Emerson Micro Motion 3000 Série Manuel D'installation
Emerson Micro Motion 3000 Série Manuel D'installation

Emerson Micro Motion 3000 Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Micro Motion 3000 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
P/N 3300802, Rev. C
Novembre 2003
Micro Motion
Station d'exploitation
Micro Motion
Série 3000
Manuel d'installation
TM
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Micro Motion 3000 Série

  • Page 1 Manuel d’installation P/N 3300802, Rev. C Novembre 2003 Station d’exploitation ® Micro Motion Série 3000 Manuel d’installation Micro Motion...
  • Page 3 • En Asie, appelez le (65) 6770-8155 ©2003, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Micro Motion est une marque déposée de Micro Motion, Inc. Les logos Micro Motion et Emerson sont des marques de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques appartiennent à leurs...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Avant de commencer ....1 Sommaire........1 Sécurité...
  • Page 6 Table des matières suite Raccordement d’une imprimante ..55 Sommaire ........55 Mise en service .
  • Page 7: Avant De Commencer

    Avant de commencer Sommaire Ce manuel d’instructions explique comment installer la station d’exploitation Micro Motion ® Série 3000. Chapitres • Le chapitre 2 décrit l’installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau. • Le chapitre 3 décrit l’installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN 19 ".
  • Page 8: Installations Au Sein De La Communauté Européenne

    Avant de commencer suite ATTENTION Une mauvaise installation peut engendrer des erreurs de mesure ou une défaillance du débitmètre. Suivre attentivement toutes les instructions afin de garantir le bon fonctionnement de la station d’exploitation. Installations au sein de la Ce produit Micro Motion est conforme à toutes les directives Communauté...
  • Page 9: Installation Du Modèle 3300 Ou 3500 Sur Un Panneau

    Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau Sommaire Ce chapitre explique comment installer une station d’exploitation Micro Motion modèle 3300 ou 3500 sur un panneau. Installations en Si la station d’exploitation est installée en atmosphère explosive, atmosphère explosive l’installation doit répondre aux normes correspondant au certificat de conformité.
  • Page 10 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Figure 2-1. Pièces incluses dans le kit d’installation Cadre chanfreiné Bornier d’alimentation Attache du câble d’alimentation Châssis Epaisseur du panneau : • 2 mm minimum • 13 mm maximum 2 x supports de montage avec vis Etape 1 Choix de l’emplacement AVERTISSEMENT...
  • Page 11 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Figure 2-2. Câbles E/S Modèle 3300 Modèle 3500 Figure 2-3. Borniers à vis Modèle 3300 Modèle 3500 Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 12 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Figure 2-4. Dimensions pour montage sur panneau avec câbles E/S Panneau Châssis Cadre chanfreiné Plaque signalétique Rayon de courbure de certification mini : 108 mm Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 13 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Figure 2-5. Dimensions pour montage sur panneau avec borniers à vis Panneau Châssis Cadre chanfreiné Plaque signalétique de certification Barrière de sécurité intrinsèque Uniquement avec le modèle 3500 Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 14 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Etape 2 Montage de la station d’exploitation sur le panneau Consulter la figure 2-6 et procéder comme suit : a. Insérer la station d’exploitation dans la découpe. b. Faire glisser le châssis par-dessus le boîtier. c.
  • Page 15 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Etape 3 Câblage de l’alimentation ATTENTION Une mauvaise installation des câbles peut entraîner une panne de l'appareil ou des erreurs de mesure. • Ne pas installer le câble d'alimentation dans le même chemin de câble ou conduit que le câble des entrées/sorties.
  • Page 16 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Figure 2-7. Connecteurs et bornier de raccordement de la station d’exploitation montée sur panneau Connecteur de raccordement au capteur Uniquement sur le modèle 3500 Connecteur des entrées/sorties Barrière de sécurité intrinsèque Uniquement sur le modèle 3500 Attache de câble Bornier de l’alimentation...
  • Page 17 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Etape 4 Raccordement des entrées et des sorties La méthode de câblage des entrées et des sorties dépend du type de connecteur qui est employé. Si la station d’exploitation a. Embrocher les borniers sur les connecteurs situés à l'arrière de est dotée de borniers à...
  • Page 18 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Si la station d’exploitation a. Brancher les prises de câbles dans les connecteurs situés à l'arrière est dotée de câbles E/S de l'appareil et serrer les vis imperdables qui maintiennent les prises en place.
  • Page 19 Installation du modèle 3300 ou 3500 sur un panneau suite Tableau 2-2. Repérage des entrées/sorties sur le bornier du bloc de raccordement Numéro de borne Désignation 2 – Sortie 4-20 mA secondaire 14 + 15 – Sortie 4-20 mA primaire 4 –...
  • Page 20 Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 21: Installation Du Modèle 3300 Ou 3500 Dans Un Rack Din

    Installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN Sommaire Ce chapitre explique comment installer la station d’exploitation Micro Motion modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN 19" (486,2 mm). Installations en Si la station d’exploitation est installée en atmosphère explosive, atmosphère explosive l’installation doit répondre aux normes correspondant au certificat de conformité.
  • Page 22 Installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN suite Figure 3-1. Dimensions pour montage en rack de la station d’exploitation 1 HE = 44,45 mm 25 TE 1 TE = 5,08 mm 4 x M5,2x11 3 HE 128,52 122,5 142,2 28 TE...
  • Page 23 Installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN suite Etape 1 Choix de l’emplacement AVERTISSEMENT Une installation défectueuse dans une zone dangereuse peut provoquer une explosion. Installer la station d’exploitation dans une zone compatible avec la certification qui figure sur la plaque signalétique d’homologation.
  • Page 24 Installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN suite Figure 3-2. Espacement requis entre chaque étage pour une bonne ventilation 1 HE = 44,45 mm 3 HE 1 HE 3 HE 1 HE 3 HE Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 25 Installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN suite Etape 2 Installation des rails de guidage et des borniers Rails de guidage La position des rails de guidage et des borniers est indiquée à la figure 3-3, page 20. L’écartement des rails doit être de 27 TE (par exemple un rail à...
  • Page 26 Installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN suite Figure 3-3. Position des rails de guidage et des borniers Espacement des rails de guidage : 27 TE; par exemple un rail à 1 TE et l’autre à 28 TE Installer et visser les bornier à...
  • Page 27 Installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN suite Raccorder l'alimentation avec du fil de diamètre compris entre 1 mm et 1,7 mm. Voir la figure 3-4 et procéder comme suit : a. Brancher la terre de l’alimentation sur la borne centrale du bornier d’alimentation.
  • Page 28 Installation du modèle 3300 ou 3500 dans un rack DIN suite Etape 5 Raccordement des entrées et sorties Raccorder les fils des entrées et sorties aux bornes appropriées du bornier entrées/sorties. • Utiliser du fil de diamètre compris entre 0,5 mm et 1,5 mm. •...
  • Page 29: Installation Du Modèle 3350 Ou 3700

