Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Packard Bell Pentium

  • Page 2 Guide de l'utilisateur du pentium INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS D'EQUIPEMENTS INFORMATIQUES DE CLASSE B COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS DECLARATION SUR LES INTERFERENCES RADIOELECTRIQUES ATTENTION Cet équipement est garanti conforme aux limites définies pour les matériels informatiques de classe B, dans le cadre de la partie 15 de la réglementation de la FCC.
  • Page 3: Règlement Sur Le Brouillage Radioélectrique Édicté Par Le Ministère Des Communications Du Canada

    Garantie Packard Bell garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat. Les produits Packard Bell sont fabriqués avec des composants neufs ou déjà utilisés et testés, conformes aux normes de qualité...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Et D'entretien

    Guide de l'utilisateur du pentium Précautions de sécurité et d'entretien Lisez attentivement toutes ces instructions. Conservez ces instructions pour un emploi ultérieur. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur les produits. Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide ou en aérosol.
  • Page 5 Guide de l'utilisateur du pentium 10. Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Evitez de mettre ce produit à un endroit où l'on risque de marcher sur ce cordon. 11. Si un cordon d'extension est utilisé avec ce produit, assurez-vous que la somme des intensités nominales des produits reliés à...
  • Page 6: Remplacement De La Batterie De L'horloge Et De La Mémoire Statique Cmos

    D-1). Si votre ordinateur perd les données de configuration (par exemple la date et l'heure), la batterie doit probablement être remplacée. Contactez le service clientèle de Packard Bell pour cette opération. ATTENTION Pour éviter tout risque d'accident, remplacez toujours la batterie par une autre du même type ou d'un type équivalent.
  • Page 7: Profitez Pleinement De Votre Ordinateur Packard Bell

    Guide de l'utilisateur du pentium Profitez pleinement de votre ordinateur Packard Bell Quel que soit l'usage que vous faites de votre ordinateur PB, rédiger des notes, présenter les résultats de l'entreprise, accéder aux autoroutes de l'information ou tout simplement utiliser des jeux, il devient un élément important de votre vie.
  • Page 8: Aménagez-Vous Un Espace De Travail Confortable

    Guide de l'utilisateur du pentium Aménagez-vous un espace de travail confortable Si vous travaillez à votre domicile, vous pouvez facilement modifier votre environnement de travail: emplacement, éclairage, ameublement... Si vous travaillez en entreprise, il vous sera moins facile de décider de votre environnement. Toutefois, quelle que soit votre situation, il y a certaines choses que vous pouvez faire pour améliorer vos conditions de travail.
  • Page 9 Guide de l'utilisateur du pentium Figure 2: Position du clavier et du bureau Votre bureau doit également être suffisamment profond pour placer le moniteur à une distance correcte des yeux - entre 45 et 70 cm. Un bureau trop étroit vous oblige à être assis le visage trop près de l'écran (voir...
  • Page 10: Disposition Des Éléments

    Guide de l'utilisateur du pentium Disposition des éléments Assurez-vous que votre ordinateur a été placé de façon ergonomique. (Pour de plus amples informations sur l'installation de l'ordinateur, reportez-vous au chapitre 2: Démarrage rapide chapitre 3: Configuration). La figure 4 montre un exemple de mise en place d'un ordinateur et la position de travail correcte.
  • Page 11: Utilisez Votre Ordinateur Confortablement

    Guide de l'utilisateur du pentium Le moniteur doit être à une distance correcte du visage, entre 48 et 70 cm, et son sommet ne moniteur doit pas dépasser la hauteur des yeux. Après avoir organisé votre espace de travail, assurez-vous que l'écran ne réfléchit pas la lumière provenant d'une fenêtre ou de l'éclairage.
  • Page 12: Accessoires Utiles

    Guide de l'utilisateur du pentium Résolution La plupart des systèmes VGA permettent de choisir différentes résolutions d'affichage: de l'écran 640 x 480, 800 x 600 et 1024 x 768 étant les plus courantes. Les résolutions les plus élevées permettent d'afficher plus d'informations sur l'écran, mais elles réduisent en contrepartie la taille des éléments affichés, rendant le texte plus difficile à...
  • Page 13 Guide de l'utilisateur du pentium Si votre bureau est trop haut pour utiliser confortablement le clavier, installez une tablette qui Tablette à clavier vous permettra d'ajuster la position du clavier sous le plateau du bureau. La plupart des modèles permettent d'y placer à la fois le clavier et la souris.
  • Page 14 Manuel de l'utilisateur du Pentium Toutes nos félicitations pour votre achat d'un nouvel ordinateur Pentium Packard Bell ! Avec ce système, vous allez tirer parti de la puissance, de la vitesse et des fonctions multitâches des microprocesseurs Intel® Pentium™ et de l'option qui permet d'augmenter la vitesse de votre système en...
  • Page 15 (Peripheral Component Interconnect) grâce à laquelle vous bénéficiez d'un environnement convivial, peu onéreux et très performant. Le système Pentium exécute des logiciels conçus pour le système d'exploitation MS-DOS, ainsi que pour OS/2, UNIX et Windows NT. Il vous sera donc possible d'utiliser les milliers de programmes aujourd'hui sur le marché.
  • Page 16: A Propos De Ce Manuel

    1: Introduction Liste de contrôle Liste de contrôle Votre système doit comporter les éléments suivants: 1.L'unité système 2.Le clavier amélioré compatible PS/2 3.Ce manuel de l'utilisateur 4.Le manuel et les disquettes MS-DOS 5.La disquette des utilitaires (si incluse) 6.La carte de garantie limitée 7.Le cordon d'alimentation 8.La souris Il se peut qu'il y ait de légères différences par rapport à...
  • Page 17 1: Introduction A propos de ce manuel Mode d'emploi de ce manuel Si vous utilisez un ordinateur pour la première fois, nous vous conseillons de lire attentivement tous les chapitres. Faites plus particulièrement attention aux sections repérées par ces deux symboles: Ce symbole attire l'attention sur des informations particulièrement utiles.
  • Page 18 1: Introduction A propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur fournit des informations aussi Important bien sur les ordinateurs appartenant à la Série 3x3 qu'à la Série 4x4, y compris les spécifications système. Pour obtenir des informations sur d'autres types de châssis (par exemple Corner Computer ou Designer Tower), reportez-vous au manuel fourni avec votre ordinateur.
  • Page 19 1: Introduction Série 3x3 Série 3x3 Figure 1-1: Panneau avant des modèles de série 3x3 Figure 1-2: Panneau arrière des modèles de série 3x3 Votre ordinateur peut être équipé d'un port modem ou d'un port série supplémentaire.
  • Page 20: Caractéristiques Standard

    1: Introduction Série 3x3 Série 3x3 Caractéristiques standard · Ordinateur de bureau Pentium hautes performances. · Selon le système, 8 Mo (ou plus) de RAM (mémoire vive) en standard sur carte, extensibles à 128 Mo sur la carte mère. · Cache interne de 16 Ko en standard, avec un cache externe de 256 Ko en option sur carte ou en tant que module COAST.
  • Page 21 1: Introduction Série 4x4 Série 4x4 Figure 1-3: Panneau avant des modèles de série 4x4 Figure 1-4: Panneau arrière des modèles de série 4x4 Votre ordinateur peut être équipé d'un port modem ou d'un port série supplémentaire.
  • Page 22 Série 4x4 Série 4x4 Caractéristiques standards · Ordinateur de bureau Pentium hautes performances. · Selon le modèle, 8 Mo (ou plus) de RAM (mémoire vive) en standard sur carte, extensibles à 128 Mo sur carte mère. · Cache interne de 16 Ko en standard, cache externe de 256 Ko en option sur carte ou comme module COAST.
  • Page 23 2: Démarrage rapide Choix d'un emplacement Ce chapitre est un guide rapide à l'usage des utilisateurs chevronnés. Si vous n'êtes pas familiarisé avec ce type de machine, nous vous conseillons de passer directement au chapitre 3: Configuration. Ce chapitre décrit les étapes essentielles qui vous permettront de mettre en place le système.
  • Page 24: Déballage

