Télécharger Imprimer la page

Phoenix Contact MACX MCR-T-UI-UP Instructions D'installation page 6

Publicité

中文
4. 组态和调试
在操作时 (连接上 Ex 测量回路)和在断开的状态下都可以对组态和参数进行更改。
4.1 通过 IFS-CONF 软件进行组态 (Fig. 5)
IFS-CONF 软件可以在 www.phoenixcontact.com 下免费下载。通过直观的软件,在线用户手册和在线帮助
对组态、参数设定、服务选项 - 例如在线监控 - 以及它们的使用做出了解释。
系统要求: IBM PC 或 兼容电脑,主频至少 400 MHz ;至少 256 MB 内存;至少 15 MB 剩余硬盘空间;空
余的 USB 接口,至少支持 USB 1.1 ;屏幕分辨率 1024 x 768。
如果需要在 2 区进行组态,电脑必须经过在 2 区使用的认证!
用 IFS-USB-PROG-ADAPTER (订货号:2811271)将设备与电脑相连。USB 编程适配器的驱动将自
动安装。
4.2 不通过软件进行组态
您可以通过操作和显示单元 IFS-OP-UNIT (订货号:2811899)和 IFS-OP-CRADLE (订货号:2811886)
来进行组态。
4.3 调试
• 将所有 DIP 开关设置至 "OFF" 位置,以进行测量操作。
5. 维护模式 (Fig. 6)
单独将每个 DIP 开关 (5)设置至 "ON" 位置,然后将设备切换至维护模式。这样,您可以开启诸如电缆补
偿、零值 / 量程调节、强制、电位计示教功能、手动确认开关输出 (LATCH 功能)之类的功能。
维护模式下的基本功能:
• 对设置值进行复位 (不存储) :同时按 S3 (3)和 S2 (4)> 3 秒。
• 存储设置值:将所选的 DIP 开关切换回 "OFF"。
5.1 零值调节 (范围开始) (Fig. 7)
• 用校准源对组态的模拟量输出进行范围开始的设置。
• 用数字式万用表调节输出值。可以用 S3 (3)和 S2 (4)按键进行设置。
5.2 量程调节 (范围结束) (Fig. 8)
• 用校准源对组态的模拟量输出进行范围结束的设置。
• 用数字式万用表调节输出值。可以用 S3 (3)和 S2 (4)按键进行设置。
5.3 示教功能 (Fig. 9)
示教功能用于当所有的范围不可使用时仍需使用全部的输出信号时,对电位计的范围进行调节。
• 范围开始:按 S3 (3)确认电流测量值。
• 范围结束:按 S2 (4)确认电流测量值。
示例:使用 10 kΩ 电位计的一部分范围 (Fig. 10)
在相应的数据手册中有关于维护模式时各功能的详细说明。
技术数据
接线方式
Тип подключения
 
螺钉连接
 
 
螺钉连接
 
 
蝶型弹簧连接
 
 
蝶型弹簧连接
 
输入数据
Входные данные
热电阻
2、3、4 线
Термометр сопротивления
热电偶传感器
Датчики с термоэлементом
电阻
Сопротивление
电位计
Потенциометр
电压
Напряжение
输出数据
Выходные данные
输出信号
SIL 时;不用 SIL 进行更多的组态
Выходной сигнал
最大输出信号
电流 / 电压输出
Максимальный выходной сигнал
负载 R
电流 / 电压输出
Нагрузка R
B
传感器故障时的动作
符合 NE 43 标准或可自由设置
Реакция на неисправность датчика
开关输出
Выходной переключающий контакт
触点类型
1 个 PDT
Исполнение контакта
触点材料
AgSnO
,镀硬质金
Материал контакта
2
最大切换电压
Макс. коммутационное напряжение
最大开关电流
Макс. коммутационный ток
般参数
Общие характеристики
供电电压范围
Диапазон напряжения питания
功耗
Потребляемая мощность
最大温度系数
Температурный коэффициент, максимальный
传输误差最大值
Pt 100,20 K 最小量程
Ошибка передачи, макс.
环境温度范围
操作
Диапазон рабочих температур
 
存储 / 运输
 
湿度
无冷凝
Отн. влажность воздуха
最大使用海拔高度
Макс. высота применения над уровнем моря
壳体材料
Материал корпуса
符合 UL 94 所确定的阻燃等级
Класс воспламеняемости согласно UL 94
尺寸 宽度 / 高度 / 深度
Размеры Ш / В / Г
导线横截面
螺钉连接
Сечение провода
 