    Installation du modèle 3350 ou 3700 Sommaire Ce chapitre explique comment installer la station d’exploitation Micro Motion Modèle 3350 ou 3700 sur un tube support ou une paroi plane. Installations en Si la station d’exploitation est installée en atmosphère explosive, atmosphère explosive l’installation doit répondre aux normes correspondant au certificat de conformité.
  • Page 30 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite Figure 4-1. Eléments inclus dans le kit d’installation Support de montage 4 x rondelles plates 4 x rondelles frein 4 x boulons M8x16 Serrer avec une clé de 13 mm à 16 N.m Etape 1 Emplacement et orientation de la station d’exploitation AVERTISSEMENT...
  • Page 31 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite Orientation Orienter la station d’exploitation de telle sorte que les compartiments de raccordement et les entrées de câble soient aisément accessibles. Les entrées de câble peuvent être orientées indépendamment de la position de l’indicateur ou du support de montage. Voir la figure 4-2 et la figure 4-3.
  • Page 32 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite Dispositif de verrouillage Le compartiment renfermant l’électronique est doté d’un dispositif de verrouillage, illustré à la figure 4-4. Ce dispositif doit être déverrouillé pour pouvoir dévisser le couvercle du compartiment des cartes électronique. Certification ATEX Zone 1 Si la station d’exploitation est certifiée ATEX zone 1, les bornes de raccordement sont classées comme illustré...
  • Page 33 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite Figure 4-5. Dimensions des modèles 3350 et 3700 4 x ∅ 9 mm Le support de montage peut pivoter à 90° Le couvercle-indicateur peut pivoter à 90° ou 180° un dégagement de 129 mm est nécessaire pour le retrait des cartes électroniques Plaque signalétique...
  • Page 34 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite Etape 2 Orientation du couvercle-indicateur a. A l’aide d’un tournevis à tête plate, dévisser les vis imperdables qui maintiennent le couvercle-indicateur en place sur le boîtier. b. Dévisser les vis imperdables qui maintiennent le dos de l’indicateur en place dans le couvercle.
  • Page 35 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite f. Remettre en place le dos sur le couvercle-indicateur en tirant sur le clapet de détente, puis revisser les vis imperdables. S’assurer que le fil de masse est raccordé à la bonne vis afin de ne pas l’endommager.
  • Page 36 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite Figure 4-7. Montage sur un tube support 4 x écrous M8 (non fournis) 2 x étriers filetés M8 pour tube de ∅ 50 mm (non fournis) Etape 4 Raccordement de l’alimentation ATTENTION Une mauvaise installation des câbles peut entraîner une panne de l’appareil ou des erreurs de mesure.
  • Page 37 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite Figure 4-8. Etiquette de repérage des entrées/sorties Alimentation à Alimentation à courant alternatif courant continu Borne 9 : positif Borne 9 : phase (L ou L2) Borne 10 : négatif Borne 10 : neutre (N ou L1) Etape 5 Raccordement des entrées et sorties Pour raccorder les entrées/sorties, utiliser des paires torsadées blindées...
  • Page 38 Installation du modèle 3350 ou 3700 suite Tableau 4-1. Repérage des entrées/sorties sur le modèle 3350 ou 3700 Numéro de borne Désignation 1 – Sortie 4-20 mA primaire 3 – Sortie 4-20 mA secondaire 5 – Entrée impulsions 5 – Entrée TOR 1 5 –...
  • Page 39: Raccordement Du Transmetteur Au Capteur

    Raccordement du transmetteur au capteur Sommaire Ce chapitre explique comment raccorder le transmetteur des modèles 3500 et 3700 à un capteur Micro Motion ® de type ELITE ® , Série T, Série F, D, DL ou DT. Pour les autres capteurs, voir le manuel d’installation du capteur.
  • Page 40: Types De Câble

    Raccordement du transmetteur au capteur suite Types de câble Micro Motion fournit un câble à 9 fils de type gainé, blindé ou armé. • Le câble gainé n'est conforme à l'homologation CE que s'il est installé dans un conduit métallique (non fourni) assurant un blindage continu du câble sur 360°.
  • Page 41 Raccordement du transmetteur au capteur suite Figure 5-1. Câble gainé Gaine Blindage de paire (4) Bourrage (5) Rayon de courbure minimum Diamètre externe Sans charge Avec charge Matériau de la gaine (mm) (mm) (mm) Téflon FEP Figure 5-2. Câble blindé Gaine externe Tresse de blindage en cuivre étamé...
  • Page 42 Raccordement du transmetteur au capteur suite Figure 5-3. câble armé Gaine externe Tresse de blindage en acier inoxydable Feuille d’aluminium Gaine interne Bourrage (5) Blindage de paire (4) Note pour la figure 5-3 Un câble blindé ou armé doit être utilisé avec les capteurs Micro Motion Série T.
  • Page 43: Raccordement Des Fils Côté Capteur

