Page 1
PCUSB19 WINDOWS XP TO VISTA USB LINK CABLE ® USB-DATALINK VAN WINDOWS XP NAAR VISTA ® CORDON USB DE TRANSFERT WINDOWS XP VERS VISTA ® CABLE USB PARA LA TRANSMISIÓN DE DATOS DE WINDOWS XP A VISTA ® USB-DATALINK VON WINDOWS XP AUF VISTA ®...
Page 3
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. The PCUSB19 comes with 1 x link cable, 1 x installation CD and a quick installation guide.
Page 4
Insert the CD-ROM into your CD-ROM drive. An autorun window will automatically pop up and guide you through the installation process. Click [Next] to proceed. o After reading the license agreement, select [I Agree] and click [Next]. o Wait while the installation is proceeding. Click [Finish] to complete the installation. PCUSB19 - 4 - VELLEMAN...
Page 5
XP to Windows Vista. Some screenshots may ® ® not appear. Actual screen that appears on your computer depends on your selection and usage. Windows Windows Vista ® ® 1. Click [Next]. 1. Click [Next]. PCUSB19 - 5 - VELLEMAN...
Page 6
4. Select the transfer item as required. In our example, 4. When this screen appears, stop at this point. select [Advanced options] to customize the selection. PCUSB19 - 6 - VELLEMAN...
Page 7
Click [Next]. 7. The transfer will start. Wait until the transfer is 5. Wait until the transfer is complete. complete. At this stage, your target computer may be receiving files as shown. PCUSB19 - 7 - VELLEMAN...
Page 8
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De PCUSB19 wordt geleverd met 1 x datalink, 1 x cd-rom en een gids voor een snelle installatie.
Page 9
Easy Transfer voor u de adapter in de computer plugt en de driver installeert. ® o Steek de cd-rom in de cd-romdrive. Er verschijnt automatisch een venster dat u door de installatieprocedure heen zal loodsen. Klik op [Next] om verder te gaan. PCUSB19 - 9 - VELLEMAN...
Page 10
Selecteer de bestanden of instellingen op de broncomputer die u wenst over te brengen en ga verder zoals weergegeven. o Ga naar de doelcomputer. Het bericht [The transfer is complete] verschijnt van zodra de overdracht beëindigd is. PCUSB19 - 10 - VELLEMAN...
Page 11
3. Wacht tot het bericht [A connection to the other computer has been detected] onderaan het scherm computer has been detected] onderaan het scherm verschijnt. Dit bericht verschijnt enkel indien er op de verschijnt. tweede computer een identiek verschijnt. PCUSB19 - 11 - VELLEMAN...
Page 12
[Next]. 6. Dit scherm verschijnt enkel wanneer u in het vorige scherm accountverwante items hebt geselecteerd. Kies of bestanden naar een bestaande of naar een nieuwe map wenst over te brengen. Klik op [Next]. PCUSB19 - 12 - VELLEMAN...
Page 13
± 1 m Snelheid gegevensoverdracht tot 480 Mbps Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade, kwetsuren of verlies van data bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
Page 14
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Le PCUSB19 est livré avec 1 x cordon USB de transfert, 1 x cédérom et un guide d’installation rapide.
Page 15
Insérer le cédérom dans le lecteur. Une fenêtre s’ouvre automatiquement et vous guidera dans le processus d’installation. Cliquer [Next] pour continuer. o Lire l’accord de licence, sélectionner [I Agree] et cliquer [Next]. o Patienter pendant le processus d’installation. Cliquer [Finish] pour terminer. PCUSB19 - 15 - VELLEMAN...
Page 16
XP à un ordinateur Windows ® ® Vista. Certaines captures d’écran ne peuvent pas apparaître ou peuvent différer légèrement selon votre sélection ou emploi. Windows Windows Vista ® ® 1. Cliquer sur [Next]. 1. Cliquer sur [Next]. PCUSB19 - 16 - VELLEMAN...
Page 17
Le message n’apparaît que lorsque le l’écran. deuxième ordinateur affiche le même message. 4. Sélectionner l’option. Dans cet exemple, sélectionner 4. Patienter à l’affichage de cet écran. [Advanced options] pour configurer la sélection. PCUSB19 - 17 - VELLEMAN...
Page 18
Sélectionner le dossier de destination, soit un dossier existant, soit un nouveau dossier. Cliquer sur [Next]. 7. Le transfert commence. Patienter et attendre la fin du 5. Patienter et attendre la fin du processus. processus. PCUSB19 - 18 - VELLEMAN...
Page 19
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el PCUSB19! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 20
• No utilice un aparato dañado. Contacte con su distribuidor. • El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía. • Mantenga el PCUSB19 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Exigencias del sistema • ordenador Intel Pentium 1GHz o más reciente •...
Page 21
Seleccione los ficheros o los ajustes de transmisión al ordenador de fuente y siga las instrucciones. o El mensaje [The transfer is complete] aparece en la pantalla meta en cuanto la transmisión esté terminada. PCUSB19 - 21 - VELLEMAN...
Page 22
El mensaje aparece sólo parte inferior de la pantalla. si el segundo ordenador visualiza el mismo mensaje. PCUSB19 - 22 - VELLEMAN...
Page 23
5. Seleccione los ficheros que quiere transmitir y haga click en [Next]. 6. Esta pantalla sólo aparece si ha seleccionado puntos sobre la cuenta en la pantalla anterior. Seleccione un fichero existente o un fichero nuevo. Haga click en [Next]. PCUSB19 - 23 - VELLEMAN...
Page 24
Velocidad de transmisión hasta 480 Mbps Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SL no será responsable de daños, lesiones o pérdida de datos causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
Page 25
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des PCUSB19! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 26
Installationsverfahren bringt. Klicken Sie auf [Next] um weiter zu gehen. o Lesen Sie den Lizenzvertrag. Klicken Sie auf [I Agree] und [Next]. o Das Installationsverfahren hat jetzt angefangen. Klicken Sie auf [Finish] zum Beenden. PCUSB19 - 26 - VELLEMAN...
Page 27
XP auf Windows Vista übertragen werden. Manche ® ® Screenshots können nicht erscheinen oder unterscheiden sich je nach Wahl und Anwendung. Windows Windows Vista ® ® 1. Klicken Sie auf [Next]. 1. Klicken Sie auf [Next]. PCUSB19 - 27 - VELLEMAN...
Page 28
Nachricht im zweiten Computer erscheint. 4. Wählen Sie die Datei, die Sie übertragen möchten. In 4. Warten Sie bis den nächsten Schirm erscheint. unserem Beispiel wählen Sie [Advanced options] wenn Sie Ihre Wahl weiter detaillieren möchten. PCUSB19 - 28 - VELLEMAN...
Page 29
Wählen Sie, ob Sie Dateien auf einen existierenden oder einen neuen Ordner übertragen möchten. Klicken Sie auf [Next]. 7. Die Dateien werden übertragen. Warten Sie bis die 5. Warten Sie bis die Übertragung beendet ist. Übertragung beendet ist. PCUSB19 - 29 - VELLEMAN...
Page 30
± 1 m Geschwindigkeit Datenübertragung max. 480 Mbps Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden, Verletzungen oder Datenverlust bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.