Masquer les pouces Voir aussi pour SPH10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
www.senabluetooth.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sena SPH10

  • Page 1 Manuel d’utilisation www.senabluetooth.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    13.4 Intercom et radio bidirectionnelle ..........30 8. COUPLAGE INTERCOM ..........16 14. CONVERSATION À TROIS INTERCOMS ......31 8.1 Couplage avec d’autres SPH10 pour une conversation 14.1 Démarrer une conférence à trois par intercom ......31 par intercom ................16 14.2 Mettre fin à une conférence à trois intercoms ......32 8.2 Couplage avec d’autres systèmes de communication...
  • Page 3 SPH10 15. CONVERSATION À QUATRE INTERCOMS ....33 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ........52 15.1 Démarrer une conférence à quatre par intercom.....33 • Stockage du produit et manipulation ...........52 15.2 Terminer une conférence à quatre intercoms ......33 • Utilisation du produit ..............53 •...
  • Page 4: Introduction

    SPH10. sur intercom • Le couplage multipoint avec superposition du GPS ou Le SPH10 est conforme à la Bluetooth 3.0 et supporte les avec l’adaptateur radio bidirectionnelle Sena SR10 profils suivants: profil casque, profil mains-libres (HFP), •...
  • Page 5: Contenu Du Pack

    SPH10 2. CONTENU DU PACK • Casque SPH10 Status LED Molette • Répondre et terminer un appel mobile • Rejeter un appel mobile entrant • Démarrer et mettre fin à une conversation par intercom • Réglage du volume par rotation •...
  • Page 6: Porter Le Sph10

    SPH10 • Micro à perche 3. PORTER LE SPH10 • Mini-microphone 3.1 Installation du microphone L’équipement comprend deux microphones : un microphone à • Câble USB d'alimentation et données longue perche pour les environnements bruyants et un microphone court pour l’utilisation à l’intérieur ou dans les environnements plus calmes.
  • Page 7: Mettre L'oreillette Sur L'oreille

    4.1 Mise en marche Le haut-parleur avec microphone doit être porté sur l’oreille gauche. L’oreillette se place autour de l’oreille Pour mettre en marche le SPH10, appuyez sur la molette comme dans l’illustration suivante: et le bouton téléphone en même temps pendant environ une seconde.
  • Page 8: Chargement

    Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie de deux manières lors de la mise en marche. 4.5.1 Indicateur LED Lors de la mise en marche du SPH10, la LED rouge clignote rapidement indiquant le niveau de charge de la batterie.
  • Page 9: Réglage Du Volume

    Un bip se fait entendre Bluetooth pour la première fois, un couplage doit lorsque le volume atteint son niveau maximum être effectué. Le SPH10 peut être couplé avec des ou minimum. Le volume est fixé et maintenu téléphones mobiles Bluetooth, des appareils audio individuellement à...
  • Page 10: Couplage Multipoint

    4. Le téléphone mobile confirmera que le couplage 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre est terminé et que le SPH10 est prêt à être utilisé. téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SPH10 Vous entendrez un message vocal émis par le depuis la liste de dispositifs détectés sur le...
  • Page 11: Couplage D'un Dispositif Stéréo Bluetooth

    GPS. Suivez les étapes connexion Bluetooth. ci-dessous afin de connecter un GPS au moyen du 2. Si la connexion Bluetooth entre le SPH10 et le lecteur couplage multipoint. multimédia est interrompue, appuyez sur la molette pendant 1 seconde afin de rétablir immédiatement la...
  • Page 12 Couplage d’un GPS en tant que téléphone mobile 5. Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et que le SPH10 est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message vocal émis par le 6.4.2 Couplage d’un GPS en tant que téléphone mobile SPH10 disant «...
  • Page 13: Couplage Avec L'adaptateur Pour Radio Bidirectionnelle Bluetooth Sena Sr10

    GPS dédiés aux Couplage du téléphone mobile véhicules à deux roues. Si vous couplez le SPH10 avec (A2DP) un SR10 au moyen d’un couplage multipoint, le SPH10 pourra avoir deux connexions en profil mains libres simultanément : l’une avec un téléphone mobile, l’autre...
  • Page 14 4. Une fois le couplage complété, vous entendrez un câblée téléphone mobile A2DP message vocal disant « Casque couplé ». 5. Si le processus de couplage n’est pas complété en trois minutes, le SPH10 repassera en mode veille. Connexion informations audio émises radio câblée...
  • Page 15: Couplage Avec Des Profils Particuliers : Stéréo A2Dp Ou Mains Libres