    Raccordement du transmetteur au capteur suite Raccordement des fils 1. Insérer les extrémités dénudées des fils dans les bornes de la boîte côté capteur de jonction du capteur. Aucune partie dénudée ne doit rester exposée. 2. Faire correspondre les couleurs des fils du câble avec celles des fils du capteur à...
  • Page 44 Raccordement du transmetteur au capteur suite 2. Brancher la prise du câble E/S qui est raccordé au connecteur central de la station d’exploitation dans le connecteur du bloc de raccordement, puis serrer les vis imperdables qui maintiennent la prise en place sur le bloc. 3.
  • Page 45 Raccordement du transmetteur au capteur suite Figure 5-5. Raccordement du modèle 3500 à un capteur ELITE ® , Série T, Série F, D ou DL Vert Blanc Marron Marron Rouge Gris Blanc Orange Bleu Vert Jaune Orange Vert Bleu Violet Rouge Jaune Marron...
  • Page 46 Raccordement du transmetteur au capteur suite Figure 5-6. Raccordement du modèle 3700 à un capteur ELITE ® , série T, Série F, D ou DL Vert Blanc Marron Marron Rouge Gris Blanc Orange Bleu Vert Jaune Orange Vert Violet Bleu Rouge Jaune Marron...
  • Page 47 Raccordement du transmetteur au capteur suite Figure 5-7. Raccordement du modèle 3500 à un capteur DT Capteur DT Boîte de jonction métallique Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Gris Blanc Terre • Installer les conducteurs dans une gaine de blindage souple ou dans un conduit métallique •...
  • Page 48 Raccordement du transmetteur au capteur suite Figure 5-8. Raccordement du modèle 3700 à un capteur DT Capteur DT Boîte de jonction métallique Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Gris Blanc Terre • Installer les conducteurs dans une gaine de blindage souple ou dans un conduit métallique •...
  • Page 49: Installation Des Relais

    Installation des relais Sommaire Ce chapitre explique comment installer et câbler les relais sur les sorties tout-ou-rien des stations d’exploitation Série 3000. • Pour installer les relais à semi-conducteur fournis en option par Micro Motion ® , voir la section 6.6. Les relais fournis par l’usine sont alimentés par la station d’exploitation.
  • Page 50: Remplacement Des Relais

    Installation des relais suite • Les parties métalliques externes des relais (dissipateurs de chaleur) doivent être raccordées au système d’égalisation de potentiel de la zone dangereuse. UL et CSA Le module de relayage Modèle 3100 est compatible pour une installation en zone de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Pour qu’il soit conforme à...
  • Page 51: Installation Des Relais Fournis Par Micro Motion

    Installation des relais suite Installation des relais Pour installer les relais à semi-conducteur fournis par l’usine, procéder fournis par Micro Motion comme suit : 1. Monter le bloc de relais sur un rail DIN. Voir la figure 6-1. 2. Raccorder les sorties TOR de la station d’exploitation au bornier du bloc de relais.
  • Page 52 Installation des relais suite Etape 1 Montage du bloc de relais Monter le bloc de relais sur un rail DIN. Le bloc peut s’adapter à différents types de rails. Voir la figure 6-1. Figure 6-1. Dimensions du bloc de relais TS 32 TS 15 TS 35 x 15...
  • Page 53 Installation des relais suite Etape 2 Raccordement de la station d’exploitation aux relais • Le diamètre des fils doit être compris entre 0,5 et 1,3 mm pour les modèles 3300 et 3500, et entre 0,6 et 1,3 mm pour les modèles 3350 et 3700.
  • Page 54 Installation des relais suite Figure 6-3. Câblage des relais : câble E/S Diamètre des fils : entre 0,5 et 1,3 mm Relais 3 Relais 2 Relais 1 Bornes des entrées/sorties du modèle 3300/3500 (Bornier situé sur le rail DIN) Figure 6-4. Câblage des relais au modèle 3350 ou 3700 Bornier gris Bornes des entrées/sorties du modèle 3350 ou 3700...
  • Page 55 Installation des relais suite Figure 6-5. Raccordement aux actionneurs alimentés en courant alternatif 24 à 280 Vca Raccorder au choix un, deux ou les trois relais Vanne grand débit ou Relais 1 autre type d’actionneur Vanne petit débit ou autre type d’actionneur Relais 2 Pompe ou autre type d’actionneur...
  • Page 56: Installation Des Relais Fournis Par L'utilisateur

