Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRINTED IN P.R.C.
48023542
USER MANUAL (GB) ..............................P 01
MANUEL D'UTILISATION (FR) ...............P 04
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..........P 08
MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 11
A
B
J
C
I
D*
H**
E
G
F
M*
L**
V
N
*
a
U
W1
K
N**
W2
T
N
**
b
W3
S
a
S
b
X*
CA
R*
Q**
O1*
Y*
H1**
P*
HF
O**
GP
O2*
Z*
*Certain Models Only
**May vary according to models

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover Telios Extra Série

  • Page 1 USER MANUAL (GB) ......P 01 MANUEL D’UTILISATION (FR) ....P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..P 08 MANUALE ISTRUZIONI (IT) ....P 11 H1** PRINTED IN P.R.C. 48023542 *Certain Models Only **May vary according to models...
  • Page 2 * 10 *Certain Models Only **May vary according to models *Certain Models Only **May vary according to models...
  • Page 3: Instructions For Safe Use

    2011/65/EU. Do not use your appliance out of doors or on any wet surface CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy or for wet pick up. Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes,...
  • Page 4: Accessories

    Connect the hose handle to the upper tube end. [2] GETTING TO KNOW YOUR CLEANER Connect the tube lower end to the carpet and floor nozzle** or accessories if required. [3] Accessory Door UsING YOUR CLEANER Main Cleaner C. Bag Door Extract power cord and plug it into the power supply.
  • Page 5: Cleaner Maintenance

    Remember: Do not use hot water or detergents. In the unlikely event of the filters Allergen Remover Mini Turbo Nozzle* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep becoming damaged, fit a Genuine Hoover replacement. Do not try and use the product cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas, particularly suitable for allergen without a dust bag or filters fitted.
  • Page 6: Instructions De Sécurité D'utilisation

    Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance Hoover Service des brosses rotatives.
  • Page 7: Connaitre Votre Aspirateur

    Raccordez le flexible à l’aspirateur en veillant à ce qu’il se fixe bien et se verrouille correctement. Pour détacher le tuyau : il suffit d’appuyer sur les deux loquets du CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy tuyau et de tirer. [1] *Sur certains modèles uniquement...
  • Page 8: Utilisation De L'appareil

    Connectez la poignée du tuyau à l’extrémité supérieure du tube. [2] ACCEssOIREs Connectez l’extrémité inférieure du tube à la brosse moquette et sol** ou aux accessoires, si nécessaire. [3] Pour obtenir la meilleure performance et efficacité énergétique , il est conseillé d’utiliser les bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage.
  • Page 9: Nettoyage Des Filtres

    Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles- complètement avant de le remettre sur l’aspirateur. [19,20] ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, Attention : N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents. Dans le cas peu probable où...
  • Page 10 Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und oder zur Aufnahme von feuchtem schmutz. 2011/65/EU. Vermeiden sie es, harte oder scharfe Gegenstände, streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen oder Ähnliches CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Page 11: Gerätebeschreibung

    schließen sie das untere Ende des Rohrs an der umschaltbaren Bodendüse, oder wenn GERÄTEBEsCHREIBUNG benutzt, am Zubehör an. [3] Zubehörfachabdeckung GEBRAUCH DEs GERÄTEs Gerätechassis C. staubbehälterfachabdeckung D. Mechanische staubbehälterfüllanzeige* Ziehen sie das Netzkabel raus und schließen es an eine steckdose an. Ziehen sie das EIN-/AUs-schalter Kabel keinesfalls weiter, als bis zur roten Markierung heraus.
  • Page 12: Wartung Des Gerätes

    Achtung: Verwenden sie kein heißes Wasser und keine Reinigungsmittel. sollte einer der und Polstermöbeln. Besonders geeignet zur Entfernung von Tierhaaren. [x] Filter beschädigt sein, bitte nur gegen einen Hoover-Originalfilter austauschen. Versuchen Miniturbodüse* – Diese Miniturbodüse eignet sich speziell zur Reinigung von Treppen, sie nicht das Gerät ohne eingesetzten staubbeutel oder Filter in Betrieb zu nehmen.
  • Page 13 Hoover Ersatzteile und Verbrauchsmaterial immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare Verwenden sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover- pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da Kundendienst erhältlich. Geben sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des Gerätes) Ihres...
  • Page 14: Descrizione Dell'apparecchio

    Per disinserire il tubo, è sufficiente premere le due 2011/65/EU. levette all’estremità del tubo flessibile e tirare. [1] Collegare l’impugnatura all’estremità superiore del tubo. [2] CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy *Solo su alcuni modelli ** Può variare secondo il modello...
  • Page 15: Utilizzo Dell'apparecchio

    Collegare l’estremità inferiore del tubo alla spazzola** per tappeti e pavimenti o, se La spazzola di tipo HF è adatta solo per la pulizia dei pavimenti duri. necessario, agli accessori. [3] La spazzola di tipo CA è adatta solo per la pulizia dei tappeti. Le altre spazzole sono accessorie per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate UTILIZZO DELL’APPARECCHIO solo per usi occasionali.
  • Page 16: Regolamento Per La Garanzia

    Qualità La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri Rimozione di un’ostruzione dal sistema prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO se l’indicatore di controllo del sacco diventa di colore rosso* (D) o rimane acceso* (H1): 9001.

Table des Matières