    2: Démarrage rapide Déballage Déballage Il est prudent de conserver l'emballage pour le cas où vous auriez à transporter l'ordinateur pour un entretien ou un dépannage éventuel. Liste de contrôle Vérifiez que vous disposez de tous les éléments en consultant la liste de contrôle du matériel (voir chapitre 1: Introduction)
  • Page 25 2: Démarrage rapide Raccordements Pour utiliser un moniteur TTL (monochrome, CGA, EGA), vous devez installer une carte Autres types de moniteurs d'extension vidéo. Dans la plupart des cas, l'ordinateur reconnaît automatiquement le type de moniteur. Le connecteur du câble du moniteur TTL doit être de type DB9 mâle à 9 broches. Par conséquent, le connecteur de votre carte vidéo doit être une prise femelle DB9 à...
  • Page 26: Démarrage Rapide

    2: Démarrage rapide Raccordements Modem (en option) Cherchez le cordon téléphonique (et, éventuellement, le câble fendu) qui peut avoir été fourni avec votre modem (voir Figure 3-5). Si votre ordinateur est fourni avec le câble fendu: • Branchez le connecteur téléphonique simple du câble fendu sur la prise téléphonique de votre modem (située sur le panneau arrière de l'ordinateur).
  • Page 27: Unités De Disquettes

    2: Démarrage rapide Raccordements Souris Consultez l'annexe F - Utilisation de la souris pour obtenir des instructions complètes. ATTENTION Veillez à ce que l'ordinateur soit bien HORS TENSION avant d'installer la souris. Si vous raccordez une souris alors qu'il est sous tension, vous risquez de détériorer la carte mère. PS/2 Reliez la souris PS/2 au port souris étiqueté...
  • Page 28: Cordons D'alimentation

    2: Démarrage rapide Configuration initiale Cordons d'alimentation Avant d'utiliser l'ordinateur, assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont connectés correctement. Vérifiez également que les sélecteurs de tension éventuels sont sur la valeur adéquate. Configuration initiale Une fois toutes les connexions effectuées, l'ordinateur devrait être prêt à l'emploi. Votre ordinateur a été...
  • Page 29: Chapitre 3: Configuration

    2: Démarrage rapide Configuration initiale Figure 2-1: Menu d'accueil du Setup 4. Appuyez sur les touches fléchées haut ou bas pour sélectionner l'option que vous voulez changer. Ensuite, appuyez sur Entrée et sur les touches haut ou bas pour changer la configuration d'une rubrique. Enfin, appuyez encore une fois sur Entrée pour valider la modification.
  • Page 30 Introduction et vérifiez que vous avez bien tous les éléments indiqués. S'il en manque, contactez immédiatement votre revendeur ou appelez le service clientèle Packard Bell. • Conservez votre preuve d'achat ainsi que le carton et l'emballage. Vous devez fournir cette preuve d'achat si vous avez recours aux prestations offertes par la garantie. Si vous devez renvoyer l'ordinateur pour réparation, vous devrez l'expédier dans son...
  • Page 31 3: Configuration Choix d'un emplacement Choix d'un emplacement Installez l'ordinateur dans un endroit sec et frais, suffisamment ventilé. Placez-le sur une surface plane et solide. Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, le dégagement tout autour de l'unité principale doit être de 6 cm au minimum, à l'exception du bas. Si vous placez l'ordinateur verticalement sur une tablette pour ordinateur (à...
  • Page 32: Raccordement Des Câbles De Données

    3: Configuration Raccordements Tenez l'ordinateur éloigné des appareils tels que chaînes stéréo ou téléviseurs, qui génèrent des interférences radioélectriques. L'ordinateur doit également être éloigné d'au moins un mètre des sources générant des champs magnétiques intenses dans la mesure où cela risque d'effacer les informations stockées sur disquette ou sur disque dur.
  • Page 33 3: Configuration Raccordements Figure 3-2: Connecteur du clavier Moniteur Branchez le câble provenant de votre moniteur VGA au port d'affichage vidéo (étiqueté en orange) situé à l'arrière de l'ordinateur. Le connecteur de l'extrémité du câble du moniteur doit être un connecteur DB15 mâle à 15 broches. En conséquence, votre port d'affichage vidéo doit être un connecteur DB15 femelle.
  • Page 34 3: Configuration Raccordements Moniteur TTL Pour utiliser un moniteur TTL (monochrome, CGA, EGA), vous devez installer une carte d'extension vidéo (voir le chapitre 5: Installations spécifiques pour l'installation d'une carte adaptateur). Dans la plupart des cas, l'ordinateur reconnaît automatiquement le type de moniteur lorsque vous le connectez.
  • Page 35 3: Configuration Raccordements Table 3-1: Moniteurs compatibles Moniteur Capacité d'affichage HGC (Hercules) ou 720 X 350 maximum MDA (Monochrome Display Monochrome Adapter)* CGA (Color Graphics Adapter)* 640 X 200 maximum 16 couleurs maximum EGA (Enhanced Graphics 640 X 350 maximum Adapter)* 64 couleurs maximum VGA (Video Graphics Array)
  • Page 36 3: Configuration Raccordements Le port parallèle du panneau arrière est bidirectionnel. Il peut être configuré en mode Important compatible (sortie seulement) pour être compatible avec l'interface d'impression parallèle Centronics. Par ailleurs, les options de mode bidirectionnel (étendu) permettent d'envoyer et de recevoir des données de périphériques externes (scanner ou système de sauvegarde sur bande).
  • Page 37 3: Configuration Raccordements Si le câble de l'imprimante est de type RS232 à 25 broches, vous devrez peut-être ajouter un adaptateur DB9 vers DB25 pour connecter le câble au port série. Avant de pouvoir imprimer avec l'imprimante série, vous devez indiquer à l'ordinateur comment communiquer avec celle-ci à...
  • Page 38 3: Configuration Raccordements Modem Pour connecter un modem interne à votre ligne téléphonique, procédez comme suit: (en option) 1. Repérez la prise téléphonique à utiliser. Si un téléphone y est déjà raccordé, débranchez-le. 2. Repérez la prise téléphonique simple du modem située sur l'un des emplacements d'extension à...
  • Page 39 3: Configuration 3-10 Raccordements Figure 3-5: Raccordements du modem interne 5. Décrochez le récepteur téléphonique; vous devez entendre la tonalité. Si ce n'est pas le cas, vérifiez tous les raccordements. (Remarque: il n'est pas nécessaire de brancher un téléphone au modem pour que celui-ci fonctionne). Si votre modem dispose d'un modem interne installé...
  • Page 40 3: Configuration 3-11 Raccordements 5. Enfin, raccordez le cordon d'alimentation du modem externe à un protecteur contre les surtensions ou à une prise secteur murale. Votre port série B doit être configuré sur COM2, IRQ3. Si vous devez modifier cette configuration, reportez-vous à...
  • Page 41: Raccordement Des Cordons D'alimentation

    3: Configuration 3-12 Raccordements Si vous envisagez l'achat d'une souris et si vos deux ports série sont déjà occupés, nous vous conseillons d'acheter une souris de type PS/2, car elle ne nécessite pas l'ajout d'une carte d'E/S supplémentaire. Consultez l'annexe F: Utilisation de la souris pour avoir de plus amples informations sur la souris..
  • Page 42 3: Configuration 3-13 Configuration initiale Figure 3-7: Connecteur du cordon d'alimentation secteur Configuration initiale Lors de la mise en place initiale de l'ordinateur, un certain nombre de données relatives à sa configuration ont été stockées dans un circuit RAM CMOS spécial, alimenté par une pile qui lui permet de mémoriser la configuration de l'ordinateur, même quand celui-ci est hors tension.
  • Page 43 3: Configuration 3-14 Configuration initiale • Si vous changez la configuration matérielle de votre ordinateur, par exemple en ajoutant un modem ou une souris série. • Pour réinitialiser l'horloge/calendrier interne afin de régler la date et l'heure. • Pour effectuer certains réglages (expliqués plus loin dans ce chapitre) afin d'améliorer les performances de votre ordinateur.
  • Page 44 3: Configuration 3-15 Configuration initiale Figure 3-8: Ecran d'accueil du Setup Le menu principal de l'utilitaire SETUP, illustré à la figure 3-8, s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'une des options de configuration (décrites ci-après). Appuyez sur la touche Entrée pour continuer. (Pour quitter le programme, appuyez sur la touche Echap, puis sur Entrée).
  • Page 45: Menu Principal De L'utilitaire Setup