    Installation des relais suite Installation des relais Pour installer les relais fournis par l’utilisateur, procéder comme suit : fournis par l’utilisateur 1. Raccorder les sorties TOR de la station d’exploitation aux relais. 2. Raccorder les sorties des relais aux actionneurs. •...
  • Page 57 Installation des relais suite Etape 1 Raccordement de la station d’exploitation aux relais • Le diamètre des fils doit être compris entre 0,5 et 1,3 mm pour les modèles 3300 et 3500, et entre 0,6 et 1,3 mm pour les modèles 3350 et 3700.
  • Page 58 Installation des relais suite Figure 6-8. Câblage des relais fournis par l’utilisateur: câble E/S avec bornier de raccordement déporté 12 à 30 Vcc • Capacité minimum : Bornes des Alimentation 1,5 A externe entrées/sorties • La charge ne doit pas du modèle excéder 500 mA par 3300/3500...
  • Page 59 Installation des relais suite Etape 2 Raccordement des relais aux actionneurs Pour effectuer le câblage entre les relais et les actionneurs, voir la figure 6-10. • Le câblage des relais est fonction de l’application et du type d’actionneur qui est utilisé. •...
  • Page 60: Configuration Des Sorties Tout-Ou-Rien

    Installation des relais suite Configuration des sorties Pour que la station d’exploitation puisse fonctionner correctement, la tout-ou-rien configuration des paramètres doit être effectuée dans l’ordre indiqué. ATTENTION Le non-respect de l’ordre de configuration des paramètres peut entraîner des erreurs de mesure. Pour assurer le bon fonctionnement de la station, effectuer la programmation dans l’ordre suivant : 1.
  • Page 61: Raccordement D'une Imprimante

    Raccordement d’une imprimante Sommaire Ce document explique comment raccorder une imprimante à la station d’exploitation Série 3000. La procédure d’installation comporte les étapes suivantes : 1. Raccordement du convertisseur série RS-485/RS-232-C à la station d’exploitation et à l’imprimante 2. Configuration des paramètres d’impression 3.
  • Page 62 Raccordement d’une imprimante suite L’emplacement des bornes RS-485 est indiqué sur l’étiquette ou la carte de repérage de la station d’exploitation. Voir la figure 7-3. • Sur les modèles 3300 et 3500 dotés de borniers à vis ou à cosses à souder, la carte de repérage se trouve dans une pochette qui est fixée sur l’appareil.
  • Page 63 Raccordement d’une imprimante suite Figure 7-1. Schéma de câblage : Modèle 3300 ou 3500 vers convertisseur série Modèle 3300 ou 3500 avec câble E/S RS-485 A Convertisseur série L’autre extrémité du *Voir la note RS-485/ câble E/S est branchée ci-dessous RS-232-C sur le connecteur droit à...
  • Page 64 Raccordement d’une imprimante suite Figure 7-2. Schéma de câblage : Modèle 3350 ou 3700 vers convertisseur série Bornes du modèle 3350 ou 3700 (bornier gris) RS-485 B Convertisseur série *Voir la note *Voir la note RS-485/ ci-dessous ci-dessous RS-232-C RS-485 A Diamètre des fils : 0,6 mm Imprimante *Pour les communications à...
  • Page 65 Raccordement d’une imprimante suite Etape 2 Configuration des paramètres d’impression La configuration des paramètres d’impression comporte les procédures suivantes : 1. Configuration de l’en-tête et du bas de page 2. Configuration des paramètres de communication En-tête et bas de page Pour configurer l’en-tête et le bas de page du ticket : 1.
  • Page 66: Paramètres De Communication Avec L'imprimante

