Télécharger Imprimer la page

Emerson SafeVision Instructions D'installation Et De Réglage page 14

Boîtier de fin de course

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1
Puesta en servicio
Las instrucciones siguientes corresponden al equipo
cubierto por el certificado no. Sira 03ATEX1282: Antes de
iniciar la instalación, la operación o el mantenimiento,
primero identifique el producto con las etiquetas
siguientes:
EEx d llB T6
II 2GD
La etiqueta de identificación debe verse así:
Ejemplo
SAFEVISION
MODEL
MAX.RATING
2-V3
250 V AC 5 A
T amb.= -20°C to +55°C
/
Serial No.:
Where the first two digits are the year of construction
WARNING:
DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE GAS
ATMOSPHERE MAY BE PRESENT
WARNING:
STATIC HAZARD, CLEAN ONLY WITH A DAMP CLOTH
EL-O-MATIC BV, Asveldweg 11, 7556 BR Hengelo, The Netherlands
Fig. 1
Etiqueta de identificación
2
Uso
Esta caja de conmutadores EEx d debe utilizarse
únicamente en áreas de zona 1 y 2. Puede utilizarse con
gases y vapores inflamables, con los grupos de aparatos
IIA, IIB e IIC, y con las temperaturas de clase T1 y T6, en
temperaturas ambientales de -20°C a +55°C.
Este equipo está certificado para su uso en temperaturas
ambientales de -20°C a +55°C y no debe utilizarse fuera
de este intervalo.
Cerciórese de que la caja de conmutadores se utilice
únicamente dentro de las especificaciones del producto. Si
tiene dudas, consulte la hoja de datos del producto o
comuníquese con la oficina de ventas y servicio de Hytork.
Existen cuatro versiones de modelos, según el tipo de los
conmutadores. Asegúrese de verificar las marcas del
modelo y de no exceder los valores máximos.
DOC.SVM.1 Rev: A
II 2G
0344
EEx d IIB T6
Sira 03ATEX1182
Caja de conmutadores SafeVision
Instrucciones de instalación y configuración
2.1
Marcas del modelo
Modelo nemónico
Estándar:
2-V3
Conmutadores de
contacto V3
Opcional:
2-Imax Conmutadores de
lámina magnética
2-V3 I2 Conmutadores inductivos
de 2 cables
2-V3 I3 Conmutadores inductivos
de 3 cables
2.1 Instrucciones para el uso seguro
La certificación de este equipo está basada en los
materiales siguientes utilizados en su construcción:
- Encapsulado
- Indicador visual de posición : Policarbonato
Si existe la probabilidad de que el equipo tenga contacto
con sustancias agresivas, es responsabilidad del usuario
que tome las precauciones adecuadas para prevenir que
se vea afectado de forma adversa y que garantice que no
se compromenta el tipo de protección proporcionado por
el equipo.
Sustancias agresivas:
por ejemplo, líquidos o gases ácidos que afecten los
metales o bien, solventes que afecte los materiales
polímeros.
2.1.1
Precauciones adecuadas:
por ejemplo, las verificaciones regulares como parte de
inspecciones de rutina o el establecimiento de que resiste
químicos específicos a partir de las hojas de datos del
material.
Advertencia
- No abra el producto cuando esté cargado de
energía.
Peligro estático:
- Limpie el producto únicamente con un paño
húmedo.
2.2
Instalación y ajuste
La instalación debe ser realizada por personal capacitado
de conformidad con los códigos o las prácticas
correspondientes, tal como EN 60079-14:1997.
14
Valor máximo
Voltaje
Corriente
250 VCA
5 A
24 VCC
2A
16 VCC
76 mA
30 VCC
250 mA
: Aleación de aluminio.
March '04

Publicité

loading