Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 2988
SILVER ICE CUBE MAKER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Princess 2988

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 2988 SILVER ICE CUBE MAKER...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing ....... . . Instructions for use ....... . . Mode d’emploi .
  • Page 3 Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat . Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. De PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER is een semi-professionele ijsblokjesmachine. Met dit appa- raat zijn snel en eenvoudig ijsblokjes te maken. Binnen 20 minuten is de machine op temperatuur en zijn de eerste ijsblokjes klaar.
  • Page 4 Only connect the appliance to an earthed electrical outlet. The PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER is a semi-professional ice cube machine. With this appliance, ice cubes can be made quickly and easily. Within 20 minutes, the appliance is at the proper temperature and the first ice cubes are ready.
  • Page 5 Drain the reservoir. Once it has emptied remove the hose and close the valve by replacing the cap. PRINCESS TIPS - Do not place the Ice Cube Maker on its side or upside down. Especially watch out for this when moving the appliance.
  • Page 6 Assurez-vous que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil. Raccordez toujours l'appareil à une prise électrique à la terre. Le PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER est un appareil semi-professionnel destiné à faire des glaçons. Il vous permet d'obtenir des glaçons facilement et rapidement. En vingt minutes l'appareil arrive à...
  • Page 7 Laisser l’eau s’écouler du réservoir. Dès que le réservoir est vide, enlever le tuyau et refermer la valve en remettant le bouchon. CONSEILS PRINCESS - Ne pas basculer la machine à glaçons sur le côté ni la renverser sens dessus dessous.
  • Page 8 Überprüfen, ob die Netzspannung in der Wohnung der des Geräts entspricht. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Der PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER ist eine semiprofessionelle Eiswürfelmaschine. Mit diesem Gerät lassen sich auf schnelle und einfache Weise Eiswürfel herstellen. Innerhalb von 20 Minuten hat die Maschine die erforderliche Betriebstemperatur erreicht und die ersten Eiswürfel sind fertig.
  • Page 9 Controle si la tensión de red de la vivienda coincide con la del aparato. Conecte el aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. La PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER es una máquina para cubitos de hielo semiprofesional. Con este aparato se pueden hacer rápida y fácilmente cubitos de hielo. Al cabo de 20 minutos la máquina alcanzará...
  • Page 10 Vacíe el depósito. Una vez vaciado, retire el tubo y vuelva a cerrar la válvula colocando de nuevo el tapón. CONSEJOS PRINCESS - No coloque la máquina para cubitos en posición volcada ni tampoco boca abajo. Preste atención a la posición correcta especialmente durante traslados del aparato.
  • Page 11 Il PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER è una macchina semiprofessionale per la produzione di cubetti di ghiaccio. Questo apparecchio permette di preparare cubetti di ghiaccio in modo semplice e rapido, raggiungendo la temperatura necessaria entro 20 minuti, tempo richiesto perché...
  • Page 12 överensstämmer med apparatens. Apparaten får endast kopplas till ett jordat vägguttag. PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER är en semi-professionell ismaskin. Den används till att snabbt och enkelt frysa isbitar. Inom 20 minuter når maskinen sin temperatur och de första isbitarna är färdiga.
  • Page 13 Töm behållaren. När den är tömd tar du bort slangen och stänger ventilen genom att sätta tillbaka kåpan. PRINCESS-TIPS - Placera aldrig din ice cube maker på sidan eller upp och ned. Var särskilt noga med detta när apparaten förflyttas.
  • Page 14 Kontrollér om netspændingen svarer til apparatets. Tilslut kun apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER er en halvprofessionel isterning- maskine. Med dette apparat laver du nemt og hurtigt isterninger. På mindre end 20 minutter har maskinen opnået den rette temperatur, og er de første isterninger færdige.
  • Page 15 Apparatet må kun kobles til en jordet stikkontakt. PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER er en halvprofesjonell isterningmaskin. Nå kan du raskt og lett tilberede isterninger. Innen 20 minutter når maskinen den riktige temperaturen og de første isterningene blir ferdige.
  • Page 16 BRUK Sett isterningmaskinen på et stødig og jevnt underlag og stabiliser apparatet. Sørg for at apparatets ventilasjonsåpninger ikke er blokkert. Avstanden til andre apparater eller til vegger bør være minst 20 cm. Isterningmaskinen må ha stått stille i minst 3 timer før den brukes for første gang, fordi kjølevæsken må...
  • Page 17 TIPS FRA PRINCESS: - Princess Isterningmaskinen bør ikke settes på siden eller opp ned. Vær særlig varsom ved transport av apparatet. - Maskinen må ikke plasseres i nærheten av andre apparater eller mot en vegg. Ventilasjonsåpningene må aldri blokkeres. - Isterningmaskinen bør ikke brukes utendørs.
  • Page 18 Controle se a corrente eléctrica da sua casa corresponde à do aparelho. Deve ligar este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. O PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER é uma máquina semi-professional de fazer cubos de gelo. Este aparelho permite-lhe fazer facil e rapidamente cubos de gelo.
  • Page 19 MODO DE EMPREGO Coloque o Ice Cube Maker sobre uma superfície sólida e lisa e fixe o aparelho. Certifique-se que os orifícios de ventilação do aparelho se encontram desobstruídos. A distância entre outros aparelhos ou a parede deve ser pelo menos de 20 cm.
  • Page 20 SUGESTÕES DA PRINCESS - Não coloque a Ice Cube maker de lado ou voltada ao contrário. Deve ter especialmente em atenção quando deslocar o aparelho. - Não coloque a máquina demasiado perto de outros aparelhos ou junto à parede. Deve manter os orifícios de ventilação sempre desobstruídos.
  • Page 21 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä Kaufdatum Datum nakupa ÁBYGADARSKÍRTEINI Fecha de compra Hvenær keypt Data de compra ZÁRU/NÍ...
  • Page 22 / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta. a contar desde la fecha de la primera compra, contra cualquier defecto de fabricación.