Page 1
PT-LW312 PT-LB412 PT-LB382 PT-LB332 Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic. ■ Ce manuel est destiné aux produits fabriqués depuis nov. 2015. ■ Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure. ■ Avant d'utiliser votre projecteur, assurez-vous de prendre connaissance de « Avis important concernant la sécurité...
Page 2
Il s'agit d'un appareil conçu pour projeter des images sur un écran, etc. et qui n'est pas destiné à servir d'éclairage intérieur dans un environnement domestique. Directive 2009/125/CE Nom et adresse de l'importateur dans l'Union Européenne Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 2 - FRANÇAIS...
Page 3
électricien. Ne pas supprimer la mise à la terre sur la prise. AVIS DE LA FCC (USA) Déclaration de conformité N° de Modèle.: PT-LW362 / PT-LW312 / PT-LB412 / PT-LB382 / PT-LB332 Marque commerciale : Panasonic Partie responsable : Panasonic Corporation of North America...
Ce produit a une lampe à décharge à haute intensité (DHI), qui contient du mercure. L'élimination peut être réglementée pour des considérations environnementales sur le lieu d'implantation de l'appareil. Pour l'information sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez aller sur le site Web de Panasonic : http://www.panasonic.com/environmental ou appelez 1-888-769-0149.
Si du liquide pénètre l'intérieur du projecteur, consulter votre revendeur. z Une attention particulière doit être accordée aux enfants. Utiliser le support de montage au plafond conseillé par Panasonic. Un défaut dans le support de montage au plafond se traduira par une chute accidentelle.
Page 6
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : z Au remplacement de la lampe, l'éteindre et la laisser refroidir pendant au moins 1 heure avant toute manipulation au risque d'occasionner des brûlures. Ne pas utiliser un cordon d'alimentation d'autres appareils sur ce projecteur. z Utiliser le cordon d'alimentation d'autres appareils que ce projecteur peut être à...
Ce produit inclut les logiciels suivants : (1) Le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation (2) Le logiciel détenu par des tiers et sous licence à Panasonic Corporation (3) Le logiciel sous licence de GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version2.0 (GPL V2.0) (4) Le logiciel sous licence de GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version2.1 (LGPL V2.1)
Caractéristiques du projecteur Étapes simplifiées Pour plus de détails, consultez les pages Visionnage confortable dans un correspondantes. environnement lumineux 1. Configuration de votre projecteur. w Le taux de contraste élevé de 12 000 : 1 (x page 24) est obtenu dans un boîtier compact. w Le faible niveau sonore 28 dB permet un visionnage confortable des scènes calmes.
Contenu Contenu Contenu S'assurer de lire « Avis important concernant la sécurité ! » de la la page 2. Avis important concernant la sécurité ! ...2 Utilisation de la fonction information ..... 38 Utilisation de la fonction Arrêt sur image ....39 Utilisation de la fonction Arrêt temporaire .....
Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi Précautions d'emploi Précautions lors du transport f Transportez et manipulez le projecteur avec précautions, pour éviter de lui faire subir des vibrations excessives et des impacts. Cela pourrait en effet endommager ses composants internes et entraîner des défaillances. f Ne pas transporter le projecteur avec le pied réglable déployé.
Changer le mot de passe régulièrement. f Panasonic ou sa filiale ne vous demandera jamais un mot de passe directement à un client. Ne pas révéler le mot de passe dans le cas où vous recevez une telle demande.
Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi rPanneau LCD L'unité d'affichage de ce projecteur comprend trois panneaux LCD. Bien qu'un panneau LCD soit un produit de haute technologie, certains pixels sur l'image projetée peuvent être manquants ou constamment lumineux. Veuillez noter que cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
Panasonic demande au client de bien comprendre les risques que comporte l'utilisation de ce produit sans effectuer les réglages de sécurité nécessaires, et lui recommande de les effectuer tout en lui rappelant que l'exécution de ces réglages est confiée à...
Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi Accessoires S'assurer que les accessoires suivants sont fournis avec votre projecteur. Les chiffres figurant < > indiquent le nombre d'accessoires. Télécommande sans fil <1> CD-ROM <1> (N2QAYA000116) (TXFQB02VMC9) Cordon d'alimentation Piles AAA/R03 ou AAA/LR03 <2> (K2CG3YY00184) (Pour la commande à...
Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi Contenu du lecteur CD-ROM fourni Le contenu du lecteur CD-ROM fourni sont les suivantes. Manuel d'utilisation - Manuel des fonctions Manuel d'utilisation - Multi Projector Monitoring & Control Software Manuel d'utilisation - Presenter Light Software C'est la liste des projecteurs compatibles Liste des modèles de projecteurs Instruction/liste (PDF)
Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur À propos de votre projecteur Télécommande 12 Touches <VOLUME +/-> 1 Touche <v/b> d'alimentation Pour régler le volume du haut-parleur intégré ou la sortie Met le projecteur sous ou hors tension. (v veille / audio.
Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur Remarque f La télécommande peut être utilisée à une distance d'environ 5 m (16'4-13/16") si pointée directement vers le récepteur de signal de télécommande. La télécommande peut commander dans des angles de ± 30° verticalement et ± 30° horizontalement, mais la gamme de contrôle efficace peut être réduite.
Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur 8 Récepteur de signaux de télécommande 12 Encoche de sécurité Cette encoche de sécurité est compatible avec les 9 Objectif de projection câbles de sécurité Kensington. 10 Port d'échappement d'air 13 Bornes arrière 11 Terminal <AC IN>...
Page 21
Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur 1 Terminal <VARIABLE AUDIO OUT> 8 Terminal <USB A (VIEWER/WIRELESS)> C'est la prise de signal de sortie audio envoyé au Lorsque vous utilisez la fonction Memory Viewer, insérer projecteur. la clé USB directement à cette borne. (x page 74) Insérez le module sans fil (N°...
Chapitre 1 Préparation - Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Insertion et retrait des piles (ii) Fig. 1 Fig. 2 Ouvrir le capot. (Fig. 1) Insérer les piles et refermer le capot (Insérer le coté « m » en premier). (Fig. 2) f Pour retirer les piles, suivre le processus inverse.
Prise en main Chapitre 2 Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer avant l'utilisation du projecteur comme la configuration et les branchements. FRANÇAIS - 23...
Chapitre 2 Prise en main - Installation Installation Mode d'installation Il existe quatre façons de configurer le projecteur. Régler le menu de [Affichage] → [Méthode projection] (x page 50) en fonction du lieu de l'installation. Montage au plafond et projection avant Configuration sur un bureau ou au sol et projection arrière (Utilisation de l'écran translucide) Option de menu...
Attention f Avant l'installation, veuillez lire « Précautions d’emploi » (x page 12). Distance de projection Pour PT-LW362 Toutes les distances ci-dessous sont approximatives et peuvent varier légèrement en fonctions de mesures réelles. (Unité : m) Taille de la Rapport d'aspect 4:3...
Page 26
Chapitre 2 Prise en main - Installation Pour PT-LW312 Toutes les distances ci-dessous sont approximatives et peuvent varier légèrement en fonctions de mesures réelles. (Unité : m) Taille de la Rapport d'aspect 4:3 Rapport d'aspect 16:9 Rapport d'aspect 16:10 projection Distance Distance Distance...
L'unité de l'ensemble des formules est m. (les valeurs obtenues par les formules de calcul qui suivent ont des arrondis.) Si vous voulez calculer la distance de projection avec la taille de SD de l'image projetée (unité : pouce) par substitution, veuillez attribuer 0,0254 fois à la valeur de SD. Pour PT-LW362 Rapport d'aspect 4:3 Rapport d'aspect 16:9 Rapport d'aspect 16:10 Hauteur de l'écran (SH)
Chapitre 2 Prise en main - Installation Ajustement du pied réglable Soulevez l'avant projecteur puis appuyez sur le verrou du pied avec votre doigt pour ajuster l'angle de projection vers le haut ou le bas. Retirez votre doigt pour verrouiller le pied réglable. Pour un réglage fin, faites tourner le pied réglable.
