Page 1
Quickstart Guide English ( 3 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 13 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 14 – 19 ) Guida rapida Italiano ( 20 – 25 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 26 – 31 ) Snelstartgids Nederlands ( 32 –...
Page 3
Sing karaoke using your favorite YouTube music on your smartphone, tablet, or computer with Singing Star’s Bluetooth connection. Connect a variety of audio sources to Singing Star’s Aux input to play karaoke songs. Use the built-in FX processor to match your singing to favorite music genres, vocal harmonies, gender voices, or other versatile effects.
Page 4
Note: Volume on your Bluetooth device should be turned up. Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will be lit solid when a device is paired to Singing Star. Aux/Headphone Output: Connect this 1/8” (3.5 mm) output to headphones, a powered speaker, or a recorder.
Page 5
Top Panel Cradle: Place your tablet here to view lyrics if you are singing karaoke. Storage Tray: Use this integrated storage tray for smartphones, keys, etc. Rear Panel Power Cable Input: Connect included IEC power cable from here to a power outlet.
Page 6
Turn on your Bluetooth device. Power on Singing Star. If you have previously connected to a Bluetooth device, Singing Star will reconnect to it. If this is the first time connecting to the device, press the Bluetooth button on Singing Star to enter pairing mode.
Page 7
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Singing Star using the Master Volume knob. If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback. Point the microphone away from the speaker.
Page 8
Cante karaoke usando su música de YouTube favorita en su teléfono inteligente (smartphone), tableta un ordenador con la conexión Bluetooth del Singing Star. Conecte una variedad de fuentes de audio a la entrada auxiliar del Singing Star para reproducir canciones de karaoke.
Page 9
Nota: El volumen en su dispositivo Bluetooth debe subirse. Icono de Bluetooth: El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al Singing Star. Salida auxiliar/para auriculares: Conecte esta salida de 3,5 mm (1/8 pulg.) auriculares, altavoces alimentados o un grabador.
Page 10
Panel superior Base: Coloque aquí su tableta para leer la letra si está cantando karaoke. Bandeja de almacenamiento: Use esta bandeja de almacenamiento integrada para colocar teléfonos móviles, llaves, etc. Panel trasero Entrada del cable de alimentación: Conecte el cable de corriente IEC incluido desde aquí...
Page 11
Cante al micrófono mientras ajusta el cuadrante del volumen del micrófono y el cuadrante del volumen maestro. Nota: Para evitar el acople, aleje el micrófono del frente del altavoz del Singing Star, ya que de lo contrario se generarán ondas de sonido agudas y dañinas. Si se genera acople, aléjese del...
Page 12
Efectos Efectos principales Efectos de armonía Grupo Preset Nombre del preset Grupo Preset Nombre del preset Número Número efectos efectos Super Star Barbershop On Stage Chapel Girls Auto-Pain Trio Modern Pop Tuned Bohemian Star Rapsody Super Group Group Harmony Arena Tuned Girls Lead Singer Girl Pop...
Page 13
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Singing Star utilizando la perilla de volumen maestro. Hay un silbido agudo cuando se utilizan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte el micrófono apartándolo del altavoz.
Page 14
Chantez sur votre musique YouTube préférée que vous avez sur votre smartphone, tablette ou ordinateur grâce à la connexion Bluetooth de la Singing Star. Reliez différentes sources audio à l'entrée auxiliaire de la Singing Star afin de faire jouer des chansons de karaoké.
Page 15
Remarque : Le volume sur votre appareil Bluetooth devrait être est assez élevé. Icône Bluetooth : L’icône Bluetooth s’allume lorsqu'un appareil est jumelé à la Singing Star. Sortie auxiliaire/casque : Cette sortie 3,5 mm permet de brancher un casque d’écoute, une enceinte amplifiée ou un enregistreur.
Page 16
Panneau supérieur Station d’accueil : Ce support permet de placer votre tablette afin d’afficher les paroles lorsque vous utilisez le karaoké. Plateau de rangement : Ce plateau de rangement intégré permet placer smartphone, des clefs, etc. Panneau arrière Entrée d'alimentation : Cette entrée permet de brancher le câble d’alimentation CEI fourni à...
