Page 1
Notice d’utilisation User guide Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Radiateur soufflant Fan heater Calentador de ventilador Heizlüfter Blaasverwarming CHS L6...
Page 2
Ce produit ne peut être utilisé que dans des pièces CONSIGNES DE SÉCURITÉ bien isolées ou de manière occasionnelle. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUC- This product may only be used in well-insulated rooms or occasionally. TIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES Este equipo solo puede utilizarse en habitaciones CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Page 3
Pour éviter les risques de choc électrique, n’immergez été placé ou installé dans une position normale et • jamais le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil que ces enfants soient sous surveillance ou aient dans l’eau ou tout autre liquide. reçu des instructions quant à...
Page 4
Si vous détectez de la fumée, une odeur ou un bruit Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un • • environnement poussiéreux ou présentant des anormal, débranchez immédiatement le cordon risques d’incendie. d’alimentation. Maintenez l’appareil à 1,5 mètre minimum de tout Ne placez jamais l’appareil juste en dessous d’une •...
Page 5
Sécurité thermique : en cas de surchauffe de l’appareil, CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • un dispositif de sécurité l’éteint automatiquement. • Modèle : CHS L6 Débranchez alors l’appareil de la prise de courant et • Code article : 8002166 rebranchez-le après l’avoir laissé refroidir. Si votre •...
Page 6
Référence du 8002166_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6 FICHE PRODUIT modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Référence du 8002166_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6 modèle : Contrôle de la tempé- rature ambiante avec Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité thermostat mécanique Type d’apport de chaleur, pour...
Page 7
UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. S Cet appareil demande un entretien régulier pour garantir son bon fonctionnement : électeur de fonction Cet appareil comporte un sélecteur de fonction (4). Les positions sont : Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant Arrêt •...
Page 8
Never twist, knot or wrap the power cord around the SAFETY INSTRUCTIONS • appliance as this may damage it. Never slide the power cord under a carpet or rug. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY • Keep it away from high traffic areas. BEFORE USING THIS APPLIANCE AND Do not leave this appliance unattended when it is RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE.
Page 9
WARNING: Some parts of this product can become The accumulation of dust in the ventilation grilles • • very hot and cause burns. Special attention must is the most frequent cause of overheating. Clean it be paid to children and vulnerable persons. regularly (see “maintenance and cleaning”...
Page 10
WARNING: Never cover the appliance, even TECHNICAL FEATURES • temporarily, as it may overheat and create a fire • Model: CHS L6 hazard. • Item code: 8002166 WARNING: Never use the appliance when tilted or • Power: 1800-2000 W •...
Page 11
Model 8002166_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6 PRODUCT DATASHEET reference: Feature Symbol Value Unit Feature Unit Model 8002166_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6 reference: Electronic room temper- ature control and daily Feature Symbol Value Unit Feature Unit timer Type of heat supply, for electric...
Page 12
MAINTENANCE AND CLEANING 1. f This appliance must be maintained regularly to ensure proper operation: unction Selector Switch This appliance is equipped with a function selector switch (4). The positions are: Always unplug the appliance from the mains socket • before cleaning it.
Page 13
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca MEDIDAS DE SEGURIDAD • sumerja el cable, enchufe o electrodoméstico en agua o cualquier otro líquido. LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIO- Nunca desenchufe el electrodoméstico de la toma NES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODO- •...
Page 14
Los niños de entre 3 y 8 años no deberán conectar, La acumulación de polvo en las rejillas de ventilación • • ajustar, limpiar ni encargarse del mantenimiento. es la causa más frecuente de sobrecalentamiento del ATENCIÓN: Algunas partes de este equipo pueden equipo.
Page 15
ATENCIÓN: No permita que entre agua en el CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • electrodoméstico. • Modelo: CHS L6 ATENCIÓN: No toque el electrodoméstico con las • • Código del artículo: 8002166 manos mojadas. • Potencia: 1800-2000 W • Tensión de alimentación: 220-240 V~50 Hz ATENCIÓN: Nunca cubra el electrodoméstico, ni...
