соедините боковые части, а также нижние и стекла верхние дуговые части со всеми описанными компонентами. Установите собранные рамы на душ. Выровняйте рамы ватерпасом. Отметьте Зажимы для монтажные отверстия. Установите рамы на стене стекла так, как это показано на пиктограмме. Болт...
  • Page 70 Шаг 6 Внутренняя проекция Шаг 7 Магнит- ное уплотне- ние Концевой профиль Боковое стекло Стекло двери Проверьте, перпендикулярны ли настенные профили. Выполните центровку кабины ватерпасом так, чтобы она была расположена под прямым углом. Направляющие ролики должны быть установлены так, чтобы двери закрывались ровно...
  • Page 71 - В Австрии, всеобщий номер телефона: + 43 / 662-448 559, стоимость звонка со стационарного телефона зависит от вашего оператора, консультации специалистов компании Otto: +43 / 316-606 159, стоимость звонка со стационарного телефона зависит от вашего оператора, консультации специалистов компании...