Chapitre 2 Prise en main - Connexion Connexion Avant connexion f Avant de connecter, lire attentivement les instructions d'utilisation de l'appareil externe à raccorder. f Éteindre par l'interrupteur d'alimentation des appareils avant de brancher les câbles. f Prenez note des points suivants avant de brancher les câbles. Ne pas respecter ces consignes peut amener à des dysfonctionnements.
Chapitre 2 Prise en main - Connexion Attributions des broches et noms des signaux de la borne <HDMI IN> Vue extérieure N° de broche Noms des signaux N° de broche Noms des signaux Protection horloge TMDS données 2 + TMDS Protection données 2 TMDS horloge - TMDS...
Chapitre 2 Prise en main - Connexion Exemple de connexion : Ordinateurs Ordinateur Ordinateur Ordinateur Ordinateur Mémoire USB/ Module sans fil (N° de Modèle.: ET-WML100) Ordinateur de commande Ordinateur de commande Équipement audio Attention f Lors d'une connexion entre le projecteur et un ordinateur ou un périphérique externe, utiliser le cordon d'alimentation fourni avec chaque appareil et des câbles blindés disponibles dans le commerce.
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension Raccordement du cordon d'alimentation S'assurer que le cordon d'alimentation fourni est solidement fixée au corps du projecteur pour l'empêcher d'être déplacé facilement. Pour plus de détails sur la manipulation du cordon d'alimentation, se reporter à « Avis important concernant la sécurité ! » (x page 2).
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Mise sous tension/hors tension Mettre le projecteur sous tension Avant d'allumer le projecteur, s'assurer du raccordement adapté de tous les autres appareils. (Æ page 29) Brancher le cordon d'alimentation sur le boitier du projecteur. Brancher le cordon d'alimentation à...
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Mise sous tension/hors tension Faire réglages et sélections Il est recommandé que les images soient projetées en continu pendant au moins 30 minutes avant une mise au point ajustée. Régler grossièrement la netteté de l'image. (x page 36) Modifier les paramètres du menu [Affichage] →...
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Projection Projection Vérifier les connexions des périphériques ( Æ page 29) et le branchement du cordon d'alimentation (x page 33) et mettre sous tension (x page 34) pour enclencher le projecteur. Sélectionner l'image et ajuster l'état de l'image. Sélection du signal d'entrée Sélectionner un signal d'entrée.
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Fonctionnalités de base avec la télécommande Fonctionnalités de base avec la télécommande Utilisation de la fonction de configuration automatique La recherche d'entrée, le réglage PC auto (pendant l'entrée de signaux à partir d'un ordinateur) et la correction keystone automatique fonctionnent en même temps.
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Fonctionnalités de base avec la télécommande Changer la proportion de l'image. Vous pouvez changer les rapports de proportion en fonction du signal d'entrée. Touche Appuyez sur la touche <ASPECT> de la télécommande. Remarque f Pour plus de détails, se reporter au menu [Affichage] → [Aspect] (x page 49). Utilisation de la distorsion keystone et des fonctions de correction pour un écran incurvé...
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Fonctionnalités de base avec la télécommande Utilisation de la fonction Arrêt sur image Vous pouvez geler l'image projetée et couper le son temporairement, quel que soit l'état de la lecture sur un appareil externe. Touche Appuyez sur la touche <FREEZE>...
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Fonctionnalités de base avec la télécommande Touches Appuyez sur les touches <D.ZOOM +> ou < D.ZOOM -> de la télécommande. f L'écran de réglage individuel [D.zoom] s'affiche. f Appuyez sur asqw de la télécommande pour déplacer la position d'affichage pendant le zoom. Écran de réglage individuel de Opération Réglage...
Chapitre 3 Fonctionnement de base - Fonctionnalités de base avec la télécommande Utilisation de la fonction Daylight View Lite La fonction Daylight View Lite améliore l'éclat de l'image même dans le cas d'une projection sous une forte lumière. Touche Appuyez sur la touche <DAYLIGHT VIEW> de la télécommande. f La fonction Daylight View Lite est commutée active/inactive à...