    SPH10 téléphone. Pour la plupart des smartphones, vous 7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS n’avez qu’à supprimer le Sena SPH10 de la liste des PARTICULIERS : STÉRÉO A2DP dispositifs Bluetooth dans le menu des paramètres. OU MAINS LIBRES 7.1 Profil A2DP pour musique uniquement 1. Allumez le SPH10 et appuyez sur le bouton téléphone pendant 5 secondes jusqu’à...
  • Page 16: Profil Hfp Pour Appels Téléphoniques Uniquement

    à nouveau. La LED passera alors intercom Bluetooth. au bleu et clignotera et vous entendrez plusieurs 1. Allumez les deux SPH10 (A et B) que vous bips à volume moyen. Vous entendrez également souhaitez coupler l’un avec l’autre.
  • Page 17 SPH10 5. La file d’appels de l’ intercom fonctionne selon le principe « dernier arrivé, premier servi ». Si un module est couplé à plusieurs modules dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier module couplé sera le premier interlocuteur.
  • Page 18: Couplage Avec D'autres Systèmes De Communication Sena Pour Une Conversation Par Intercom

    à volume élevé. Vous entendrez également un par intercom composée de trois ou quatre casques message vocal disant « Configuration ». SMH10 ou SPH10. Le SMH5 ne peut participer qu’à des 2. Faites tourner la molette dans le sens horaire ou conférences par intercom composées de 2 casques antihoraire afin de naviguer entre les menus.
  • Page 19: Configurer La Appel Rapide

    SPH10 9.1 Configurer la Appel rapide 5. Si vous souhaitez quitter la configuration im- médiatement, tournez la molette jusqu’à ce Instructions vocales « Appel rapid » que vous entendiez un message vocal disant Paramètres d'usine Sans objet « Sortir du menu configuration », et appuyez sur Appuyez sur le bouton Application le bouton téléphone.
  • Page 20: Activer/Désactiver La Réception D'appel Par Reconnaissance Vocale

    Par défaut, cette fonction est activée en usine. numérotations rapides depuis votre ordinateur. Pour Vous pouvez activer ou désactiver ce mode. Si ce plus d'informations, veuillez consulter le site web Sena mode est désactivé, la seule manière de répondre à un Bluethooth à l'adresse suivante : www.senabluetooth.fr.
  • Page 21: Activer/Désactiver Les Instructions Vocales

    Vous pouvez vous entendre pas fin après 20 secondes de silence. Après avoir lors d'une conversation par intercom ou d'un appel éteint et redémarré le SPH10, vous pourrez à nouveau téléphonique si cette fonctionnalité est activée. démarrer vocalement l’intercom.
  • Page 22: Activer/Désactiver La Fonction Advanced Noise Control

    à votre voix pendant la conversation intercom. n’est pas disponible pour cette action. Remarque : 9.8 Sortir du menu de configuration vocale Si vous utilisez votre SPH10 avec le Bluetooth Audio Pack pour GoPro, vous pouvez activer ou désactiver cette « Sortir du menu Instructions vocales fonction uniquement dans le Mode d’Enregistrement Audio...
  • Page 23: Priorité Des Fonctions

    Appuyez sur la 10. PRIORITÉ DES FONCTIONS molette bouton téléphone molette Appel rapide Application Sans objet L’ordre de priorité de fonctionnement du SPH10 est VOX du téléphone Appliquer Désactiver le suivant : VOX de l'intercom Appliquer Désactiver (priorité la plus élevée) Téléphone portable,...
  • Page 24: Musique Stéréo

    Bluetooth fournies dans le chapitre 6.2. Comme Vous pouvez écouter de la musique en stéréo de le SPH10 prend en charge le profil AVRCP, si votre deux manières : avec le câble audio stéréo compris dispositif audio Bluetooth le prend également en dans le pack ou par la stéréo sans fil Bluetooth.
  • Page 25: Passer Et Répondre À Un Appel Avec Le Téléphone Mobile

    MP3 est ouvert. Veuillez vous pendant deux secondes jusqu’à ce que vous assurer que le câble audio n’est pas connecté au port entendiez un bip alors que le téléphone sonne. Jack du SPH10 afin d’écouter de la musique au moyen de la diffusion Bluetooth.
  • Page 26: Numérotation Rapide

    SPH10 5. Pour transférer un appel entre le téléphone mobile et Remarque : le casque pendant une conversation téléphonique, 1. Si votre téléphone mobile est connecté en couplage multipoint appuyez sur le bouton téléphone pendant 2 secondes et que vous recevez un appel entrant d'un second téléphone jusqu’à...
  • Page 27 « Annuler », et téléphonique mobile appuyez sur le bouton téléphone ou la molette. Si pendant 15 secondes vous n’appuyez sur aucun bouton, vous sortirez du menu de numérotation rapide vocal et le SPH10 repassera en mode veille.
  • Page 28: Intercom Bidirectionnel