蝶型弹簧连接
 
电气隔离
Гальваническая развязка
输入 / 输出
峰值符合 EN 60079-11
Вход / выход
输入 / 电源
峰值符合 EN 60079-11
Вход / питание
输入 / 开关输出
峰值符合 EN 60079-11
Вход/переключающий контакт
输出侧 / 电源
额定绝缘电压,电涌保护 II 级;污染等级 2 级,
Выход / питание
安全隔离符合 EN 61010,EN 50178
一致性/认证
符合 CE 标准
Соответствие нормам /допуски
 
ATEX
 
 
IECEx
 
 
功能安全 (SIL)
 
РУССКИЙ
4. Конфигурация и пуск в эксплуатацию
Изменение данных конфигурации и параметрирования может осуществляться как во время работы с
подсоединенной взрывозащищенной измерительной цепью, так и в обесточенном состоянии.
4.1 Конфигурация с помощью ПО IFS-CONF (Fig. 5)
ПО IFS-CONF можно бесплатно загрузить на сайте www.phoenixcontact.com. Интерактивное
руководство и онлайн-справка интуитивно-понятного программного обеспечения поясняют
возможности конфигураций, параметрирования и сервиса (например, онлайн-мониторинг) и их
исполнение.
Требования к системе: ПК IBM или совместимый компьютер на мин. 400 МГц; мин. 256 Mб RAM;
свободная память на жестких дисках - мин. 15 Мб; свободный USB-порт, мин. USB 1.1; разрешение
экрана - 1024 x 768 пикселов.
Для конфигурации в зоне 2 используемый компьютер должен быть допущен для
использования в зоне 2!
Для соединения устройства с компьютером использовать адаптер для программирования IFS-
USB-PROG-ADAPTER (арт. №: 2811271). Драйверы для адаптера программирования с USB
инсталлируются автоматически.
4.2 Конфигурация без использования программного обеспечения
Устройство можно конфигурировать с помощью блока управления и индикации IFS-OP-UNIT (арт. №:
2811899) и приемного блока IFS-OP-CRADLE (арт. №: 2811886).
4.3 Ввод в эксплуатацию
• Для режима измерения все DIP-переключатели установить в положение "OFF" (Выкл.).
5. Сервисный режим работы (Fig. 6)
Отдельные DIP-переключатели (5) установить в положение "ON" (Вкл.), затем включить устройство в
сервисном режиме работы. В этом режиме можно активировать такие функции, как компенсация
проводов, настройка нуля и измерительного диапазона, функция принудительного изменения
значений, функция "Teach In" (обучение) для потенциометра, ручное квитирование релейных выходов
(функция LATCH/фиксации).
Основная функция в сервисном режиме работы:
• Сброс настроенного значения без его сохранения: одновременно > 3 секунд нажимать S3 (3) и S2 (4).
• Сохранение настроенного значения: выбранный DIP-переключатель установить назад в положение
"OFF" (Выкл.).
5.1 Настройка нуля (начало диапазона) (Fig. 7)
• С помощью источника для калибровки задать начало диапазона сконфигурированного аналогового
выхода.
• Цифровым мультиметром подстроить выходное значение. С помощью кнопок S3 (3) и S2 (4) можно
настроить значение.
5.2 Настройка диапазона (конец диапазона) (Fig. 8)
• С помощью источника для калибровки задать конец диапазона сконфигурированного аналогового
выхода.
• Цифровым мультиметром подстроить выходное значение. С помощью кнопок S3 (3) и S2 (4) можно
настроить значение.
5.3 Функция "Teach In" (обучение) (Fig. 9)
Функция "Teach In" (обучение) предназначена для согласования диапазона потенциометра, когда
использование всего диапазона невозможно, однако следует полностью использовать выходной
сигнал.
• Начало диапазона: нажать S3 (3) для переноса актуальной величины измерения.
• Конец диапазона: нажать S2 (4) для переноса актуальной величины измерения.
Пример: использование части диапазона потенциометра на 10 кΩ (Fig. 10)
Дополнительная информация о функциях сервисного режима работы приводится в
соответствующем техническом описании.
Технические характеристики
Bağlantı yöntemi
Винтовые зажимы
 
