Page 2
Pour télécharger cette application, vous avez le choix entre : Introduction ����������������������������� - rechercher Onetouch Move sur Google Play Store (pour Android) - rechercher Onetouch Move sur Apple Store (pour IOS) WATCH - scanner le code QR suivant : Mettez-la au poignet et partez vers de nouvelles aventures. •...
Table des matières Ce produit est conforme avec la limite DAS Votre WATCH ���������������������������������������������������������������������������1 internationale de 1.6 W/kg. Connexion ���������������������������������������������������������������������������������7 Écran ����������������������������������������������������������������������������������������10 Notifications ����������������������������������������������������������������������������12 Applications �����������������������������������������������������������������������������14 Onetouch Move�����������������������������������������������������������������������18 www.sar-tick.com Précautions d’emploi �����������������������������������������������������������������������27 Informations générales ��������������������������������������������������������������������43 Garantie ��������������������������������������������������������������������������������������������48 Problèmes et solutions ��������������������������������������������������������������������50 Smartband2_SM02_UM_FR_CA_150511.indd 6-7 5/11/2015 6:00:32 PM...
Mode d'emploi Votre WATCH ������������������ 1�1 Mode d'emploi Ouverture • Mettez le Watch à votre poignet et passez le bracelet à travers le fermoir. • Déplacez le fermoir le long du bracelet afin de l’ajuster à la taille de votre poignet. •...
Page 6
1�2 Touches et capteur • Remettez en place le bracelet dans l’attache pour fixer le WATCH à votre poignet. Réglage du bracelet Touche Marche-Arrêt Touche Retour Capteur NFC Touche Marche-Arrêt • Appui court : Allumer/Éteindre l’écran. Ouvrez le fermoir et ajustez le bracelet à la taille de votre poignet. •...
Page 7
1�3 Rappels avec vibreur Votre WATCH vibre pour vous prévenir des informations suivantes : • Notifications • Appel, alarme, agenda, événement, etc. • Batterie faible 1�5 Mise sous tension de votre WATCH • Déconnexion de votre téléphone Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt pour allumer la WATCH.
2�2 Connexion Bluetooth Connexion ������������������������� • Démarrez Onetouch Move. Après avoir renseigné votre profil, appuyez sur Connecter la Watch. • Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone. 2�1 Connexion NFC Si votre téléphone prend en charge la fonction NFC et l’application Onetouch Move est installée, vous pouvez rapidement connecter la WATCH à...
Écran ���������������������������������� Écran d’accueil Écran du menu principal L’écran peut être Appuyer sur affiché dans sa 1. Laissez l’écran du WATCH allumé si votre téléphone ne le cadran totalité. Balayer détecte aucun appareil Bluetooth. Après extinction de l’écran, la pour accéder vers la gauche ou la fonction Bluetooth de votre WATCH se désactive pour à...
Page 10
3�1 Utilisation de l’écran tactile Notifications ��������������������� Appuyer Pour accéder à une option, sélectionner une application ou confirmer une 4�1 Icônes action, appuyez avec le doigt. Icônes de notification ou d’état Balayer vers la gauche/droite Téléphone déconnecté Appel(s) manqué(s) Effectuez un mouvement de balayage du doigt sur des applications, images, modes de vie, etc.
4�2 Notifications Applications ���������������������� En cas de notification, appuyez dessus et faites-la glisser vers le bas pour ouvrir le volet des notifications et lire les informations détaillées (2) . Weather (1) indique les prévisions météorologiques pour les Appel Vous prévient si votre téléphone reçoit un appel. 12 prochaines heures et les 4 prochains jours.
Page 12
Music (1) permet d’écouter le morceau de musique précédent/ Watch face permet de personnaliser le cadran de la montre. suivant, mais aussi d’arrêter le baladeur sur le téléphone. Vous Balayez le doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner pouvez également régler le volume sonore en traçant des un type de cadran.
Onetouch Move ����������� Theme personnalise le thème de le WATCH. Appuyez sur cette icône pour sélectionner un thème. Onetouch Move vous aide à connecter le WATCH à votre téléphone, Heart Rate mesure votre rythme cardiaque. Appuyez sur passer le tableau de bord d’activités en revue, définir des objectifs, etc. l’icône en forme de cœur pour effectuer cette mesure pendant quelques secondes.
Page 14
6�1 Tableau de bord Pour Android Appuyer pour afficher la Affiche toutes vos activités. liste du menu. Appuyer pour partager Pour IOS vos résultats et définir Appuyer sur une catégorie pour afficher vos objectifs Appuyer sur une les détails. catégorie pour afficher ...
Page 15
6�2 Chronologie 6�3 Affiche des informations détaillées sur une période d’activité. Profil Permet de mettre à jour votre photo ou vos coordonnées, comme votre nom, sexe, taille, Appuyer pour afficher poids et âge. les détails de cette période d’activité. Mon compte Affiche les données de votre compte et vous permet de modifier votre mot de passe.
Page 16
6�4 Définition des objectifs 6�5 Watch Appuyez sur Moi\Mes buts� Une liste des catégories apparaît. Alarme Permet de configurer les alarmes qui déclencheront Sélectionnez une catégorie pour définir votre objectif, puis appuyez sur le vibreur du WATCH. Enregistrer. Fond d’écran Appuyez sur Fond d’écran\Autre fond d’écran pour personnaliser le cadran à...