    SPH10 2. Pour mettre fin à une conversation par intercom, 13. INTERCOM BIDIRECTIONNEL appuyez une seule fois sur la molette. Toute connexion par intercom avec un ami interlocuteur se terminera grâce à un simple appui. Il est inutile 13.1 C ommencer et mettre fin à une d’appuyer deux ou trois fois dans ce cas.
  • Page 29: Intercom Et Gps

    à cet appel et mettre fin à la conversation par intercom ou 2) rejeter l’appel mobile et continuer Si vous couplez un GPS Bluetooth au SPH10 selon la conversation par intercom. la méthode décrite au point 6.3 de ce manuel a.
  • Page 30: Intercom Et Radio Bidirectionnelle

    SPH10 sous sa fonctionnalité d’intercom Bluetooth au moyen du SR10 de Sena, un adaptateur radio bidirectionnelle Bluetooth, pouvant être Smartphone Radio bidirectionnelle connecté au SPH10. Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle n’interrompront pas la conversation...
  • Page 31: Conversation À Trois Intercoms

    SPH10 1. Pour la communication à trois intercoms, il faut que 14. CONVERSATION À TROIS vous (A) soyez couplé avec deux autres intercoms INTERCOMS (B & C). 14.1 D émarrer une conférence à trois par intercom Vous (A) pouvez établir une conversation à trois Premier ami Deuxième ami...
  • Page 32: Mettre Fin À Une Conférence À Trois Intercoms

    SPH10 14.2 Mettre fin à une conférence à trois 3. Le deuxième ami interlocuteur sur intercom (C) intercoms pourra rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant par intercom. Lorsque vous participez à une conférence à trois intercoms, vous pouvez terminer la conférence intercom dans son ensemble ou interrompre la connexion avec l’un de vos amis interlocuteurs sélectionné.
  • Page 33: Conversation À Quatre Intercoms

    Vous pouvez participer une conférence à quatre jusqu’à ce que vous entendiez un bip afin de intercoms avec trois autres utilisateurs de SPH10 en terminer une conférence à quatre intercoms. Cela ajoutant un autre participant à la conférence à trois interrompra les connexions entre vous (A) et vos intercoms.
  • Page 34: Intercom Universel

    Les casques d'autres fabricants peuvent initier la 1. Allumez le SPH10 et le casque avec lequel vous connexion intercom universel, activer la composition voulez le coupler. vocale ou recomposer le dernier numéro. Vous...
  • Page 35: Intercom Universel À Trois Voies

    16.3 Intercom universel à trois voies Vous pouvez établir une connexion intercom universel à trois voies avec deux SPH10 et un casque d'un autre fabricant. Lorsque la connexion intercom est établie, tous les casques connectés ne sont pas en mesure d'utiliser l'appel à...
  • Page 36: Intercom Universel À 4 Voies

    (A) appelant par intercom. Vous pouvez établir une connexion intercom universel à quatre avec différents possibilités de configuration : 1) trois SPH10 et un casque d'un autre fabricant ou 2) deux SPH10 et deux casques d'un autre fabricant. Vous avez différentes...
  • Page 37 Mettre fin à une conférence à quatre intercoms ». (C). 16.4.2 Intercom universel à 4 voies Cas 2 Trois SPH10 (A, C et D) et un casque d'un autre fabricant (B). La démarche à suivre est la même que dans le cas 1 décrit à la section 16.4.1.
  • Page 38: Partage De Musique

    GPS tour par tour. 3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés du micrologiciel avec la fonction partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Gestionnaire des périphériques Sena.
  • Page 39: Échec De L'intercom

    SPH10 Appuyez sur la molette pendant 19. ÉCHEC DE L'INTERCOM Commencer l’appel mobile Terminer la conver- sation par intercom Appuyez sur la molette Si vous essayez de commencer une conversation en premier par intercom avec un ami interlocuteur participant Appuyez sur la molette pendant deux secondes déjà...
  • Page 40: Reconnexion De L'intercom

    « Réinitialisation, au revoir ». 3. Si vous n’appuyez pas sur la molette dans les 5 secondes, la tentative de remise à zéro est annulée et le SPH10 revient en mode veille. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Annulée ».
  • Page 41: Remise À Zéro

    22. REMISE À ZÉRO 23. MISE À JOUR DU FIRMWARE Si le SPH10 ne fonctionne pas correctement ou s’il est Le SPH10 prend en charge la fonctionnalité de mise en état de panne pour quelque raison que ce soit, vous à...
  • Page 42: Étude De Cas