Винтовые зажимы
 
Пружинные зажимы
 
Пружинные зажимы
 
Giriş verisi
2-, 3-, 4-проводн.
Dirençli termometreler
Termokupl sensörleri
Direnç
Potansiyometre
Gerilim
Çıkış verisi
класс безопасности SIL,
Çıkış sinyali
дальнейшее свободное конфигурирование без SIL
Выход тока/напряжения
Maksimum çıkış sinyali
Выход тока/напряжения
Yük R
B
B
Sensör hatasındaki karakteristik
согласно NE 43 или свободное конфигурирование
Anahtarlama çıkışı
1 переключающий контакт
Kontak tipi
AgSnO
, твердое золочение
Kontak malzemesi
2
Maks. anahtarlama gerilimi
Maks. anahtarlama akımı
Genel veriler
Besleme gerilim aralığı
Güç tüketimi
Maksimum sıcaklık katsayısı
Pt 100, мин. интервал 20 K
İletim hatası maks.
Эксплуатация
Ortam sıcaklık aralığı
Хранение/транспортировка
 
без выпадения конденсата
Nem
Deniz seviyesinin üzerinde kullanmak için maksimum yükseklik
Muhafaza malzemesi
UL 94'e uygun yanmazlık sınıfı
Ölçüler W / H / D
Винтовые зажимы
İletken kesit alanı
Пружинные зажимы
 
Elektriksel izolasyon
Амплитудное значение согласно EN 60079-11
Giriş/çıkış
Амплитудное значение согласно EN 60079-11
Giriş/besleme
Giriş/anahtarlama çıkışı
Амплитудное значение согласно EN 60079-11
Расчетное напряжение изоляции,
Çıkış/güç beslemesi
категория перенапряжения II; степень загрязнения 2,
безопасное разделение согласно EN 61010, EN 50178
Соответствие CE
Uygunluk / onaylar
ATEX
 
IECEx
 
Функциональная безопасность (SIL)
 
TÜRKÇE
4. Konfigürasyon ve devreye alma
Konfigürasyon ve parametre belirleme verilerinde değişiklik hem bağlı olan Ex ölçüm devresi ile hem de bağlı
değilken yapılabilir.
4.1 IFS-CONF yazılımı üzerinden konfigürasyon (Fig. 5)
IFS-CONF yazılımı www.phoenixcontact.com.tr adresinden ücretsiz indirilebilir. Çevrimiçi kılavuz ve sezgisel
olarak kullanılabilen yazılımdaki çevrimiçi yardım ile çevrimiçi izleme gibi konfigürasyon, parametre ayarı ve
servis opsiyonları ve kullanımları açıklanmaktadır.
Sistem gereksinimleri: IBM PC ya da uyumlu bir en az 400 MHz; min. 256 MB RAM; min. 15 MB boş disk
alanı; boş USB arabirimi, min. USB 1.1; ekran çözünürlülüğü 1024 x 768 piksel gereklidir.
Bölge 2'de yapılandırıldığında, bilgisayar bölge 2 için onaylanmış olmalıdır!
Cihazı PC'ye bağlamak için IFS-USB-PROG-ADAPTER (Sipariş no.: 2811271) kullanın.
4.2 Yazılım kullanmadan konfigürasyon
Cihazı IFS-OP-UNIT çalıştırma ve görüntüleme ünitesi (Sipariş no.: 2811899) ve IFS-OP-CRADLE (Sipariş no.:
2811886) ile yapılandırabilirsiniz.
4.3 Devreye alma
• Ölçme işlemleri için tüm DIP anahtarlar "OFF" konumuna getirilmelidir.
5. Servis modu (Fig. 6)
Her DIP anahtarı (5) "ON" konumuna ve sonra da cihazı servis moduna getirin. Burada kablo kompanzasyonu,
ZERO/SPAN ayarı, güçlendirme, potansiyometreler için "teach-in" işlevleri, anahtarlama çıkışlarının manüel
onaylanması (LATCH işlevi) gibi işlevler etkinleştirilebilir.
Servis modundaki temel fonksiyonlar:
• Ayar değerinin depolanmadan ayarlanması: S3 (3) ve S2'ye (4) aynı anda > 3 saniye basın.
• Ayar değerinin depolanması: seçilen DIP anahtarı yeniden "OFF" konumuna getirin.
5.1 SIFIR ayarı (aralığın başlangıcı) (Fig. 7)
• Bir ayar kaynağı kullanarak yapılandırılmış olan analog çıkış için bir aralık başlangıcı ayarlayın.
• Çıkış değerini bir dijital multimetre ile ayarlayın. Bu değeri S3 (3) ile S2 (4) düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
5.2 ARALIK ayarı (aralığın sonu) (Fig. 8)
• Bir ayar kaynağı kullanarak yapılandırılmış olan analog çıkış için bir aralık sonu ayarlayın.
• Çıkış değerini bir dijital multimetre ile ayarlayın. Bu değeri S3 (3) ile S2 (4) düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
5.3 "Teach-In" fonksiyonu (Fig. 9)
"Teach-In" fonksiyonları ile, çıkış sinyali tam olarak kullanılamasa dahi, tam aralığın kullanılması mümkün
değilse, potansiyometre aralığı ayarlanabilir.
• Aralığın başlangıcı: S3'e (3) basarak ölçülen değeri onaylayın.
• Aralığın sonu: S2'ye (4) basarak ölçülen değeri onaylayın.
Örnek: 10 kΩ potansiyometre aralığının bir bölümü kullanılarak (Fig. 10)
Servis modundaki işlevlerle ilgili ek bilgiler ilgili veri bilgi föylerinde bulunabilir.
Teknik veriler
Vidalı bağlantı
MACX MCR-T-UI-UP
Vidalı bağlantı
MACX MCR-T-UI-UP-C
Yaylı bağlantı
MACX MCR-T-UI-UP-SP
Yaylı bağlantı
MACX MCR-T-UI-UP-SP-C
Pt, Ni, Cu sensörleri / Платиновый, никелевый, медный датчики/Pt、 Ni、 Cu 传感器
2, 3, 4-iletken
B, E, J, K, N, R, S, T, L, U, CA, DA, A1G, A2G, A3G, MG, LG
0 Ω ... 50 kΩ
0 Ω ... 50 kΩ
-1000 mV ... 1000 mV
SIL'de; SIL olmadan serbest konfigürasyona devam
4 mA ... 20 mA
Akım/gerilim çıkışı
22 mA / ± 11 V
Akım/gerilim çıkışı
≤ 600 Ω (20 mA'de) / ≥ 10 kΩ
 