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Navigation dans le menu Le menu à l'écran (Menu) permet d'effectuer divers réglages et ajustements du projecteur. Navigation dans le menu Procédure Touche Appuyez sur <MENU> de la télécommande ou du panneau de commande. f L'écran du menu principal apparaît.
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Appuyez sur as pour commuter ou ajuster des réglages. f Certains éléments changent dans l'ordre suivant à chaque pression de Appuyez sur les touches <ENTER> ou <MENU>. f Les paramètres modifiés ou la valeur ajustée sont confirmés. Appuyez sur as sélectionner un élément de sous-menu, appuyez sur la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Sous-menu L'écran du sous-menu du menu principal sélectionné apparaît et vous pouvez y régler et ajuster les divers éléments. [Affichage] Élément du sous-menu Valeurs d'usine par défaut Page [Ajustement automatique du PC]* [Synchro fine]* [Position H]* [Position V]*...
Page 46
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Élément du sous-menu Valeurs d'usine par défaut Page [Trapèze] [Mémoriser] [Logo] [Sécurité] [Extinction automatique] [Extinction] [Compteur du filtre] [Échantillon test] [Off] [Réseau] [Télécommande] [TOUS] [Réglages d'usine] [Memory Viewer] Élément du sous-menu Valeurs d'usine par défaut Page [Réglage des diapositives] [Effet de transition des diapositives]...
Chapitre 4 Réglages - Menu Entrée Menu Entrée Pour sélectionner la source d'entrée directement en appuyant sur les touches de sélection de la télécommande ou pour sélectionner la source d'entrée sur l'écran Entrée en appuyant sur la <INPUT/ENTER> sur le panneau de commande.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Affichage] Menu [Affichage] Sur l'écran du menu, choisir [Affichage] dans le menu principal et sélectionner un élément du sous-menu. Se reporter à « Navigation dans le menu » (x page 43) pour le fonctionnement de l'écran de menu. fAprès avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Affichage] Orientation Opération Réglage Appuyez sur la L'image se déplace vers la droite. touche a. Ajustement horizontal (gauche et droite) Appuyez sur la L'image se déplace vers la gauche. touche s. Remarque f [Position H] n'est pas disponible lorsque l'image est étendue dans la fonction de zoom numérique. [Position V] (Seulement pour un signal d'entrée informatique) Déplace la position de l'image verticalement si cette position projetée sur l'écran est décalée même quand la position relative...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Affichage] [Méthode projection] Définit la méthode de projection en fonction du statut d'installation du projecteur. Changer la méthode de projection si l'affichage à l'écran est à l'envers ou inversé. Appuyez sur as pour sélectionner [Méthode projection]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglage de la couleur] Menu [Réglage de la couleur] Sur l'écran du menu, choisir [Réglage de la couleur] du menu principal et sélectionner un élément du sous-menu. Se reporter à « Navigation dans le menu » (x page 43) pour le fonctionnement de l'écran de menu. fAprès avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglage de la couleur] Opération Réglage Plage de réglage Appuyez sur la Permet d'augmenter la luminosité des zones sombres (noires) touche a. des images. 0 ~ +63 Appuyez sur la Permet de réduire la luminosité des zones sombres (noires) touche s.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglage de la couleur] Menu Opération Réglage Plage de réglage Appuyez sur la Approfondir les tons verts. touche a. [Vert] 0 ~ +63 Appuyez sur la Éclaircir les tons verts. touche s. Appuyez sur la Approfondir les tons bleus.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglages] Menu [Réglages] Sur l'écran du menu, choisir [Réglages] dans le menu principal et sélectionner un élément du sous-menu. COMPUTER 1 COMPUTER 2 Se reporter à « Navigation dans le menu » (x page 43) pour le fonctionnement de l'écran de menu. fAprès avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglages] Remarque f Le réglage est [Off] si le projecteur est à une altitude inférieure à 1 400 m (4 593'). Il est réglé sur [On 1] pour utiliser le projecteur à une altitude supérieure à 1 400 m (4 593') et inférieure à 2 700 m (8 858'). Il est réglé sur [On 2] pour utiliser le projecteur à...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglages] Remarque f Le sous-titrage est une fonction qui affiche des informations texte de signaux vidéo principalement utilisé en Amérique du Nord. Les sous-titres peuvent ne pas être affichés en fonction des appareils connectés ou leur contenu. f [Closed caption] ne peut être sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglages] Appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur as pour changer les éléments. f Les éléments changent chaque fois que vous appuyez sur la touche. f Appuyez sur la touche <MUTE> de la télécommande. (x page 40) [On] Aucun son n'est émis.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Menu [Étendre] Sur l'écran du menu, choisir [Étendre] dans le menu principal et sélectionner un élément du sous-menu. Se reporter à « Navigation dans le menu » (x page 43) pour le fonctionnement de l'écran de menu. fAprès avoir sélectionné...