Page 17
6�6 Mise à niveau 6�7 Paramètres Mise à jour du micrologiciel du WATCH Événements Sélectionnez cette option pour que le WATCH vous Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible, un message vous dans l’agenda prévienne de l’imminence d’un événement dans avertit au démarrage de l’application Onetouch Move.
-ne posez pas votre appareil sur le tableau de bord ou dans l’espace de Précautions d’emploi déploiement des coussins gonflables; -assurez-vous, auprès du constructeur ou du concessionnaire automobile, Avant d’utiliser votre appareil, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant que les dispositifs électroniques de bord sont insensibles aux ondes radio ne pourra être tenu responsable des dommages résultant d’une mauvaise émises par votre appareil.
Page 19
Dans un établissement de santé, mettez votre appareil hors fonction, Votre appareil est un appareil monobloc : son couvercle arrière et sa à moins que vous ne vous trouviez dans une zone réservée à cet batterie ne sont pas amovibles. N’essayez pas de démonter l’appareil. Si effet.
Page 20
N’utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par Votre WATCH est un appareil avec indice de protection IP67. Vous n'avez TCL Communication Ltd. et ses sociétés affiliées, et compatibles avec votre donc pas besoin de l'enlever lorsque vous vous lavez le visage ou les mains, modèle.
Page 21
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants quand ceux-ci jouent • ALLERGÈNES : à des jeux vidéo ou utilisent des fonctions de l’appareil qui émettent des TCL Communication Ltd. évite d'utiliser des allergènes connus dans ses éclats de lumière. Toute personne qui présente l'un des symptômes suivants, produits.
Page 22
Moniteur de fréquence cardiaque • En hiver ou par temps froid, assurez-vous d'être à la chaleur lorsque vous prenez votre fréquence cardiaque. En raison des conditions de la mesure et des environs, le chiffre correspondant à la fréquence cardiaque pourrait ne pas être exact. •...
Page 23
Avant de commencer à faire de l'exercice • souffle au cœur ou battements de cœur rapides ou accentués; Cette appli peut être utilisée pour surveiller l'exercice que vous faites. • douleurs musculaires présentes lorsque vous montez des escaliers ou une Bien que pratiquer une activité...
Page 24
En cas de doute, allez vérifier • BATTERIE : Si vous n'êtes pas certain de votre état de santé, avez plusieurs problèmes Votre appareil est un appareil monobloc. Son couvercle arrière et sa batterie de santé ou êtes enceinte, vous devriez parler à votre médecin avant de ne sont donc pas amovibles.
Page 25
L’équipement sera ensuite recyclé, ce qui évitera de rejeter des substances • CHARGEURS nocives dans l’environnement, tout en permettant la réutilisation de Les chargeurs c.a. pour la maison/le voyage sont prévus pour fonctionner certains matériaux. à une température ambiante comprise entre 0 et 45 °C (32 et 113 °F). Pays membres de l’Union européenne Les chargeurs adaptés à...
Page 26
Votre appareil est un appareil radioélectrique qui fonctionne comme Remarque : cet équipement a été mis à l’essai et trouvé conforme émetteur et récepteur. Il est conçu pour ne pas dépasser les seuils aux normes relatives aux équipements numériques de catégorie B en recommandés d’exposition aux ondes radioélectriques.
Page 27
La déclaration de conformité est la suivante pour les dispositifs récepteurs Veuillez prendre note que l'utilisation de cet appareil peut entraîner le associés à un service radiophonique fourni sous licence (radiodiffusion FM, partage de vos données personnelles avec l'appareil principal. Vous êtes par exemple) : responsable de protéger vos renseignements personnels et de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou avec les appareils tiers...
Page 28
Veuillez noter que toute donnée partagée avec TCL Communication Ltd. Renseignements d’ordre est stockée conformément à la législation applicable sur la protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et continue général à utiliser des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger toutes vos données personnelles, par exemple contre le traitement non autorisé...
Page 29
Avis de non-responsabilité • LICENCES TCL Communication Ltd. N'EST PAS RESPONSABLE DES PERTES OU DES Le nom, ® la marque et les logos Bluetooth appartiennent DOMMAGES DE TOUT TYPE POUVANT DÉCOULER DE L'UTILISATION DU à Bluetooth SIG Inc. et sont utilisés sous licence par TCL LOGICIEL OU DE TOUTE APPLICATION TIERCE, DE SON CONTENU OU Communication Ltd.
Page 30
électrique que vous ne voulez plus à tout centre de Ces produits ne sont pas des jouets et peuvent être dangereux pour de service approuvé ALCATEL ONETOUCH de votre région. L'emballage et petits enfants. Il incombe aux parents de surveiller leurs enfants quand les guides d'utilisateur ne devraient être éliminés qu'en conformité...
• Connexion à des équipements non fournis ou non recommandés par TCL Garantie Communications Ltd.; • Modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCL TCL Communications Ltd garantit à l'acheteur original de l'appareil Communications Ltd. ou de ses filiales; sans fil que ce produit ou une partie de celui-ci lors de l'utilisation du •...
Page 32
Il ne existe aucune garantie expresse, écrite, orale ou implicite, autres que Impossible de jumeler WATCH avec votre téléphone ou le cette garantie limitée imprimé ou la garantie obligatoire prévue par votre jumelage est lent� • Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour que l'écran s'illumine. juridiction.
Page 33
• Chargez l'appareil et assurez-vous que la batterie fonctionne. • Assurez-vous que la connexion entre votre WATCH et le téléphone n'a ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent pas été interrompue. et est utilisée sous licence par TCL Communication Ltd. WATCH vibre sans raison�...