    3: Configuration 3-16 Menu principal de l'utilitaire Setup Menu principal de l'utilitaire Setup System Date L'option Date est découpée en trois champs: mois, jour et année. Vous pouvez redéfinir tous les champs. System Time Cette option permet de régler l'heure. Sous-menu Floppy Options A l'aide des touches fléchées, sélectionnez Floppy Options, puis appuyez sur la touche Entrée .
  • Page 46 déclaration. Ce champ permet de modifier le mode d'accès du lecteur de disquettes en appuyant sur la Floppy Access touche Entrée, puis en utilisant les touches fléchées pour afficher les choix disponibles (valeur par défaut Read/Write). Si vous sélectionnez Read Only (lecture seule), vous pouvez protéger le lecteur de disquettes contre toute écriture, même lorsque la disquette n'est pas protégée contre l'écriture.
  • Page 47 3: Configuration 3-17 Menu principal de l'utilitaire Setup Sous-menu Primary IDE Master Ce menu comprend les options suivantes: Figure 3-10: Sous-menu Primary IDE Master Cette option permet de déclarer le mode de configuration de votre ou de vos unités de IDE Device Configuration disque dur IDE.
  • Page 48 • nombre de cylindres; • nombre de têtes; • nombre de secteurs; • capacité maximum (ce chiffre est calculé automatiquement en fonction du nombre de cylindres, de têtes et de secteurs fourni dans les champs définissables par l'utilisateur).
  • Page 49 Le type de disque dur doit être déclaré correctement. Si vous ne le connaissez pas, consultez le document intitulé "Note d'information au client" livré avec l'ordinateur ou contactez votre service de support technique Packard Bell. (Mode de conversion IDE) Cette option contrôle la manière dont le BIOS agit sur l'unité...
  • Page 50 3: Configuration 3-19 Menu principal de l'utilitaire Setup • OS/2 2.0 et Novell Netware supportent les modes Extended CHS ou Standard CHS, mais pas LBA. • UNIX supporte le mode Standard CHS, ainsi que les disques durs de plus de 528 Mo. (Option de secteurs multiples).
  • Page 51 3: Configuration 3-20 Menu principal de l'utilitaire Setup Sous-menu Boot Options Pour entrer dans le sous-menu Boot Options, mettez Boot Options en surbrillance et appuyez sur la touche Entrée. Les paramètres suivants s'affichent: Figure 3-11: Sous-menu Boot Options Boot (Séquence de démarrage) Cette option vous permet de spécifier la séquence d'unités de disque contrôlées par le système d'exploitation sur les différentes unités de disque lors du Device(s) démarrage de l'ordinateur.
  • Page 52 Echec lecture (Read miss), Succès écriture (Write hit) et Echec écriture (Write miss). Read hit signifie que l'ordinateur lit des données depuis la SRAM et, par conséquent, n'a pas à les chercher dans la DRAM. Read miss signifie que l'ordinateur ne trouve pas les données dans la SRAM et qu'en conséquence il lit des données dans la DRAM et les écrira ensuite dans la SRAM.
  • Page 53 3: Configuration 3-21 Menu principal de l'utilitaire Setup (Vitesse de démarrage) Cette option indique la vitesse de démarrage de l'ordinateur (valeur Boot Speed par défaut: turbo). (Verr Num) Cette option permet d'activer ou de désactiver la fonction de verrouillage Lock numérique au démarrage (valeur par défaut: ON).
  • Page 54: Menu Advanced Setup

    3: Configuration 3-22 Menu Advanced Setup Menu Advanced Setup Les options suivantes peuvent différer des illustrations, suivant le modèle d'ordinateur que vous avez acheté: Figure 3-12: Menu Advanced Setup Processor (Type de processeur) Ce champ n'est présent qu'à titre indicatif et aucune option de Type configuration n'est disponible.
  • Page 55 3: Configuration 3-23 Menu Advanced Setup Sous-menu Peripheral Configuration Il comporte les options suivantes: Figure 3-13: Sous-menu Peripheral Configuration (Mode de configuration) Ce champ contrôle la configuration des ressources gérées par Configuration Mode l'ordinateur. L'option Auto (par défaut) configure automatiquement les périphériques intégrés à...
  • Page 56 3: Configuration 3-24 Menu Advanced Setup Pour passer au sous-menu Advanced Chipset Configuration: 1. Retournez au menu Advanced Setup en appuyant sur la touche Echap. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour passer au sous menu Advanced Chipset Configuration et appuyez sur la touche Entrée.
  • Page 57 3: Configuration 3-25 Menu Advanced Setup Sous-menu Advanced Chipset Configuration Il comporte les options suivantes: Figure 3-14:Sous-menu Advanced Chipset Configuration (Taille de la mémoire de base) Ce champ contrôle la correspondance des adresses entre Base Memory 512 Ko et 640 Ko (80000h-9FFFFh). Si vous sélectionnez 512 Ko, les accès à la plage Size 512-640 Ko seront rendus disponibles pour les ressources système et peuvent être utilisés par des cartes d'extension.
  • Page 58 fonctionnalité est activée (par défaut = Disabled - désactivée), un seul cycle d'adresse est combiné avec plusieurs cycles de données avant d'être envoyé dans le bus PCI; l'agent de réception reçoit les données et incrémente l'adresse lui-même. (Lorsque cette fonctionnalité est désactivée, les données sont transmises dans le bus PCI dans un même couple cycle/cycle de données).
  • Page 59 3: Configuration 3-26 Menu Advanced Setup Pour passer au sous-menu Power Management Configuration: 1. Retournez au menu Advanced Setup en appuyant sur la touche Echap. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour passer au sous-menu Power Management Configuration, puis sur Entrée. Sous-menu Power Management Configuration Le champ Advanced Power Management est affiché.
  • Page 60 Pour passer au sous-menu Plug and Play Configuration: 1. Retournez au menu Advanced Setup en appuyant sur la touche Echap. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour passer au sous-menu Plug and Play Configuration et appuyez sur Entrée.
  • Page 61 3: Configuration 3-27 Menu Advanced Setup Sous-menu Plug and Play Configuration Il comporte les options suivantes: Figure 3-16: Sous-menu Plug and Play Configuration (Mode configuration) Pour éviter les conflits lors de la configuration des cartes Plug and Configuration Mode Play PCI et ISA, cette option permet d'utiliser l'utilitaire SETUP (valeur par défaut) ou l'utilitaire ICU (ISA Configuration Utility) pour fournir des informations au BIOS relatives aux cartes ISA compatibles non Plug and Play.
  • Page 62 non ROM (par exemple une carte réseau local avec des tampons mémoire intégrés). En règle générale, la mémoire haute est allouée de sorte que la mémoire située entre C0000-C7FFF (généralement réservée au BIOS vidéo) est automatiquement mise en mémoire fantôme. (La mise en mémoire "fantôme" est une technique permettant de copier un bloc de mémoire de la ROM d'une carte adaptateur vers la même adresse dans la mémoire DRAM système, ce qui permet d'obtenir un accès plus rapide au code, et donc d'optimiser les performances).
  • Page 63 3: Configuration 3-28 Menu Advanced Setup (Adresse de base de mémoire partagée ISA) Ce champ sélectionne l'adresse de base d'un ISA Shared Memory bloc de mémoire non fantôme spécifié par la taille de mémoire partagée ISA sélectionnée Base (voir ci-dessus). En fonction de la taille de mémoire sélectionnée auparavant, vous pouvez Address choisir une partie ou la totalité...
  • Page 64 3: Configuration 3-29 Menu Advanced Setup Menu Exit Il comporte les options suivantes: Figure 3-17: Menu Exit • Exit Saving Changes - Appuyez sur Entrée pour enregistrer les paramètres actuels de SETUP et quitter le programme. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre choix ou sur Echap pour revenir au menu Exit.
  • Page 65: Composants Du Système