Page 17
Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez « Singing Star » et lancez le jumelage. Lorsque l’appareil est jumelé à la Singing Star, l’icône Bluetooth s’allumera et vous entendrez une « tonalité de confirmation ».
Page 18
Effets Effets de base Effets d'harmonie Groupe Numéro du Nom du préréglage Groupe Numéro du Nom du préréglage d’effets préréglage d’effets préréglage Barbershop Super Star Chapel Girls On Stage Trio Auto-Pain Bohemian Modern Pop Tuned Rapsody Star Group Harmony Super Group Tuned Girls Arena Girl Pop...
Page 19
été activé. Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume de votre appareil ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de l’enceinte Singing Star avec le bouton de volume générale.
Page 20
Canta il karaoke con la tua musica preferita di YouTube sul tuo smartphone, tablet o computer grazie al collegamento Bluetooth del Singing Star. Collega tutta una serie di fonti audio all'ingresso Aux del Singing Star per riprodurre canzoni da karaoke.
Page 21
Bluetooth collegato. Nota bene: il volume a livello del dispositivo Bluetooth deve essere acceso. Icona Bluetooth: quando un dispositivo è collegato al Singing Star, l'icona Bluetooth è illuminata in maniera fissa. Uscita Aux/cuffie: collegare questa uscita da 1/8” (3,5 mm) a cuffie, un altoparlante o a un registratore.
Page 22
Pannello superiore Cradle: collocare tablet visualizzare il testo delle canzoni se si canta il karaoke. Vassoio: servirsi di questo vassoio integrato per riporre smartphone, chiavi, ecc. Pannello posteriore Ingresso cavo alimentazione: collegare il cavo IEC di alimentazione in dotazione da questo livello a una presa di alimentazione.
Page 23
Accendere il Singing Star. Se in precedenza è stato collegato a un altro dispositivo Bluetooth, il Singing Star vi si riconnetterà. Se è la prima volta che ci si connette al dispositivo, premere il tasto Bluetooth sul Singing Star per entrare in modalità di collegamento.
Page 24
Effetti Effetti principali Effetti armonici Gruppo Numero Nome preset Gruppo Numero Nome preset preset preset Super Star Barbershop On Stage Chapel Girls Auto-Pain Trio Modern Pop Tuned Bohemian Star Rapsody Super Group Group Harmony Arena Tuned Girls Lead Singer Girl Pop Grunge Tuned Girl Group Modern Rap...
Page 25
“on”. Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Singing Star utilizzando la manopola Volume Master. Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch: si tratta probabilmente di ritorno.
Page 26
Singen Sie Karaoke mit Ihrer Lieblings-YouTube-Musik auf Ihrem Smartphone, Tablet oder Computer mit Singing Star's Bluetooth-Verbindung. Schließen Sie eine Vielzahl von Audioquellen an den Aux-Eingang von Singing Star an, um Karaoke-Songs abzuspielen. Verwenden Sie den eingebauten FX-Prozessor, um Ihren Gesang an Ihre bevorzugten Musikgenres, Gesangsharmonien, Stimmlagen oder an andere vielseitige Effekte anzupassen.
Page 27
Verbindung zu einem gekoppelten Bluetooth-Gerät zu trennen. Hinweis: Die Lautstärke auf Ihrem Bluetooth-Gerät muss aufgedreht sein. Bluetooth-Symbol: Das Bluetooth-Symbol leuchtet, wenn ein Gerät mit Singing Star gekoppelt ist. Aux/Kopfhörer-Ausgang: Schließen Sie Kopfhörer, einen Aktivlautsprecher oder einen Recorder an diesen 1/8”...
Page 28
Oberseite Halterung: Legen Sie Ihr Tablet hier ab, um beim Karaoke-Singen die Texte zu sehen. Ablagefach: Verwenden Sie dieses integrierte Ablagefach für Smartphones, Schlüssel usw. Rückseite Stromkabeleingang: Schließen Sie das mitgelieferte IEC-Netzkabel von hier an eine Steckdose an. Sicherungsabdeckung: Wenn Sicherung des Geräts defekt ist, heben diese Platte...