Page 59
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] [Recherche Cette fonction est utilisée pour détecter les signaux et projeter les signaux d'entrée en d'entrée] automatique. [Ajustement Cette fonction est utilisée pour régler [Synchro fine], [Position H], [Position V] et [Taille H.] automatique du PC] automatiquement avec une entrée de signal analogique d'un ordinateur.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] [Trapèze] Vous pouvez corriger la déformation keystone qui se produit lorsque le projecteur ou l'écran sont inclinés. Appuyez sur as pour sélectionner [Trapèze]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [Trapèze] est affiché. Appuyez sur as pour sélectionner un élément. Réglage du maintien ou non de la correction keystone après la mise hors tension du [Trapèze] projecteur ou l'avoir débranché...
Page 61
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Éléments Opération Réglage Appuyez sur la Règle le haut de l'effet Trapèze. touche a. Vertical Appuyez sur la Règle le bas de l'effet Trapèze. touche s. Remarque f Les flèches blanches indiquent qu'il n'y a aucune correction possible. f Une flèche rouge indique le sens de la correction.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Éléments Opération Réglage Utilisé pour corriger les lignes verticales du côté droit. Étend le haut et le bas tout Appuyez sur la touche w. en conservant la partie centrale intacte. Utilisé pour corriger les lignes verticales du côté...
Page 63
[Off] Affiche uniquement le compte à rebours avant la projection au démarrage du projecteur. [Préréglage] Affiche le logo Panasonic et le compte à rebours au démarrage du projecteur. [Utilisateur] Affiche l'image enregistrée par l'utilisateur avec la fonction de capture. *1 [Utilisateur] ne sera pas disponible lorsque l'image capturée n'est pas enregistrée.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran de saisie [Logo code PIN] s'affiche. Appuyez sur la touche <ENTER>. Entrez le code PIN du logo que vous avez défini en suivant les étapes dans « Entrer un code PIN de logo ».
Page 65
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Appuyez sur as pour changer les éléments. f Les éléments changent chaque fois que vous appuyez sur la touche. L'écran [Code PIN] s'affiche lorsque vous allumez le projecteur. Le projecteur ne peut pas [Verrouillage code PIN] être utilisé...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran de l'entrée [Nouveau code PIN] est affiché. Entrez le nouveau code PIN que vous avez défini en suivant les étapes dans « Entrer un code PIN ». [Extinction automatique] Cette fonction permet d'optimiser l'alimentation de la lampe en fonction de l'état de fonctionnement pour réduire la consommation d'énergie.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] [Compteur du Affiche la durée d'utilisation du filtre. filtre] [Minuteur] Définit le temps d'affichage de l'icône d'avertissement. [Filtre compteur Réinitialise le compteur du filtre. remis] Réglage [Minuteur] Si vous voulez nettoyer le filtre à air régulièrement en fonction de l’environnement d’utilisation, l’icône d’avertissement du filtre ] peut être affichée sur l’écran de projection.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] [Réglages réseau] Appuyez sur as pour sélectionner [Réseau]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [Réseau] est affiché. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [Réglages réseau] est affiché. Appuyez sur as pour choisir un élément puis modifiez ses valeurs en suivant les instructions. [On] : Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l'adresse IP sera obtenue automatiquement.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Appuyez sur la touche <ENTER>. f La [Télécommande] est réglée. Remarque f Pour spécifier un identificateur permettant la commande individuelle, l'identificateur d'une télécommande doit correspondre à l'identificateur du projecteur. f Quand l'identificateur est réglé sur [TOUS], le projecteur fonctionne quel que soit l'identificateur spécifié pour la télécommande.