    4: Mise en marche Composants du système Ce chapitre vous indique comment mettre la puissance de l'ordinateur à votre service. Il décrit l'usage des boutons, des contrôles et des témoins, et il indique comment se servir efficacement du clavier et comment utiliser les unités de disque. Composants du système Panneau avant Le panneau avant de l'ordinateur comporte un certain nombre de boutons et de témoins d'état (...
  • Page 66: Sélecteur De Tension

    4: Mise en marche Composants du système Figure 4-1: Contrôles du panneau avant Cet indicateur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit sur le disque dur. Témoin de disque dur Bouton de Pour réinitialiser l'ordinateur, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau réinitialisation avant, à...
  • Page 67 4: Mise en marche Composants du système Si le sélecteur de tension est positionné de façon incorrecte, l'ordinateur risque d'être ATTENTION sérieusement endommagé. Clavier L'ordinateur est équipé d'un nouveau clavier amélioré compatible PS/2 avec 101 ou 120 touches, 12 touches de fonction, un pavé numérique bifonctionnel et des touches de direction séparées.
  • Page 68 4: Mise en marche Composants du système Cette zone comprend les touches des machines à écrire classiques présentées de façon Zone de saisie semblable. Certaines touches de ponctuation, telles que ? et / peuvent être placées de façon inhabituelles par rapport à une machine à écrire. Le pavé...
  • Page 69 4: Mise en marche Composants du système Figure 4-3: Fonction des touches...
  • Page 70 4: Mise en marche Composants du système Unités de disquettes Votre ordinateur est livré en standard avec une unité de disquette haute densité 3.5" de 1.44 Mo (2.88 Mo en option) (unité A:). Il peut être aussi équipé d'une unité de disquettes haute densité...
  • Page 71: Lecteur De Cd-Rom (En Option)

    Composants du système Lecteur de CD-ROM (en option) La plupart des ordinateurs Packard Bell sont équipés d'un lecteur de CD-ROM stéréo (généralement déclaré comme unité D:). Pour utiliser ce lecteur: 1. Vérifiez que l'indicateur du lecteur de CD-ROM est éteint. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur pour faire apparaître le chargeur.
  • Page 72: Disque Dur

    4: Mise en marche Composants du système Disque dur La plupart des ordinateurs Packard Bell sont fournis avec un disque dur, généralement déjà installé et formaté. Si vous envisagez d'installer une unité de disque dur, reportez-vous à l'installation des disques durs au chapitre 5: Installations spécifiques.
  • Page 73 Il est conseillé de faire effectuer l'installation des dispositifs internes par un prestataire de services agréé. • Panneaux de couleur Packard Bell • Cartes d'extension • Unités de disque, lecteur de CD ROM ou de bandes de sauvegarde •...
  • Page 74: Installations Spécifiques

    5: Installations spécifiques Les techniciens de maintenance se relient généralement à la terre avec un bracelet spécial qu'ils portent au poignet (disponible chez les revendeurs de matériel électronique) et qui est connecté à une prise de terre (telle que le connecteur série sur le panneau arrière de l'ordinateur).
  • Page 75 5: Installations spécifiques 2. Faites glisser le couvercle de quelques centimètres vers l'arrière du châssis puis, en maintenant les côtés près de l'avant du châssis faites-le basculer vers vous (figure 5-3). Soulevez le couvercle délicatement pour l'enlever complètement. Figure 5-3: Démontage ou remontage du couvercle Pour remettre le couvercle en place: 1.
  • Page 76: Etape 2: Installation Des Périphériques

    Il est possible d'installer plusieurs types de périphériques. Suivez les indications de cette section pour chaque catégorie: • Panneaux couleur Packard Bell - Pour modifier l'aspect de l'ordinateur, changez les panneaux couleur du châssis. • Cartes d'extension - Il peut s'agir d'une carte graphique, d'une carte bus pour souris de type bus ou d'un modem interne.
  • Page 77: Panneaux De Couleur

    Panneaux de couleur Pour ajouter une touche personnelle à votre ordinateur Packard Bell, vous pouvez modifier son aspect en modifiant les panneaux de couleur situés sur le châssis. Pour plus d'informations sur les options de couleur disponibles, consultez votre revendeur ou le service clientèle Packard Bell.
  • Page 78 5: Installations spécifiques Figure 5-4: Démontage du panneau couleur avant Pour démonter les panneaux couleur latéraux: 1. Retirez le panneau couleur avant du châssis (en suivant les instructions ci-dessus). 2. Avec les ongles, attrapez doucement le bord d'un des panneaux latéraux (fig. 5-5). Ecartez le bord du couvercle très soigneusement afin de faire plier légèrement le panneau.
  • Page 79 5: Installations spécifiques 3. Faites glisser le panneau vers l'arrière du châssis jusqu'à la butée (environ 5 mm). 4. Tirez le bord supérieur du panneau vers le bas et éloignez-le du châssis (fig. 5-6A). A ce stade, il doit être possible de dégager les onglets métalliques inférieurs du châssis (fig.
  • Page 80: Cartes D'extension

    5: Installations spécifiques Pour installer le panneau de couleur avant: 1. Appuyez soigneusement sur le panneau couleur de façon à ce qu'il se repose à plat contre le châssis. Assurez-vous que les onglets arrières du panneau couleur s'emboîtent dans les fentes correspondantes du panneau avant (fig. 5-7B). 2.
  • Page 81 5: Installations spécifiques L'emplacement inférieur peut accueillir une carte d'extension demi-hauteur. N'installez pas de carte pleine hauteur dans cet emplacement. Série 4x4 • Chacun des deux emplacements supérieurs peut intégrer un connecteur PCI, le second emplacement (inférieur) partageant un connecteur ISA 16 bits (compatible AT).
  • Page 82: Pour Installer Une Carte D'extension

    5: Installations spécifiques 5-10 Pour installer une carte d'extension: 1. Choisissez l'emplacement où vous désirez installer la carte. Retirez le couvercle correspondant en desserrant la vis de montage qui le retient sur le côté. 2. Si vous devez régler des commutateurs ou des cavaliers sur la carte adaptateur, consultez le manuel de l'utilisateur pour les régler manuellement.
  • Page 83: Panneaux Des Baies De Périphériques (Encadrement Avant)

    5: Installations spécifiques 5-11 Panneaux des baies de périphériques (encadrement avant) Pour retirer les panneaux des baies de périphériques situés sur l'encadrement avant afin d'accéder au lecteur de disquettes, de CD-ROM ou d'un autre périphérique optionnel, procédez comme suit: 1. Suivez la procédure de démontage du panneau de couleur 5-5).
  • Page 84: Unités De Disque, De Cd-Rom Et De Sauvegarde Sur Bande