Page 16
Referencia 8002166_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6 FICHA DEL PRODUCTO del modelo: Característica Símbolo Valor Uni- Característica Uni- Referencia 8002166_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6 del modelo: Control de la temperatu- sí Característica Símbolo Valor Uni- Característica Uni- ra ambiente con termos- tato mecánico...
Page 17
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. S Este electrodoméstico requiere un mantenimiento regular para asegurar un elector de funcioneS funcionamiento adecuado: Este electrodoméstico tiene un selector de funciones (4). Las posiciones son: Apagado Desenchufe siempre el electrodoméstico antes de • Ventilación del aire de la habitación limpiarlo.
Page 18
Um Stromschlag zu vermeiden, dürfen das Netzkabel, SICHERHEITSHINWEISE • der Stecker und das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden. BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker aus der VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS •...
Page 19
normalen, vorgesehenen Position aufgestellt oder Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät (z. B.: • installiert wurde und Kinder beaufsichtigt werden Nadeln ...). oder für den sicheren Umgang mit dem Gerät Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen Räumen • geschult wurden und die potenziellen Gefahren oder Umgebungen, in denen Brandgefahr besteht.
Page 20
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mittels Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen • • externer Zeitschaltuhr oder separater Fernsteuerung Räumen, in denen sich Personen aufhalten, die den bestimmt. Raum nicht aus eigenen Kräften verlassen können, Wenn Sie Rauch, einen anormalen Geruch oder ein es sei denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht.
Page 21
KENNDATEN PRODUKTDATENBLATT • Modell: CHS L6 Modellrefe- 8002166_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6 • Artikelcode: 8002166 renz: • Leistung: 1800-2000 W Angabe Symbol Wert Ein- Angabe Ein- • Versorgungsspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz heit heit • 2 Heizleistungen: I: 1000 W Art der Wärmezufuhr, nur für...
Page 22
Modellrefe- 8002166_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHS L6 GEBRAUCH renz: 1. f Angabe Symbol Wert Ein- Angabe Ein- unktionSwahlSchalter heit heit Dieses Gerät umfasst einen Funktionswahlschalter (4). Die Positionen sind: Elektronische Raumtem- nein peraturkontrolle Lüftung Raumluft Elektronische Raum- nein temperaturkontrolle und 1000 W...
Page 23
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Dieses Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, um seine Funktionsfähigkeit LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG sicherzustellen: DOOR VOORDAT U HET APPARAAT Ziehen Sie immer den Netzstecker ab, bevor Sie das • GEBRUIKT EN BEWAAR ZE OM ZE IN DE Gerät reinigen.
Page 24
Om risico op elektrocutie te voorkomen, het snoer, toezicht staan of instructies ontvangen hebben over • de stekker en het apparaat nooit onderdompelen in het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke water of in een andere vloeistof. risico’s ervan goed begrijpen. Het apparaat nooit uitschakelen door aan het Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet •...
Page 25
Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact in Gebruik het apparaat niet in een stoffige omgeving • • of omgeving waar brandgevaar is. geval van rook, een geur of een vreemd geluid. Houd het apparaat tijdens gebruik minstens Plaats het apparaat nooit vlak onder een stopcontact. •...
Page 26
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN stopcontact. Als uw apparaat niet meer werkt, breng • Model: CHS L6 het dan naar de klantenservice van de winkel waar u • Artikelcode: 8002166 het gekocht heeft, waar het nagekeken zal worden.
Page 28
GEBRUIK ONDERHOUD EN REINIGING 1. k Voor een goede werking moet dit apparaat regelmatig onderhouden worden: euzeknop Dit apparaat is voorzien van een keuzeknop (4). De standen zijn: Haal de stekker van het apparaat altijd uit het • stopcontact alvorens het schoon te maken. Ventilatie omgevingslucht Dompel de stekker, het stroomsnoer of het apparaat 1000 W...
Page 30
Attention : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...
Page 31
Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur. Sourcing & Création Art. 8002166 Réf. CHS L6 Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE Fabriqué en R.P.C. / Made in China / Fabricado en R.P.C. / Hergestellt in VR China / Gefabriceerd in VRC.