Chapitre 4 Réglages - Menu [Memory Viewer] Menu [Memory Viewer] Sur l'écran du menu, choisir [Memory Viewer] dans le menu principal et sélectionner un élément du sous-menu. Se reporter à « Navigation dans le menu » (x page 43) pour le fonctionnement de l'écran de menu. fAprès avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Memory Viewer] [Pas de rotation] La fonction Rotation est désactivée. [270°] Pivoter de 270 degrés dans le sens anti-horaire. [180°] Pivoter de 180 degrés. [90°] Pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire. [Ajustement adapté] Règle ou non l'image pour l'adapter à...
Chapitre 4 Réglages - Menu [Info.] Menu [Info.] Sur l'écran de menu, sélectionner [Info.] dans le menu principal. Se reporter à « Navigation dans le menu » (x page 43) pour le fonctionnement de l'écran de menu. [Info.] Affiche le statut du projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [Info.].
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction Memory Viewer Fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer permet de projeter la vidéo ou l'image fixe enregistrée dans la clé USB. Que vous pouvez projeter avec la fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer prend en charge les fichiers suivants. Extension Codec vidéo Codec audio...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction Memory Viewer Remarque f La clé USB peut être insérée ou retirée quel que soit l'état d'alimentation du projecteur. Affichage de l'écran de Memory Viewer Appuyez sur <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> sur la télécommande ou changer la source en entrée vers [Memory Viewer].
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction Memory Viewer Remarque f Si des actions sont incorrectes pendant la lecture vidéo, l’icône indiquant des actions incorrectes sur les touches apparaît. f La lecture de la vidéo peut démarrer après quelques secondes. f Le contrôleur ne peut pas être masqué.
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de affichage USB Fonction de affichage USB La fonction d,affichage de l'USB rend possible la projection d'image et de son de à partir d'un ordinateur par un câble de conversion USB. Si vous utilisez Windows r Environnement d'exploitation Windows Windows Vista 32 bits, Windows 7 32/64 bits, Windows 8 32/64 bits, Windows 8.1 32/64 bit Intel Core 2 Duo 2,0 GHz ou plus rapide, processeur compatible...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de affichage USB Si vous utilisez Mac OS r Environnement d'exploitation Mac OS Mac OS X 10.7, 10.8, 10.9 Power PC G4 1 GHz ou plus rapide Capacité de la mémoire 512 Mo ou plus Espace libre du disque 20 Mo ou plus Afficher Résolution de 640 x 480 ou plus, 1 600 x 1 200 ou moins...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Connexion réseau Connexion réseau Ce projecteur inclut une fonction réseau qui permet ce qui suit avec une connexion à un ordinateur. Le module sans fil (N° de Modèle.: ET-WML100) des accessoires en option est nécessaire si le réseau local sans fil est connecté. f Commande par Web En accédant au projecteur depuis un ordinateur, vous pouvez effectuer des réglages, des ajustements, afficher l'état du projecteur, etc.
Chapitre 5 Opération de Fonction - Connexion réseau Paramètres du projecteur Utiliser le câble LAN (droit) pour connecter le projecteur à un ordinateur. Allumer le projecteur. Régler le menu [Étendre] → [Réseau] → [Réglages réseau]. f Pour plus de détails, se reporter au menu [Étendre] → [Réseau] (x page 67). Remarque f Veuillez vérifier avec votre administrateur réseau avant de vous connecter à...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Connexion réseau Appuyez sur la touche <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> de la télécommande pour sélectionner l'entrée [Réseau]. f Le l'écran de veille de l'entrée réseau s'affiche. Le mot de passe de connexion (un nombre à quatre chiffres généré automatiquement), Nom du projecteur : PROJECTOR (fixe), l'adresse IP (réseau local sans fil) et l'adresse IP (réseau local câblé) sont affichés sur l'écran de veille.