    5: Installations spécifiques 5-12 5. La baie de 5.25" accessible sur votre ordinateur peut être protégée par une plaque métallique. Pour retirer cette dernière, appuyez légèrement dessus et "tordez-la" d'avant en arrière jusqu'à ce qu'elle se sépare du châssis. Attention aux bords tranchants! Vous pouvez alors accéder au périphérique via le panneau avant.
  • Page 85 5: Installations spécifiques 5-13 Figure 5-16: Baie de lecteur Série 3x3 Série 4x4 Votre ordinateur comporte quatre baies demi-hauteur pour unités de disque ou autres dispositifs, comme le montre la figure 5-17. Les baies supérieures (centrale et droite) sont accessibles de l'extérieur de l'ordinateur. La baie inférieure centrale (protégée) est uniquement disponible pour une unité...
  • Page 86 5: Installations spécifiques 5-14 La procédure d'installation d'une unité de disque dur, de CD-ROM ou de sauvegarde sur bandes est décrite ci-dessous. Pour un lecteur de disquettes elle est très semblable (voir la description donnée plus loin dans cette section), à ceci près qu'elle ne nécessite aucun réglage de cavalier.
  • Page 87 5: Installations spécifiques 5-15 Figure 5-18: Vis de fixation du support de lecteur sur les modèles de série 3x3 Figure 5-19: Vis de fixation du support de lecteur sur les modèles de série 4x4 2. Réglez le cavalier approprié sur l'unité de disque dur pour spécifier l'option "maître" ou "esclave".
  • Page 88 5: Installations spécifiques 5-16 Figure 5-21: Orifices de fixation pour disque dur 3.5"sur les modèles de série 3x3 4. Raccordez le câble d'alimentation à quatre fils entre l'alimentation de l'ordinateur et le réceptacle d'alimentation du disque dur. Ce connecteur de type femelle à quatre orifices peut comporter l'inscription PA, PB ou PC.
  • Page 89 5: Installations spécifiques 5-17 6. Passez maintenant à l'étape 3: SETUP pour configurer votre disque dur 3,5". Installation Si aucun périphérique 5.25" n'est installé sur votre ordinateur, vous devrez enlever le panneau de baie de périphérique 5.25" de l'encadrement avant afin d'accéder au lecteur de CD-ROM ou de sauvegarde sur bandes 5.25".
  • Page 90 5: Installations spécifiques 5-18 Figure 5-22: Orifices de montage de périphériques 5.25"sur modèles de série 3x3 Figure 5-23: Orifices de montage de périphériques 5.25"sur modèles de série 4x4 2. Réglez le cavalier de sélection du disque dur sur la position "maître" ou "esclave". Pour plus de détails à...
  • Page 91 5: Installations spécifiques 5-19 5. Connectez l'unité à la carte mère à l'aide du câble en tresse à 40 broches (fourni avec l'ordinateur). L'extrémité fine du câble doit être reliée soit au connecteur Primary IDE (J9E1 - PRI IDE), soit au connecteur Secondary IDE (J8E1 - SEC IDE) de la carte mère.
  • Page 92 5: Installations spécifiques 5-20 Installation Pour installer un lecteur de disquettes 3.5": d'un lecteur de disquettes 1. Otez les deux vis d'ancrage (situées au centre supérieur gauche et dans l'angle supérieur et avant droit du support) qui maintiennent le support de l'unité. Une troisième vis peut se trouver sur le côté...
  • Page 93 5: Installations spécifiques 5-21 Figure 5-25: Orifices pour lecteur de disquettes 3.5" sur modèles de série 4x4 Certains périphériques comportent des vis spéciales qui s'installent en partie dans un orifice de montage de l'unité. Ces vis, introduites dans les orifices en forme de trou de serrure du support, assurent une fermeture hermétique.
  • Page 94 5: Installations spécifiques 5-22 Pour installer un lecteur de disquettes 5.25": 1. Otez les deux vis d'ancrage (situées au centre supérieur gauche et dans l'angle supérieur et avant droit du support) qui maintiennent le support de l'unité. Une troisième vis peut se trouver sur le côté droit du support. Mettez les vis de côté. Faites glisser le support de quelques centimètres vers l'arrière.
  • Page 95: Extension De Mémoire

    5: Installations spécifiques 5-23 4. Reliez le lecteur de disquettes à la carte mère à l'aide du câble en tresse à 34 broches fourni en standard. L'une des extrémités du câble doit être raccordée au connecteur du lecteur de disquettes (étiqueté J8G1 - FLOPPY) de la carte mère. Ce câble comporte deux connecteurs: celui de l'extrémité...
  • Page 96: Désinstallation/Installation De Modules Mémoire Simm

    à l'étape 1. Si votre extension comprend un ventilateur d'UC, vous pouvez sauter cette étape. Contactez le support technique de Packard Bell si vous avez besoin d'aide. 5. Un module SIMM ne peut s'adapter à l'emplacement que d'une manière. Pour installer un module SIMM, tenez-le par les bords supérieurs pour le retirer de son sac...
  • Page 97 5: Installations spécifiques 5-25 Figure 5-26: Installation de modules SIMM...
  • Page 98 5: Installations spécifiques 5-26 8. Les options de configuration mémoire figurent au tableau 5-1. Vous pouvez acheter des modules SIMM EDO ou en mode paginé. Les deux types Important d'extension sont pris en charge; toutefois, les deux modules SIMM doivent être de même type dans chaque bloc.
  • Page 99 5: Installations spécifiques 5-27...
  • Page 100: Amélioration Des Performances De L'uc

    Amélioration des performances de l'UC Vous pouvez améliorer les performances de l'ordinateur pour exploiter le processeur Overdrive Pentium. Ce processeur fait appel à la technologie du processeur Pentium d'Intel pour améliorer le calcul des entiers et les calculs en virgule flottante par rapport aux performances des systèmes Pentium.
  • Page 101 (J5J1) pour les faire correspondre à celles du processeur. Les interrupteurs sont situés sur la carte mère près du port parallèle et du port série. • Avec un processeur Pentium 75 MHz (fréquence de bus 50 MHz), les interrupteurs (J5J1) et (J5J2) doivent être placés sur 1-2 et 4-5.
  • Page 102 Après l'installation, remontez le boîtier et fixez le couvercle à l'aide des trois vis de montage. Vous n'avez pas besoin de passer à l'étape 3, Configuration après installation de l'extension, car les réglages seront effectués automatiquement.
  • Page 103: Extension De La Mémoire Cache (En Option)

    5: Installations spécifiques 5-30 Extension de la mémoire cache (en option) Suivant le modèle acheté, votre ordinateur peut être doté de 256 Ko de cache externe intégré ( en option) sur les emplacements U2D1, U2D2, U3D1, U3D2, U2E1, U2E2, U3E1 et U3E2 de la carte mère.
  • Page 104 Figure 5-29: Installation d'un module de mémoire cache COAST (en option) Retrait de Pour retirer un module de mémoire cache du connecteur optionnel CELP situé sur mémoire l'emplacement LS1E1 : 1. Suivez la procédure décrite au début de ce chapitre pour éviter les décharges cache dans le connecteur électrostatiques susceptibles d'endommager votre matériel.
  • Page 105: Extension De La Mémoire Vidéo

    5: Installations spécifiques 5-31 Extension de la mémoire vidéo Votre ordinateur est livré avec 1 Mo de mémoire vidéo montée en surface aux emplacements U3J1 et U3J2 de la carte mère. Il est possible d'augmenter la mémoire vidéo jusqu'à 2 Mo en procédant comme suit: Installez deux circuits DRAM SOG de 256 Kx16 en mode paginé...
  • Page 106: Configuration Des Lecteurs De Disquettes

    5: Installations spécifiques 5-32 Figure 5-31:Menu Setup standard Configuration des lecteurs de disquettes Commencez par définir le type d'unité de disquettes. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance le champ Floppy Options, puis appuyez sur Entrée pour accéder au sous-menu correspondant.
  • Page 107 Packard Bell...
  • Page 108: Enregistrement Des Modifications Et Sortie De L'utilitaire Setup

    5: Installations spécifiques 5-33 Enregistrement des modifications et sortie de l'utilitaire SETUP Une fois les paramètres modifiés, appuyez sur la touche Echap pour quitter l'utilitaire SETUP. (Vous pouvez quitter le SETUP sans enregistrer les modifications depuis n'importe quel menu en appuyant sur la touche Entrée lorsque vous y êtes invité.) Pour enregistrer vos modifications, utilisez les touches fléchées pour aller sur le sous-menu EXIT que montre la figure 5-32.
  • Page 109: Entretien

    6: Entretien et dépannage Entretien Votre ordinateur Packard Bell est conçu pour assurer durabilité et fiabilité. Toutefois, comme tout équipement électronique, il demande un entretien régulier. Entretien • Nettoyez votre ordinateur pour éviter qu'il n'amasse trop de poussière. Vous devez d'abord le mettre hors tension et déconnecter tous les cordons d'alimentation.
  • Page 110: Dépannage

    éteignez l'ordinateur, attendez au moins dix secondes avant de le rallumer. • Si vous soupçonnez un mauvais fonctionnement de votre ordinateur, n'hésitez pas à consulter votre revendeur ou à appeler le service de support technique de Packard Bell. Dépannage Problèmes les plus courants et solutions Voici certains des problèmes que vous êtes susceptible de rencontrer, ainsi que des suggestions...
  • Page 111 L'utilitaire SETUP intègre une fonction de configuration automatique qui permet d'identifier la plupart des types de disques durs. Si les conseils ci-dessus ne donnent pas le résultat escompté, contactez votre revendeur ou le service de support technique Packard Bell.
  • Page 112: A: Formatage Et Partition Du Disque Dur A