NE 43'e göre veya serbestçe tanımlanabilir
1 PDT
AgSnO
, sert altın kaplama
2
30 V AC (30 V DC )
0,5 A (30 V AC) / 1 A (30 V DC )
24 V ... 230 V AC/DC (-20%/+10%, 50/60 Hz)
< 1,5 W
0,01 %/K
Pt 100, 20 K min. aralık
0,1 %
İşletim
-20 °C ... 65 °C
Depolama/taşıma
-40 °C ... 85 °C
yoğunlaşma yok
5 % ... 95 %
PA 66-FR
V0
17,5 mm / 99 mm / 114,5 mm
Vidalı bağlantı
0,2 - 2,5 mm² (AWG 24 - 14 )
Yaylı bağlantı
0,2 - 1,5 mm² (AWG 24 - 16 )
 
EN 60079-11'e uygun tepe değer
375 V
EN 60079-11'e uygun tepe değer
375 V
EN 60079-11'e uygun tepe değer
375 V
Nominal izolasyon gerilimi,
300 V
rms
darbe gerilim kategorisi II; kirlilik sınıfı 2,
EN 61010, EN 50178'e uygun olarak güvenli izolasyon
CE uyumu
 
ATEX
II 3 G Ex nAC ic IIC / IIB / IIA T4 X
IECEx
Ex nAC ic IIC T4 X
Fonksiyonel güvenlik (SIL)
SIL 2
2 .3
2 .2
3 .3
1
3 .2
R
PW
T
DA
R
ER
DO
4 .3
4 .2
5 .3
5 .2
GN
3. 1
D
T
3. 2
3. 3
3
μc
S-P
OR
T
5. 1
5. 2
5. 3
R
4
PW
4. 1
4. 2
T
4. 3
DA
R
ER
IN
DO
5
+
4. 3
4. 2
5. 3
5. 2
Abb./Fig. 6
DIP-Switch S1
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
SPAN
TEACH IN
Abb./Fig. 8
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 %
0 V
2 V
8 V
TEACH IN
2811394
0 %
100 %
2811873
0 V
10 V
2811860
2811970
Abb./Fig. 5
DIP-Switch S1
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
ZERO
Abb./Fig. 7
DIP-Switch S1
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
Abb./Fig. 9
9 10 kΩ
100 %
10 V
Abb./Fig. 10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Macx mcr-t-ui-up-spMacx mcr-t-ui-up-cMacx mcr-t-ui-up-sp-c281139428118602811873 ... Afficher tout