Remarque f Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel « Presenter Light », consultez son mode d'emploi sur le CD-ROM fourni. f Téléchargez les dernières versions du logiciel « Presenter Light » depuis l'URL suivant. http://panasonic.net/avc/projector/software/ 82 - FRANÇAIS...
Chapitre 5 Opération de Fonction - Présentation de VueMagic Présentation de VueMagic (Le module sans fil (N° de Modèle.: ET-WML100) des accessoires en option est nécessaire si le réseau local sans fil est connecté.) En utilisant le logiciel de transfert de photos « VueMagic », vous pouvez transférer des images vers le projecteur lorsque des terminaux iPad / iPhone / iPod touch ou Android lui sont connectés via le réseau local sans fil.
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande par le Web Fonction de commande par le Web (Le module sans fil (N° de Modèle.: ET-WML100) des accessoires en option est nécessaire si le réseau local sans fil est connecté.) Les fonctions de commande par le Web vous permettre d'exécuter les opérations suivantes depuis un ordinateur.
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande par le Web Description de chaque élément 5 [Image Setup] 1 [Logout] Quittez l'écran de connexion Web en cliquant sur cet La page [Image Setup] s'affiche en cliquant sur cet élément. élément.
Page 86
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande par le Web Page [General Setup] [Change Password for Webpage] s'affiche. 1 [Enter Old password] 4 [Apply] Entrer le mot de passe configuré. Mises à jour des configurations. 2 [Enter New password] 5 [Power] Entrer le nouveau mot de passe.
Page 87
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande par le Web Page [Image Setup] 1 [Aspect] 7 [Auto PC adj.] Change l'aspect de l'image projetée. Exécute la fonction du réglage PC automatique 2 [Fine sync] 8 [V Keystone] Règle la synchronisation fine de l'image projetée. Corrige l'effet keystone dans le sens vertical.
Page 88
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande par le Web Page [Alert Setup] Définit le contenu du courriel qui signale une anomalie du projecteur. 1 [Alert Type] 4 [Mail Content] Sélectionne le type d'alerte. Saisissez le contenu du courriel associé au [Alert Type] puis cliquez sur [Apply].
Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande par le Web Page [Network Setup] 1 [LAN Setup] 2 [Wireless Setup] Définit les données du réseau local sans fil. Définit les données du réseau local câblé. [Wireless LAN] [Obtain an IP address automatically] / [Use the Sélectionnez [Enable] si vous voulez activer la following IP address] fonction de réseau local sans fil.
Chapitre 6 Entretien - Indicateurs d'alimentation ou d'alerte Indicateurs d'alimentation ou d'alerte Quand un voyant s'allume Si un problème survient à l'intérieur du projecteur, le témoin d'alimentation <ON(G)/STANDBY(R)> et l'indicateur d'avertissement <WARNING> vous informera en s'éclairant ou en clignotant. Vérifiez l'état des indicateurs et remédier aux problèmes indiqués comme suit.
Page 92
Chapitre 6 Entretien - Indicateurs d'alimentation ou d'alerte Indicateur Indicateur d'alimentation d'avertissement Statut Cause Solution <ON(G)/ <WARNING> STANDBY(R)> Éclairage Éteint Projection. f L'icône d'avertissement de remplacement de la lampe s'affiche à l'allumage ou à l'arrêt du projecteur? Affiche de la durée f le voyant s'allume Éclairage Allumé...
Chapitre 6 Entretien - Entretien/remplacement Entretien/remplacement Avant d'effectuer un entretien/remplacement f Lorsque vous entretenez ou remplacez des pièces, veillez à mettre le projecteur hors tension et à débrancher la fiche de la prise secteur. (x page 35) f Veillez à respecter la procédure « Éteindre le Projecteur » (x page 35) lors de l'exécution d'opération sur l'alimentation. Entretien Boîtier externe Essuyez la saleté...
Chapitre 6 Entretien - Entretien/remplacement Nettoyage du filtre à air Retirez le boîtier de filtre à air à l'avance selon la procédure décrite précédemment dans « Retrait du boîtier du filtre à air ». Nettoyer le filtre à air. f Aspirer la saleté et la poussière de l'unité de filtre à air. f Ne pas laver le filtre.