    Chaque partition peut contenir un système d'exploitation différent. Ceci est effectué par le programme utilitaire piloté par menus appelé FDISK.EXE, qui se trouve sur la disquette livrée avec votre ordinateur Packard Bell. Avec ce programme vous pouvez: • créer une partition MS-DOS principale;...
  • Page 113: Formatage De Haut Niveau

    A: et tapez a:fdisk ENTER Suivez les instructions affichées à l'écran. Pour de plus amples informations sur le programme FDISK, contactez le support technique de Packard Bell. Formatage de haut niveau Cette section est destinée uniquement aux utilisateurs du système d'exploitation MS-DOS.
  • Page 114 A: Formatage et partition du disque dur Formatage de haut niveau Formatage Terminé. Système Transféré xxxxxxx octets d'espace disque total xxxx octets utilisé par le système xxxxx octets disponibles sur le disque Retirez la disquette du lecteur et appuyez sur CTRL + ALT + SUPPR. Au bout de quelques instants d'activité...
  • Page 115: B: Messages D'erreur Et Solutions B

    Sinon, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Voici la liste de ces messages d'erreur, leur cause et les solutions possibles. En cas de problème, contactez le service de support technique de Packard Bell. Codes sonores...
  • Page 116: Messages D'erreur

    B: Messages d'erreur et solutions Message d'erreur Bips Message 8242 - Gate A20 Failure: échec de porte A20. Description Le contrôleur du clavier (8242) est peut-être défaillant. Le BIOS ne peut pas passer en mode protégé. Bips Message Processor Exception Interrupt Error: erreur d'interruption d'exception processeur. Description Erreur d'interruption d'exception au niveau du processeur.
  • Page 117 B: Messages d'erreur et solutions Message d'erreur Message CMOS Battery State Low. Pile CMOS déchargée. Cause Le niveau de charge de la pile CMOS est trop bas. Solution Remplacez la pile. Message CMOS Checksum Failure. Erreur de contrôle de somme CMOS. Cause Après avoir enregistré...
  • Page 118 B: Messages d'erreur et solutions Message d'erreur Message DMA #1 Error. Erreur DMA #1. Cause Une erreur a été détectée au niveau du premier canal DMA. Message DMA #2 Error. Erreur DMA #2. Cause Une erreur a été détectée au niveau du second canal DMA. Message FDD Controller Failure.
  • Page 119 B: Messages d'erreur et solutions Messages NMI ISA Message On Board Parity Error. Erreur de parité sur carte mère. Cause Une erreur de parité a été détectée au niveau de la mémoire montée en surface de la carte mère. Le format de l'erreur est : ON BOARD PARITY ERROR ADDR (HEX) = (XXXX).
  • Page 120: Annexe C: Spécifications

    • Lecteur de CD-ROM en option. • Fonctions évoluées d'économie d'énergie (configurables en CMOS). • Carte mère avec microprocesseur Pentium™ d'Intel et le jeu de circuits TRITON PCIset 82437FX (TSC), 82438FX (TDPs-2) et 82371FB (PIIX). • Mode System Memory Management (SMM) supporté par le microprocesseur Pentium, le BIOS et le jeu de composants (PIIX).
  • Page 121 Autoconfiguration des cartes d'extension PCI. • Le processeur Pentium supporte l'OverDrive™ d'Intel; il est possible d'ajouter un autre processeur pour accroître la vitesse interne de traitement. (Contactez le support technique de Packard Bell pour obtenir des informations sur la disponibilité du processeur Pentium OverDrive.)
  • Page 122 • Nouveau clavier amélioré 101 touches compatible IBM PC-AT. • Trois ou quatre emplacements pour disques demi-hauteur au total sur les séries 3x3 et 4x4 respectivement. • Fonctionne sous MS-DOS, UNIX (XENIX), OS/2, Windows NT et Windows 95.
  • Page 123: Carte Mère

    Suivant le type de processeur qui équipe l'ordinateur, 75, 90, 100, 120 ou 133 MHz pour le processeur Pentium; vitesse d'horloge interne supérieure pour le processeur Pentium Overdrive. (Cavaliers pour la sélection de la vitesse du bus 50/60/66 MHz et multiplicateur d'horloge du processeur 1.5X/2X/2.5X.) Mémoire...
  • Page 124 C: Spécifications Carte mère E/S intégrées • Port souris de type PS/2 • Connecteur clavier de type PS/2. • Connecteurs IDE PCI principale et secondaire intégrés. • Port série intégré (Série B) (COM 1) • Port parallèle bidirectionnel intégré • Port VGA bus PCI hautes performances intégré...
  • Page 125: Gestion De L'alimentation

    C: Spécifications Mémoire de masse • Support d'une unité de disquettes, 1 port série, 1 port parallèle • Support d'unités de disquettes 4 Mo (non formatées) (capacité formatée de 2,88 Mo) • Protection contre l'écriture sur disquettes (dans l'utilitaire SETUP) •...
  • Page 126 D:) et/ou une unité de disque dur peuvent avoir été ajoutés.
  • Page 127: Alimentation

    à la terre du câble d'alimentation s'il est endommagé. Contactez le service de support technique Packard Bell pour le faire remplacer. Aux U.S.A. et au Canada, le cordon d'alimentation doit être de type UL détachable (certifié...
  • Page 128: Conditions Ambiantes

    • Toutes les touches sont à répétition. • Le clavier utilise une interface série bidirectionnelle pour le transfert du signal entre le clavier et l'ordinateur. • 3 indicateurs d'état (diodes). • Compatible avec l'accès à Fast Media de Packard Bell . Conditions ambiantes...
  • Page 129: Dimensions

    C: Spécifications Dimensions Humidité (Spécifications sujettes à modification sans préavis.) Dimensions Série 3x3 Série 4x4...
  • Page 130: D: Connecteurs Et Cavaliers D

    D: Connecteurs et cavaliers Annexe D: Connecteurs et Cavaliers Pour une souplesse accrue de votre ordinateur, certains connecteurs et cavaliers de la carte mère peuvent être sélectionnés ou réglés différemment. Toutefois, les réglages effectués en usine donnent la plupart du temps les meilleures performances. Ne procédez à des modifications des réglages que si vous êtes sûr de ce que vous faites.
  • Page 131 D: Connecteurs et cavaliers...
  • Page 132 D: Connecteurs et cavaliers...
  • Page 133: D: Connecteurs Et Cavaliers

    D: Connecteurs et cavaliers Connecteurs d'alimentation Connecteurs d'alimentation Les connecteurs PS1 et PS2 de l'alimentation doivent être raccordés au connecteur (J9E2) de la carte mère. La configuration des broches est la suivante: Les ordinateurs des Séries 3x3 et séries 4x4 sont équipés de quatre connecteurs à partir du commutateur d'alimentation: PA, PB, PC et PD.
  • Page 134: Connecteurs Et Cavaliers De La Carte Mère

    D: Connecteurs et cavaliers Motherboard Connectors and Jumpers ATTENTION Assurez-vous que la connexion entre le bloc d'alimentation et la carte mère est correct, sinon celle-ci risque d'être endommagée. Connecteurs et cavaliers de la carte mère (J1K1) Port vidéo VGA étendu J1K1 est un port vidéo à...
  • Page 135 D: Connecteurs et cavaliers Connecteurs et cavaliers de la carte mère (J6F2) Connecteur de la carte Riser PCI/ISA Série 3x3 : La carte Riser PCI installée en (J6F2) comporte (2) connecteurs ISA 16 bits compatibles AT et (1) connecteur combiné acceptant les cartes ISA & PCI. Série 4x4 : La carte Riser PCI installée en (J6F2) comporte (2) connecteurs ISA 16 bits compatibles AT , 1 connecteur PCI et (1) connecteur combiné...
  • Page 136 (J9F1) RESERVE (J9F1) est réservé aux futurs produits.
  • Page 137: (J9E1) Connecteur Pci Ide Principal

    D: Connecteurs et cavaliers Connecteurs et cavaliers de la carte mère (J9E1) Connecteur PCI IDE principal Deux unités de disque dur peuvent être connectées à la carte mère à l'aide d'un cordon en tresse à 40 broches raccordé à J9E1. Il faut noter que le connecteur J9E1 est considéré comme le connecteur principal si une unité...
  • Page 138: (J8E1) Connecteur Ide Secondaire

