Page 3
English ..........1 Français ...........7 Deutsch ......... 13 Italiano .......... 19 Español ......... 25 PУССКИЙ ........31 中文 ..........37 日本語..........43 한국어..........49...
Page 4
CHARGING THE MOUSE DARK CORE RGB features ultra-fast 1ms wireless, Bluetooth® compatibility and wired Connect the DARK CORE RGB wired/wireless mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on mode for performance gaming with versatile connectivity. The high-accuracy, 16,000 DPI your PC with the USB charging/data cable.
Page 5
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE — DPI UP BUTTON — INTERCHANGEABLE SIDE GRIP — LEFT CLICK BUTTON — BACKWARD BUTTON — MIDDLE CLICK BUTTON — SNIPER BUTTON — RIGHT CLICK BUTTON — POWER SWITCH — MULTI-PURPOSE LED INDICATOR — OPTICAL GAMING SENSOR —...
Page 6
SETTING UP YOUR MOUSE USING 2.4GHz WIRELESS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR > Turn on your computer Various aspects of mouse operation are communicated through multi-purpose LED > Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC indicator located on the left side of the mouse.
Page 7
La souris DARK CORE RGB propose une connexion sans fil ultrarapide d’1 ms, la Branchez la souris filaire/sans fil DARK CORE RGB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible compatibilité Bluetooth® et le mode filaire pour du gaming hautes performances et des de votre ordinateur, en utilisant le câble USB de chargement/données.
Page 8
PRÉSENTATION DE LA SOURIS — BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI — ACCROCHE LATÉRALE INTERCHANGEABLE — BOUTON CLIC GAUCHE — BOUTON PRÉCÉDENT — BOUTON CLIC DU MILIEU — BOUTON SNIPER — BOUTON CLIC DROIT — SWITCH MARCHE / ARRÊT — VOYANT À LED MULTIFONCTIONS —...
Page 9
CONFIGURATION DE LA SOURIS AVEC LA CONNEXION 2,4 GHz VOYANT À LED MULTIFONCTIONS > Allumez votre ordinateur Le voyant à LED multifonctions permet de signaler les différents états de la souris. Il est > Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible du PC situé...
Page 10
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! LADEN DER MAUS Die DARK CORE RGB bietet einen ultraschneller kabellosen Modus mit 1 ms und Schließen Sie die kabellose/kabelgebundene DARK CORE RGB-Maus mit dem USB-Lade-/ Bluetooth®-Kompatibilität und einen kabelgebundenen Modus für leistungsstarkes Datenkabel an einem USB-2.0- oder 3.0-Anschluss Ihres Computers an. Die Multifunktions- Gaming und vielseitige Verbindungsmöglichkeiten.
Page 12
EINRICHTEN DER MAUS ÜBER DIE KABELLOSE MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE 2,4-GHz-TASTATUR > Schalten Sie Ihren Computer ein Verschiedene Angaben zum Mausbetrieb werden über die Multifunktions-LED-Anzeige auf > Schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an einen USB 2.0- oder USB 3.0-Port Ihres der linken Seite der Maus ausgegeben. Computers an >...
Page 13
Il mouse DARK CORE RGB presenta una modalità wireless ultra rapida da 1ms, compatibilità Collega il mouse DARK CORE RGB via cavo/wireless a una porta USB 2.0 o USB 3.0 con la tecnologia Bluetooth® e una modalità via cavo per offrire prestazioni gaming con una disponibile sul tuo PC con il cavo dati/ricarica USB.
Page 14
IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO — PULSANTE AUMENTO DPI — IMPUGNATURA LATERALE INTERSCAMBIABILE — PULSANTE CLIC SINISTRO — PULSANTE INDIETRO — PULSANTE CLIC CENTRALE — PULSANTE CECCHINO — PULSANTE CLIC DESTRO — INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE — INDICATORE LED MULTIFUNZIONE — SENSORE OTTICO GAMING —...
Page 15
CONFIGURAZIONE DEL MOUSE CON MODALITÀ WIRELESS DA 2,4 GHz INDICATORE LED MULTIFUNZIONE > Accendi il computer Mediante l’indicatore LED multifunzione situato sul lato sinistro del mouse vengono > Collega il ricevitore wireless USB a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul tuo PC comunicati vari aspetti relativi al funzionamento del dispositivo.
Page 16
DARK CORE RGB incluye el modo inalámbrico ultrarrápido de 1 ms, compatible con Conecte el ratón inalámbrico/con cable DARK CORE RGB a un USB 2.0 o 3.0 disponible Bluetooth® y el modo a través de cable para jugar con una conectividad versátil. El del ordenador con el cable de datos/carga USB.
Page 17
CONOZCA EL RATÓN — BOTÓN PARA AUMENTAR PPP — BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL — BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO — AGARRE LATERAL INTERCAMBIABLE — BOTÓN DE CLIC CENTRAL — BBOTÓN ATRÁS — BOTÓN DE CLIC DERECHO — BOTÓN DE FRANCOTIRADOR —...
Page 18
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN EN MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz INDICADOR LED MULTIUSOS > Encienda el ordenador Varios aspectos del funcionamiento del ratón se comunican a través del indicador LED > Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.0 disponible multiusos que se encuentra en la parte izquierda del ratón.
Page 19
DARK CORE RGB работает в сверхскоростном беспроводном режиме (1 мс), в режиме Bluetooth® Подсоедините беспроводную или проводную мышь DARK CORE RGB к имеющемуся на ПК порту USB 2.0 или 3.0 с помощью USB-кабеля для зарядки или передачи данных. В процессе зарядки...
