Télécharger Imprimer la page

Corsair SCIMITAR PRO RGB Guide De Démarrage Rapide page 4

Publicité

5
SETTING UP YOUR MOUSE
Configuration de votre souris • Einrichten Ihrer Maus
Impostazione del mouse • Configuración del mouse •
設定您的滑鼠 • 마우스 설정하기
> Turn on your computer
> Connect the mouse to a USB port
> Download the Corsair Utility Engine (CUE)
software for the most complete experience
> Run the installer program
> Follow instructions for installation
> Allumez votre ordinateur
> Branchez la souris sur un port USB
> Téléchargez le logiciel Corsair Utility
Engine (CUE) pour une expérience totale
> Lancez le programme d'installation
> Suivez les instructions d'installation
> Schalten Sie Ihren Computer ein
> Schließen Sie die Maus an einen
USB-Anschluss an
> Laden Sie für ein umfassendes
Spielerlebnis die Corsair Utility Engine
(CUE) -Software herunter
> Führen Sie den Installer aus
> Befolgen Sie die Installationsanweisungen
> Accendi il computer
> Collega il mouse a una porta USB
> Scarica il software Corsair Utility Engine
(CUE) per un'esperienza davvero completa
> Esegui il programma di installazione
> Segui le istruzioni di installazione
Настройка мыши
> Encienda el ordenador
> Conecte el ratón a un puerto USB
> Descargue el software Corsair Utility
Engine (CUE) para obtener la experiencia
más completa
> Ejecute el programa de instalación
> Siga las instrucciones de instalación
Включите компьютер
>
Подключите мышь к
порту
>
USB-
Для максимального удобства загрузите
>
программное обеспечение
Corsair Utility
Engine (CUE)
Запустите программу установки
>
Следуйте инструкциям по установке
>
> 開啟電腦
> 將滑鼠連接至 USB 埠
> 下載 CUE 軟體,以擁有完整的經驗
> 執行安裝程式
> 按照指示進行安裝
> 컴퓨터를 켭니다
> 마우스를 USB 포트에 연결합니다
> 완벽한 사용 환경을 구성하려면 Corsair Utility
Engine (CUE) 소프트웨어를 다운로드합니다
> 설치 관리자 프로그램을 실행합니다
> 지침에 따라 설치합니다
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE
Présentation de votre souris • So funktioniert Ihre Maus
Caratteristiche del mouse • Conozca su mouse •
認識您的滑鼠 • 마우스에 대해 알아보기
All mouse buttons are programmable
through CUE software. These represent the
default settings.
Tous les boutons de la souris peuvent être
programmés à l'aide du logiciel CUE. Les
réglages par défaut sont les suivants.
Alle Maustasten lassen sich mit der
CUE-Software programmieren. Dies sind die
vorgegebenen Tastenbelegungen.
Tutti i pulsanti del mouse possono essere
programmati mediante il software CUE.
Le seguenti impostazioni rappresentano le
impostazioni predefinite.
Знакомство с мышью
Todos los botones del ratón pueden
programarse mediante el software
CUE. Estos valores son los ajustes
predeterminados.
Все кнопки мыши программируются с
помощью программного обеспечения
CUE. Это параметры по умолчанию.
所有滑鼠按鈕均可通過 CUE 軟體編程。
這些代表預設設定 。
모든 마우스 버튼은 CUE 소프트웨어를 통해
프로그래밍할 수 있습니다. 기본 설정은 다음과
같습니다.
6

Publicité

loading