    D: Connecteurs et cavaliers Connecteurs et cavaliers de la carte mère (J8E1) Connecteur IDE secondaire Deux unités de disque dur peuvent être connectées à la carte mère à l'aide d'un câble en tresse raccordé à J8E1. Il faut noter que le connecteur J9E1 est considéré comme le connecteur principal si une unité...
  • Page 139: (J8F1) Connecteur Du Ventilateur

    D: Connecteurs et cavaliers Connecteurs et cavaliers de la carte mère (J8F1) Connecteur du ventilateur Cette connexion avec le bloc d'alimentation fournit des tensions positives et négatives pour le contrôle de la vitesse du ventilateur. Broche(s) Nom du signal Ventilateur plus Ventilateur moins (J8G1) Connecteur d'unité...
  • Page 140: (J5J1) Fréquence D'horloge De L'uc

    (U3B1) Connecteur de l'UC Suivant les disponibilités, vous pouvez faire évoluer votre ordinateur vers le processeur Pentium OverDrive d'Intel. Contactez le service de support technique de Packard Bell pour plus de détails sur la possibilité de faire évoluer votre ordinateur. Voir chapitre 5: Installations spécifiques...
  • Page 141: (J6A1) Connecteur De Ventilateur D'uc Secondaire

    D: Connecteurs et cavaliers D-11 Connecteurs et cavaliers de la carte mère (J5K2) Effacement CMOS J5K2 Fonction Normal (par défaut) RESERVE (J5K2) PWD (RESERVE) J5K2 Fonction NORMAL DESACTIVE (J6A1) Connecteur de ventilateur d'UC secondaire Broche(s) Nom du signal 1, 3 Ventilateur moins Ventilateur plus (J6A2) VR/VRE UC...
  • Page 142 D: Connecteurs et cavaliers D-12 Connecteurs et cavaliers de la carte mère (J1B1) VRM (RESERVE) J1B1 est réservé aux futurs produits. (J2A1/J2A2) Connecteurs du panneau avant (J4A1) Connecteur de ventilateur auxiliaire...
  • Page 143: (J9C1) Récupération Flash

    U2D1, U2D2, U3D1, U3D2, U2E1, U2E2, U3E1 et U3E2 de la carte mère. (J9C1) Récupération FLASH Si vous devez récupérer votre BIOS système, il vous faudra modifier la valeur de J9C1. Pour obtenir de l'aide au sujet de ce cavalier, consultez le support technique de Packard Bell. J9C1 Fonction Normal...
  • Page 144 D: Connecteurs et cavaliers D-14 Connecteurs et cavaliers de la carte mère Figure D-1: Disposition de la carte mère...
  • Page 145: Annexe E: Carte Graphique Vga

    E: Carte graphique VGA Généralités Annexe E: Carte graphique VGA Généralités Suivant le modèle, votre ordinateur peut être doté d'une carte graphique VGA CL-GD5430 ou CL-GD5440. Basé sur une cellule 32 bits, le CL-GD5430 et le CL-GD5440 intègrent un contrôleur VGA BitBLT (Bit Block Transfer) avec un convertisseur numérique analogique sur 24 bits, un synthétiseur à...
  • Page 146: E: Carte Graphique Vga E

    E: Carte graphique VGA Généralités Caractéristiques • Compatible avec les normes VGA et VESA®. • 1 Mo de mémoire DRAM, extensible à 2 Mo. • Palette de couleur réelle DAC intégrée et synthétiseur à double fréquence. • Accès rapide au mode paginé afin d'afficher les DRAM mémoire pour de meilleures performances de l'UC lors de l'accès à...
  • Page 147: Utilitaires Winmode Et Clmode

    E: Carte graphique VGA Généralités Utilitaires WINMODE et CLMODE Votre ordinateur est fourni avec les utilitaires WINMODE et CLMODE, qui facilitent l'installation de gestionnaires d'affichage haute résolution. (Remarque: si vous utilisez Windows 95, ne tenez pas compte des procédures WINMODE et CLMODE décrites ci-dessous.
  • Page 148 E: Carte graphique VGA Généralités 3. La boîte de dialogue CLMODE s'affiche. Vous pouvez modifier le type de moniteur et le mode vidéo (combinaison de couleurs et de résolution écran) en cliquant sur les valeurs souhaitées. Pour plus d'informations sur les valeurs possibles pour votre moniteur, reportez-vous à...
  • Page 149: Chapitre 5: Installations Spécifiques

    Police, Couleur, Taille, Gras et Italique. 2. Vous pouvez également personnaliser le modèle choisi en reconfigurant chacune des options et en cliquant sur le bouton Enregistrer sous. Dans la zone de texte Enregistrement du modèle, tapez une description de votre modèle personnalisé. Il sera alors ajouté...
  • Page 150 E: Carte graphique VGA Généralités...
  • Page 151 E: Carte graphique VGA Généralités...
  • Page 152: Annexe F: Utilisation De La Souris

    F: Utilisation de la souris Déballage Annexe F: Utilisation de la souris De nombreux ordinateurs Packard Bell sont livrés avec un périphérique appelé souris. Si votre ordinateur n'en comporte pas, vous pouvez passer cette annexe. Déballage ATTENTION A lire avant d'utiliser la souris Packard Bell! Il est possible qu'à...
  • Page 153: F: Utilisation De La Souris

    F: Utilisation de la souris Instructions 2. Soulevez le couvercle et retirez-le pour faire apparaître la boule. 3. Retournez à nouveau la souris vers le haut pour faire tomber la boule et son emballage de protection. 4. Retournez encore la souris et replacez la boule dans le trou. 5.
  • Page 154 Les composants matériels de la souris sont entièrement compatibles avec la souris Microsoft® Mouse, la souris Mouse Systems™ et la souris PS/2™. Configuration requise Ordinateur Packard Bell compatible PC/XT/AT MS-DOS® version 2.0 ou ultérieure Un lecteur de disquettes Port souris PS/2...
  • Page 155 F: Utilisation de la souris Instructions 3. Lorsque vous avez inséré la disquette contenant les fichiers du pilote dans l'unité A:, tapez A:MOUSE [ENTREE] à l'invite du système. Vous pouvez maintenant utiliser votre souris avec une application (programme) qui reconnaît sa présence.
  • Page 156: F: Utilisation De La Souris F

    F: Utilisation de la souris Instructions Vous pouvez utiliser un éditeur de texte (EDLIN) ou un programme de traitement de texte. Si vous créez un fichier AUTOEXEC.BAT pour la première fois, vous pouvez aussi utiliser la commande COPY CON. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à votre manuel de l'utilisateur de Windows 95.
  • Page 157 F: Utilisation de la souris Specifications...
  • Page 158: Annexe G: Utilisation Du Modem

    Annexe G: Utilisation du modem Certains ordinateurs Packard Bell sont fournis en standard avec un modem interne ou une carte modem/fax préinstallée. Si votre ordinateur en est équipé ou si vous branchez un modem externe dessus, cette annexe vous apprendra à l'utiliser.
  • Page 159: G: Utilisation Du Modem G

    Si le problème persiste après vérification des branchements du modem et des différents paramètres du logiciel de communication, contactez le support technique de Packard Bell. Si vous devez changer la configuration du port COM et de l'IRQ pour un modem interne installé...
  • Page 160: Désactivation Du Signal D'appel

    G: Utilisation du modem Utilisation du modem Utilisation du modem Désactivation du signal d'appel Le "signal d'appel", service proposé par de nombreuses compagnies de téléphone, peut interférer avec le bon fonctionnement du modem en mode données. Pour éviter cela, demandez à votre compagnie de téléphone comment désactiver temporairement le signal d'appel.
  • Page 161 G: Utilisation du modem Modes de fonctionnement Les sections suivantes décrivent comment accéder à chaque mode de fonctionnement et comment passer de l'un à l'autre. Passer en mode Commande Votre modem se met automatiquement en mode Commande lorsque : • vous avez allumé...
  • Page 162: Passer En Mode Données

    G: Utilisation du modem Modes de fonctionnement Passer en mode données Votre modem se met automatiquement en mode Données quand vous établissez une connexion de transfert avec un modem éloigné. Les deux modems établissent la connexion par un processus appelé handshaking ("poignée de mains": établissement de la liaison). Les modems se connectent l'un à...
  • Page 163: Réinitialisation Du Modem