Page 29
Koppeln eines Bluetooth-Geräts Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. Schalten Sie Singing Star ein. Wenn Sie zuvor eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, stellt Singing Star wieder eine Verbindung her. Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zum Gerät herstellen, drücken Sie die Bluetooth-Taste auf Singing Star, um den Kopplungsmodus aufzurufen.
Page 30
Effekte Grundeffekte Harmonie-Effekte Preset- Preset-Name Preset- Preset-Name Gruppe Nummer Gruppe Nummer Super Star Barbershop On Stage Chapel Girls Auto-Pain Trio Modern Pop Tuned Bohemian Star Rapsody Super Group Group Harmony Arena Tuned Girls Lead Singer Girl Pop Grunge Tuned Girl Group Modern Rap Tuned On Stage Classic Rap...
Page 31
Fehlerbehebung Wenn Sie keinen Ton vom Mikrofon hören können: Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Aus- Schalter des Mikrofons auf „Ein“ steht. Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle oder am Mikrofon zurück. Versuchen auch, Gesamtlautstärke Singing Star Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren.
Page 32
Karaoke zingen op uw favoriete YouTube-muziek vanaf uw smartphone, tablet of computer met de Bluetooth-verbinding van de Singing Star. Sluit diverse audiobronnen aan op de aux-ingang van de Singing Star om karaokenummers af te spelen. Gebruik de ingebouwde effectenprocessor om uw zangstijl aan te passen aan uw favoriete muziekgenres, creëer vocale harmonieën, mannelijke of vrouwelijke stemmen of...
Page 33
Kenmerken Voorpaneel Microfooningangen Sluit de meegeleverde dynamische microfoon aan op deze ingangen van 1/4" (6,35 mm). Microfoonvolume: Stel deze knop in om het volume van beide microfooningangen in te stellen. Hoofdvolume: Gebruik deze knop om het volume van de hoofdmix te regelen, waaronder de microfooningangen, de aux-ingang en de audio van een gekoppeld Bluetooth-toestel.
Page 34
Bovenpaneel Houder: Plaats hier uw tablet om de tekst te volgen als u karaoke zingt. Opberglade: Gebruik deze ingebouwde opberglade voor smartphones, sleutels, enz. Achterpaneel Ingang voor stroomkabel: Sluit de meegeleverde IEC-stroomkabel aan op een stopcontact. Zekeringsklep: Als de zekering van het apparaat kapot is, til dan met behulp van een schroevendraaier of ander gereedschap dit klepje op om de...
Page 35
Zet de Singing Star aan. Als u voordien een Bluetooth-apparaat had verbonden, dan maakt Singing Star opnieuw verbinding. Als u voor het eerst een apparaat aansluit, druk dan de Bluetooth-knop van de Singing Star in om de koppelingsmodus te activeren.
Page 36
Effecten Hoofdeffecten Harmony Effects Preset Presetnaam Preset Presetnaam Groep Nummer Groep Nummer Super Star Barbershop On Stage Chapel Girls Auto-Pain Trio Modern Pop Tuned Bohemian Star Rapsody Super Group Group Harmony Arena Tuned Girls Lead Singer Girl Pop Grunge Tuned Girl Group Modern Rap Tuned On Stage Classic Rap...
Page 37
"aan" staat. Als het geluid vervormd is: Probeer het volume van uw geluidsbron of microfoon te verlagen. Probeer ook het algemene volume van de Singing Star te verlagen met behulp van de Hoofdvolumeknop. Als er een hoge fluittoon weerklinkt bij het gebruik van microfoons: Dit is waarschijnlijk feedback.
Page 38
Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
Page 41
English FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Maintain a distance of at least 8 inches / 20 centimeters of separation between the transmitter’s radiating structure(s) and your body or other people nearby. Español Declaración sobre exposición a las radiaciones según normas de la FCC: Este equipo cumple los límites de...
Page 42
Important Safety Instructions & Warranty Information English ( 3 – 7 ) Instrucciones importantes de seguridad e información de la garantía Español ( 8 – 11 ) Instructions importantes de sécurité et informations de garantie Français ( 12 – 15 ) Istruzioni importanti di sicurezza e le informazioni della garanzia Italiano ( 16 –...