à employer. Attention f Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage ou dysfonctionnement du produit résultant de l'utilisation de lampes qui ne sont pas fabriquées par Panasonic. Utilisez uniquement les lampes spécifiées.
Chapitre 6 Entretien - Entretien/remplacement Le temps affiché Indicateur dans [Coùpteur Affichage à l'écran <WARNING> lampe] f L'icône de remplacement de la lampe s'affiche pendant 10 secondes. Une pression sur une touche quelconque pendant ce 10 secondes fait disparaître Plus de 5 700 le message.
Chapitre 6 Entretien - Entretien/remplacement Remettre le couvercle de la lampe. Serrez fermement les trois vis de fixation de la lampe (×1) avec un tournevis cruciforme. f Effectuez l'étape 2) dans le sens inverse pour fixer le couvercle de la lampe. Remise à...
Chapitre 6 Entretien - Dépannage Dépannage Veuillez vérifier les points suivants. Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Pages de Problème Cause référence f Il est possible que le cordon d'alimentation ne soit pas branché. — f Aucune alimentation électrique à la prise. —...
Demande du nom du NAME ? PROJECTOR projecteur Demande du nom du INF1 ? Panasonic Renvoie le nom du fabricant. fabricant Demande du nom du LW362 / LW312 / LB412 / INF2 ? Renvoie le nom du modèle.
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Borne <SERIAL IN> La borne <SERIAL IN> du projecteur est conforme avec RS-232C de sorte que le projecteur peut être connecté à et contrôlé par un ordinateur. Connexion Branchement des prises du projecteur Ordinateur D-Sub 9p (femelle) D-Sub 9p (mâle) Câble de communication (droit)
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Format de base La transmission depuis l'ordinateur démarre par un STX, suivi de l'envoi de la commande, du paramètre et se termine par ETX, le tout envoyé dans cet ordre précis. Rajouter des paramètres en suivant les détails des commandes. Colonne (1 octet) 3 caractères de commande (3 octets) Paramètre (longueur non définie) Fin (1 octet)
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Spécifications du câble [Connexion à un ordinateur] Projecteur Ordinateur (Borne <SERIAL IN>) (Spécifications DTE) Commandes de contrôle Les commandes suivantes sont disponibles pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur : r Commandes du projecteur Contenu de la Commande Chaîne de paramètres/retours...
Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique les types de signaux compatibles avec les projecteurs. f Les symboles qui indiquent les formats sont les suivants. V = VIDEO/S-VIDEO, R = RGB, Y = YC , H = HDMI Fréquence de Fréquence...
Page 105
*4 VESA CVT-RB (réduit l'écran vide) conforme. Remarque f Le nombre de points affichés est 1 280 x 800 pour le PT-LW362 et PT-LW312 et 1 024 x 768 pour le PT-LB412, PT-LB382 et PT-LB332. Un signal d'une résolution différente sera projeté après conversion de la résolution pour correspondre à l'affichage du projecteur.
Nombre de pixels 786 432 pixels (1 024 x 768 points) x PT-LB412, PT-LB382, PT-LB332 3 panneaux Zoom 1,2 x PT-LW362, PT-LB412, PT-LB382, Objectif F 1,6 ~ 1,76, f 19,16 mm ~ 23,02 mm PT-LB332 Mise au point PT-LW312 F 2,1 ~ 2,25, f 19,11 mm ~ 22,94 mm...
Page 107
Chapitre 7 Annexe - Spécifications Type de projection [Avant], [Arrière], [Plafond/Avant], [Plafond/Arrière] (Système de paramétrage du menu) Haut-parleur intégré 10 W (mono) x 1 1 (Haute densité D-sub 15 broches femelles) [Signal RGB] 0,7 V [p-p] 75 Ω TTL HD/SYNC haute impédance, compatible avec polarité négative/ positive automatique TTL VD haute impédance, compatible avec polarité...
Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage au projecteur résultant de l'utilisation d'un support pour plafond non fabriqué par Panasonic ou le choix d'un emplacement inapproprié pour des configurations de montage, même si la période de garantie du projecteur n'est pas expirée.