    G: Utilisation du modem Réinitialisation du modem Réinitialisation du modem Trois méthodes s'offrent à vous pour réinitialiser le modem: • par la commande Z depuis l'ordinateur (voir page G-13.) ; • par la commande &D3, puis en repassant de ON à OFF sur le circuit d'échange DTR; •...
  • Page 164: Format Des Caractères

    G: Utilisation du modem Format des caractères Format des caractères Pour communiquer avec un autre modem en mode asynchrone, la longueur des données doit correspondre à celle du système asynchrone éloigné. Le format des caractères peut être ajusté au moyen de votre logiciel de communication (reportez-vous au manuel de l'utilisateur).
  • Page 165: G: Utilisation Du Modem

    G: Utilisation du modem Vitesses de transmission Vitesses de transmission La vitesse de transmission dépend de celle du système avec lequel vous voulez vous mettre en communication. Vous devez régler la vitesse de transmission de votre ordinateur ou de votre terminal soit au moyen d'un commutateur, soit par une commande logicielle. Reportez-vous à...
  • Page 166: Transmission De Commandes

    G: Utilisation du modem Transmission de commandes Transmission de commandes Vous pouvez donner toutes sortes d'instructions (commandes) à votre modem. Les commandes sont des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation qui demandent au modem d'effectuer différentes tâches. Si vous envoyez une commande, celle-ci se substitue temporairement à...
  • Page 167 commande). Pour exécuter plusieurs lignes de commande, attendez de voir s'afficher OK ou 0 avant de taper le préfixe AT au début de la ligne de commande suivante.
  • Page 168: Réexécution Automatique De La Dernière Ligne De Commande

    G: Utilisation du modem G-10 Transmission de commandes Réexécution automatique de la dernière ligne de commande Votre modem peut réexécuter automatiquement la dernière ligne de commande en tapant A/ en majuscules ou en minuscules alors qu'il est en mode commande. Il n'est pas nécessaire de taper AT avant de taper A/ ni d'appuyer sur la touche Entree pour exécuter cette commande.
  • Page 169: Commandes Standards

    G: Utilisation du modem G-11 Transmission de commandes Le tableau G-2 donne la liste des commandes standards par ordre alphabétique. Les valeurs par défaut y apparaissent en gras. Commandes standards...
  • Page 170 G: Utilisation du modem G-12 Commandes standards...
  • Page 171 G: Utilisation du modem G-13 Commandes standards...
  • Page 172 G: Utilisation du modem G-14 Commandes standards...
  • Page 173 G: Utilisation du modem G-15 Commandes standards...
  • Page 174: Problèmes Avec Les Commandes

    G: Utilisation du modem G-16 Problèmes avec les commandes Problèmes avec les commandes Si votre modem n'a pas exécuté une ligne de commande, assurez-vous que vous avez bien tapé AT ou at et que vous étiez en mode commande au moment où vous avez saisi la ligne de commande et appuyé...
  • Page 175: Généralités

    G: Utilisation du modem G-17 Réponse Réponses Généralités Votre modem vous renvoie une réponse asynchrone lorsque vous envoyez une ligne de commande. La réponse est choisie parmi cinq groupes (ou jeux), suivant vos préférences. Par exemple si votre modem exécute une ligne de commande correctement, il peut vous envoyer la réponse OK.
  • Page 176: Jeux De Réponses

    G: Utilisation du modem G-18 Jeux de réponses Jeux de réponses Vous pouvez choisir parmi cinq jeux de réponses: • le jeu de réponses X0 permet la compatibilité avec le Smartmodem Hayes 300 bps. Il se compose des cinq premières réponses du tableau G-3 et de la réponse NO ANSWER. Avec ce jeu de réponses, vous recevrez la réponse CONNECT pour toutes les connexions, quelle que soit la vitesse à...
  • Page 177 G: Utilisation du modem G-19 Jeux de réponses Le tableau G-3 indique les réponses et les jeux dont elles font partie.
  • Page 178 G: Utilisation du modem G-20 Jeux de réponses...
  • Page 179 G: Utilisation du modem G-21 Jeux de réponses...
  • Page 180 G: Utilisation du modem G-22 Jeux de réponses...
  • Page 181 G: Utilisation du modem G-23 Registres Registres Votre modem dispose de 53 registres, désignés par S0 à S46, S48, S82, S86, S91-92 et S95. Ces registres se rapportant à différentes caractéristiques de fonctionnement vous renseignent sur votre modem et vous permettent de le tester. A l'exception des registres bitmap et indéfinis, chaque registre a une valeur par défaut que vous pouvez lire ou modifier.
  • Page 182 G: Utilisation du modem G-24 Registres...
  • Page 183 G: Utilisation du modem G-25 Registres...
  • Page 184 G: Utilisation du modem G-26 Registres Lecture de la valeur d´un registre Pour lire la valeur d´un registre: 1. Tapez AT Sr?, r étant le numéro de registre (0-95). 2. Appuyez sur Entree. Votre modem répond en vous donnant la valeur décimale du registre, comportant trois chiffres.
  • Page 185: Changement De La Valeur D'un Registre

    G: Utilisation du modem G-27 Registres Changement de la valeur d'un registre Pour changer la valeur d'un registre, utilisez la commande Sr=n, où: • r est le numéro du registre (0-95). • n est la nouvelle valeur que vous voulez lui assigner. Par exemple, pour que votre modem réponde automatiquement aux appels après la troisième sonnerie: 1.
  • Page 186: Accès Répété À Un Registre

    G: Utilisation du modem G-28 Registres Accès répété à un registre Votre modem place automatiquement un pointeur sur le dernier registre dont vous avez lu ou changé la valeur. Le pointeur vous permet de lire ou de modifier la valeur de ce même registre plus facilement.
  • Page 187 G: Utilisation du modem G-29 Impulsions et fréquences de numérotation Impulsions et fréquences de numérotation...
  • Page 188 G: Utilisation du modem G-30 Spécifications Spécifications 1 bit de départ, 7 bits de données, parité paire ou impaire, 1 bit d'arrêt Format de 1 bit de départ, 7 bits de données, no parity, 2 bits d'arrêt données 1 bit de départ, 7 bits de données, marque ou espace, 1 bit d'arrêt asynchrone 1 bit de départ, 8 bits de données, aucune parité, 1 bit d'arrêt Numérotation Impulsion et multifréquence.
  • Page 189 G: Utilisation du modem G-31 Spécifications Réponses supportées CONNECT (suivant RING matériel) NO CARRIER ERROR CONNECT 1200 NO DIALTONE BUSY NO ANSWER CONNECT 0600 CONNECT 2400 CONNECT 4800 CONNECT 7200 CONNECT 9600 CONNECT 12000 CONNECT 14400 CONNECT 19200 CONNECT 31200 CONNECT 33600 CONNECT 38400 CONNECT 57600...
  • Page 190: Utilisation Du Fax

    G-32 Utilisation du fax Utilisation du fax Certains ordinateurs Packard Bell comportent une fonction fax. Si c'est le cas du vôtre, prenez note de ce qui suit: La fonction fax du modem/fax n'est accessible qu'avec le logiciel approprié. Veuillez vous reporter au manuel de votre logiciel de fax pour en savoir plus sur son utilisation.
  • Page 191: Caractères Ascii

    G: Utilisation du modem G-33 Caractères ASCII Caractères ASCII...
  • Page 192 G: Utilisation du modem G-34 Caractères ASCII...
  • Page 193: Annexe H: Journal De Bord

    H: Journal de bord Journal de bord Annexe H: Journal de bord Cette section met à votre disposition des fiches de renseignement vierges très pratique pour y reporter des informations relatives aux composants de votre ordinateur. Si par la suite votre ordinateur doit subir des réparations ou si vous appelez le service de support technique pour une question quelconque, ces renseignements vous aideront à...
  • Page 194 H: Journal de bord Journal de bord...
  • Page 195 H: Journal de bord Journal de bord...
  • Page 196 H: Journal de bord Journal de bord...
  • Page 197 H: Journal de bord Journal de bord...
  • Page 198 H: Journal de bord Journal de bord...

Table des Matières