Page 20
ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ — КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ — СМЕННАЯ БОКОВАЯ КОНТАКТНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ — ЛЕВАЯ КНОПКА — КНОПКА «НАЗАД» — СРЕДНЯЯ КНОПКА — КНОПКА СНАЙПЕРА — ПРАВАЯ КНОПКА — ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ — УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР — ОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК — КНОПКА «ВПЕРЕД» —...
Page 21
НАСТРОЙКА МЫШИ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ ПРИ ЧАСТОТЕ 2,4 ГГц УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР > Включите компьютер Различные режимы работы мыши и состояния обозначаются универсальным светодиодным > Подключите беспроводной USB-ресивер к порту USB 2.0 или 3.0 на ПК индикатором, расположенным не левой части мыши. >...
Page 22
恭喜! 為滑鼠充電 DARK CORE RGB 具備高速的 1ms 無線、Bluetooth® 相容性和有線模式,提供各種連接方式,讓您 在 PC 上,使用 USB 充電/數據線連接 DARK CORE RGB 有線/無線滑鼠到可用的 USB 2.0 或 3.0 連 盡情悠遊在遊戲中,不用擔心效能。高準確的 16,000 DPI 光學傳感器,可以 1 DPI 的步進自訂,根據 接埠。 滑鼠上的多用途 LED 指示燈會開始閃動綠燈,表示電池充電中,並在充電完成時轉為持續亮燈。 所有滑鼠墊進行微調。舒適的紋理形狀和 2 個可互換的側握邊,確保準確度和掌控性。板載設定檔 儲存,可透過 CUE 軟體程式化,加上 RGB 照明效果、巨集和 DPI 設定,讓您輕鬆存取您的設定。長...
Page 24
使用 2.4GHz 無線設定滑鼠 多用途 LED 指示燈 > 開啟電腦電源 透過位在滑鼠左側的多用途 LED 指示燈溝通各種滑鼠操作。 > 將 USB 無線接收器連接到 PC 上可用的 USB 2.0 或 USB 3.0 連接埠 > 切換無線模式開關到 「2.4GHz」 位置並開啟滑鼠電源 > 滑鼠上的多用途 LED 指示燈會在自動連接時轉為持續亮燈 多用途 LED 指示燈 狀態 – DPI 階段 為擁有優異的 2.4GHz 無線效能,請將 USB 無線接收器插入電腦前面板上的 USB 埠,或透過 USB 線 LED #1 LED #2 LED #3...
Page 25
ご購入いただき、ありがとうございます。 マウスの充電 DARK CORE RGB は、多目的接続によるパフォーマンスゲーミングのための、超高速 1ms ワイヤレ DARK CORE RGB 有線/ワイヤレスマウスを PC 上の利用可能な USB 2.0 または 3.0 に USB 充電/ スモード、Bluetooth® 互換モード、有線モードを備えています。 1 DPI 単位でカスタマイズ可能な データケーブルで接続します。 マウスの多目的 LED インジケータが緑色に点滅すると、バッテリー 高精度 16,000 DPI 光学センサーは、ほぼすべてのマウスパッドに対応することができます。 快適な が充電中であることを示します。 充電が完了すると点滅が停止し、点灯します。 形状と 2 つの交換可能なサイドグリップによって、精度とコントロールを保証します。 設定に簡単...
Page 27
2.4GHz 無線を使用したマウスのセットアップ 多目的 LED インジケータ > コンピュータの電源を入れます マウス操作のさまざまな面で、マウスの左側にある 多目的 LED インジケータが使用されます。 > USB ワイヤレスレシーバーを PC の空いている USB 2.0 または 3.0 ポートに差し込みます > ワイヤレスモードスイ ッチを 「2.4GHz」 の位置に切り替えて、 マウスの電源を入れます > 自動的に接続されると、 マウスの多目的 LED インジケータが 白色に点灯します 多目的 LED インジケータ 最高の 2.4GHz ワイヤレスパフォーマンスのため、USB ワイヤレスレシーバーは PC の前面パネル ステータス...
Page 28
DARK CORE RGB 는 다양한 연결을 지원하는 고성능 게임을 위한 초고속 1ms 무선 Bluetooth® DARK CORE RGB 유선/무선 마우스의 USB 충전/데이터 케이블을 PC 의 USB 2.0 또는 3.0 포트에 호환 및 유선 모드를 제공합니다. 1 DPI 해상도로 맞춤 가능한 고정밀 16,000 DPI 광학 센서는 사실상...
Page 29
마우스에 대해 알아보기 — DPI 증가 버튼 — 교체 가능한 측면 그립 — 뒤로 버튼 — 왼쪽 클릭 버튼 — 가운데 클릭 버튼 — 스나이퍼 버튼 — 전원 스위치 — 오른쪽 클릭 버튼 — 다용도 LED 표시등 — 광학 게임용 센서 —...
Page 30
2.4GHz 무선 기능을 이용한 마우스 설정 다용도 LED 표시등 > 컴퓨터를 켭니다 마우스의 왼쪽에 있는 다용도 LED 표시등을 통해 다양한 마우스 작동 상태를 파악 가능합니다. > USB 무선 리시버를 PC 의 USB 2.0 또는 USB 3.0 포트에 연결합니다 > 무선 모드 스위치를 ‘2.4GHz’ 위치로 전환하고 마우스를 켭니다 >...