Page 43
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. ® NEMA is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
Page 44
ION Audio; (d) product purchased from anyone other than an ION Audio authorized dealer; (e) modifications to product not approved in writing by ION Audio; (f) equipment that has the serial number removed or made illegible; (g) normal cosmetic and mechanical wear; (h) damage or loss during transit to an Authorized ION Audio Repair Center;...
Page 45
3. During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio’s sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. ION Audio may, at ION Audio’s sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing...
Page 46
ION Audio will not accept COD shipments and no call tags will be issued for merchandise return. ION Audio will not return repaired merchandise to customers by priority service except by written request at the customer’s cost. Requests must be submitted in writing with returned merchandise.
Page 47
19. Warning (if applicable): Provide an earthing connection before the mains plug is connected to the mains. When disconnecting the earthing connection, be sure to disconnect it after pulling the mains plug out from the mains. 20. This apparatus is for professional use only. Intended operational climate: tropical, moderate. 21.
Page 48
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. For Canadian models: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSSs.
Page 49
POR SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY. Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y ION Audio y los precios de los productos de ION Audio reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garantía Limitada.
Page 50
ION Audio no aceptará envíos COD (contra reembolso) y no se ofrecerá petición de servicio (call tag) para mercancías devueltas.
Page 51
19. Precaución (si es aplicable): Antes de conectar el cable de alimentación a la corriente eléctrica, consiga una conexión a tierra. Además, a la hora de desconectar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de haber extraído el cable de alimentación del chasis. 20.
Page 52
Declaración sobre exposición a las radiaciones de RF según normas de la FCC: Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer las normas sobre exposición a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Page 53
(pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis d’Amérique) ION Audio, LLC (« ION Audio ») garantit à l’acheteur initial que les produits ION Audio sont exempts de tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sous des conditions normales d’utilisation pour une période d’un (1) an à...
Page 54
ION Audio ne renvoie pas la marchandise réparée aux clients par service prioritaire, à moins qu’une demande soit faite par écrit et que les frais soient à la charge du client. Les demandes doivent être faites par écrit et soumises avec la marchandise retournée.
Page 55
19. Attention (le cas échéant) : Veuillez vous assurer que l’appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la prise du secteur. 20.
Page 56
Énonce sur l’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques afin d’être conforme aux exigences d’exposition au rayonnement de fréquence radio.
Page 57
3. Nel periodo di garanzia applicabile, ION Audio provvederà, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dell’acquirente.
Page 58
ION Audio non accetta spedizioni in contrassegno (COD) e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite. ION Audio non restituirà la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, dev’essere allegata alla merce restituita.
Page 59
19. Attenzione (se applicabile): Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente scollegato la spina dalla rete elettrica. 20.
Page 60
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura è conforme con i limiti per l’esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformità all’esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato nei pressi né...
Page 61
Produktgarantie (für Produkte, die außerhalb der USA erworben werden) ION Audio, LLC („ION Audio“) garantiert dem Erstkäufer, dass ION Audio Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten ION Audio-Händler für eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind.
Page 62
ION Audio akzeptiert keine COD-Lieferungen und Rückgabescheine zur Rückgabe der Ware warden nicht ausgestellt. ION Audio schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurück, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trägt die Kosten. Anträge dieser Art müssen den zurückgesandten Waren beigelegt werden.
Page 63
Erde auskommt. 19. Vorsicht (falls zutreffend): Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben. 20. Dieses Gerät dient dem professionellen Gebrauch. Beabsichtigtes Betriebsklima: tropisch, mäßig. 21.
Page 64
auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung durch eine der folgenden Maßnahmen zu vermindern: (a) Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus, (b) Stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz, (c) Vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Geräten, (d) Stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet oder (e) Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden.
Page 65
World Headquarters ION Audio, LLC 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 Tel: 401-658-3743 Fax: 401-658-3640 U.K. Office ION Audio Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM Tel: 01252 896 040 Fax: 01252 896 021...