    SPH10 24. ÉTUDE DE CAS Cas 1 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage multipoint 3 Couplage pour conversation par intercom Téléphone mobile GPS Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Couplage du téléphone mobile Utilisation • Téléphone mobile: appel téléphonique, écouter de la musique •...
  • Page 43 SPH10 Cas 2 Instructions de couplage Bluetooth Couplage téléphone mobile 1 Couplage téléphone mobile - GPS - GPS 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth* GPS Bluetooth* Téléphone mobile zumo 550/660/665, TomTom Rider Utilisation Couplage du •...
  • Page 44 SPH10 Cas 3 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage multipoint 3 Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth* GPS Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Couplage du Utilisation téléphone mobile • Téléphone mobile: appel téléphonique • GPS zumo 660/665: Instructions GPS, écouter de la...
  • Page 45 SPH10 Cas 4 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage pour conversation par intercom Téléphone mobile GPS Bluetooth* Yupiteru, smartphone apps Couplage du téléphone mobile Utilisation • Téléphone mobile: appel téléphonique •...
  • Page 46 SPH10 Cas 5 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage multipoint 3 Couplage pour conversation par intercom Téléphone mobile Utilisation • Téléphone mobile: appel téléphonique Couplage du • SR10: radio bi-directionnelle, guidage GPS téléphone mobile • Intercom...
  • Page 47 SPH10 Cas 6 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage téléphone mobile - GPS 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage du téléphone mobile 4 Couplage pour conversation par intercom Lecteur MP3 GPS Bluetooth* Couplage du zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider téléphone...
  • Page 48 SPH10 Cas 7 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage du téléphone mobile Téléphone mobile 4 Couplage multipoint 5 Couplage pour conversation par intercom Couplage du téléphone mobile Utilisation • Téléphone mobile : appel téléphonique •...
  • Page 49: Memo D'utilisation

    SPH10 25. MEMO D’UTILISATION Bouton Désignation Durée Bouton Désignation Durée Clignotement Bips de plus en 5 secondes Bips doubles Couplage Marche 1 seconde Bleu fixe rouge plus forts Bouton interphone Molette de l’un des deux casques téléphone + molette Bips de plus en Clignotement Arrêt...
  • Page 50: Certification Et Homologation En Termes De Sécurité

    SPH10 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION puis en éteignant l'appareil, il est vivement recommandé à l'utilisateur d'essayer de mettre un terme à ces interférences EN TERMES DE SÉCURITÉ en prenant l'une des mesures suivantes : Déclaration de conformité FCC • Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
  • Page 51: Déclaration De Conformité Ce

    Ce produit porte un marquage CE, conformément aux La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de dispositions de la directive R&TTE (99/5/CE). Sena Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques déclare par la présente que ce produit est conforme par Sena s'effectue sous licence.
  • Page 52: Weee(Deee:déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    SPH10 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ WEEE(DEEE:Déchets d'équipements électriques et électroniques) Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de Le symbole poubelle barrée figurant sur manière adéquate et que les avertissements et produit, documentation précautions énumérés ci-dessous sont respectés l’emballage...
  • Page 53: Utilisation Du Produit

    SPH10 • Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait • Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes obstruer les pièces amovibles ou interférer avec le ou chauffer le produit, car cela pourrait fonctionnement normal du produit. occasionner des dommages ou provoquer une explosion ou un incendie.
  • Page 54: Batterie

    • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
  • Page 55: Garantie Du Produit Et Avis De Non-Responsabilité

    Garantie limitée • Dans le cas où une personne non autorisée a tenté de Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité démonter, réparer ou modifier le produit. du produit sur la base des caractéristiques techniques énoncées dans le manuel du produit et les données...
  • Page 56 Sena (collectivement désignés comme • Lorsque vous utilisez le produit, faites preuve de « l'entreprise ») vous recommandent, avant d'utiliser discernement ; ne l'utilisez jamais sous l'emprise de le produit et des appareils similaires de différentes...
  • Page 57: Exclusions De Garantie

    à l'état, à l'environnement ou au RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER LE PRIX dysfonctionnement du produit. Tous les risques associés D'ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE SENA. CET AVIS DE NON à l'utilisation du produit dépendent entièrement de RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES NE SERA PAS l'utilisateur, quelle que soit son utilisation par l'acheteur AFFECTÉ...
  • Page 58: Service De Garantie

    Service sans frais • Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur Sena offre un service de réparation ou de remplacement s'est servi de pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni sans frais du produit lorsque les défauts de produit par le fabricant.
  • Page 59: Renvoi Pour Remboursement Total

    À moins de renvoyer le produit dans une période de 14 jours à compter de la date d'achat, vous aurez lu et accepté l'ensemble des conditions exposées ci-dessus et Sena ne sera pas responsable de toute réclamation ou dommages associés au produit.
  • Page 60 2.3.1 www.senabluetooth.fr Guide d'utilisation du Firmware v5.1...

Table des Matières