    Raccordement d’une imprimante suite Paramètres de communication avec Pour configurer les paramètres de communication : l’imprimante 1. Appuyer sur la touche d’accès en face avant. 2. Sélectionner Configuration. Configuration 3. Sélectionner Comm. numérique. Comm. numérique 4. Sélectionner Config. imprimante. Config. imprimante 5.
  • Page 67: Mise En Service

    Mise en service Mise sous tension A la mise sous tension, l’appareil effectue un test automatique de l’affichage. Au cours de ce test, tous les pixels s’assombrissent pendant environ cinq secondes. Lorsque le test est terminé : 1. Le logo de Micro Motion ®...
  • Page 68: Mode De Configuration

    Mise en service suite Omission du mot de passe Lorsque l’appareil est verrouillé, il est possible de forcer le verrouillage pour pouvoir accéder aux menus d’entretien et de configuration sans qu’il ne soit nécessaire de fournir le mot de passe. Pour ce faire : 1.
  • Page 69: Auto-Réglage Du Zéro

    Mise en service suite Auto-réglage du zéro Si la station d’exploitation est dotée d’un transmetteur intégré (modèles 3500 et 3700), un auto-réglage du zéro doit être effectué lors de la mise en service. Cette procédure permet d’établir une référence pour la mesure du débit en déterminant la réponse du débitmètre à...
  • Page 70: Temps Restant

    Mise en service suite Procédure d’auto-réglage Pour lancer la procédure d’auto-réglage du zéro, voir la figure 8-3 et du zéro procéder comme suit : 1. Appuyer sur la touche d’accès pour accéder au menu principal. 2. Dans le menu principal, choisir Entretien. 3.
  • Page 71: Niveau De Défaut Des Sorties

    Mise en service suite Diagnostic d’un échec de Si le message "Echec de l’étalonnage" s’affiche à l’écran, cela signifie l’auto-réglage du zéro que l’auto-réglage du zéro n’a pas pu être réalisé. Un échec de l’auto-réglage du zéro peut être dû à l’une des conditions suivantes : •...
  • Page 72: Messages D'alarme

    Mise en service suite Messages d’alarme La station d’exploitation génère divers types de messages d’alarme correspondant à différents états de fonctionnement. Ces messages peuvent être classés en diverses catégories : • Alarmes d’exploitation • Alarmes de panne du transmetteur • Alarmes de dépassement de limite du procédé...
  • Page 73: Annexe A : Spécifications

    Annexe A Spécifications Modèle 3300 Le modèle 3300 est un satellite multifonctions destiné à l’affichage des mesures et aux opérations de contrôle-régulation à partir de signaux externes. Il assure jusqu'à trois fonctionnalités combinées. Boîtiers Montage en rack • Boîtier pour rack 19” (486,2 mm) conforme aux normes DIN 41494 et IEC 297-3 •...
  • Page 74 Spécifications suite Raccordement de l’alimentation • Bornier à vis fixé sur le châssis du rack • La borne de masse est la première et la dernière à faire contact lors de la mise en place et du retrait de l'appareil •...
  • Page 75: Alimentation

    Spécifications suite Sortie impulsions Une sortie impulsions/fréquence à 2 fils • La fréquence est proportionnelle au débit jusqu’à 12 500 Hz • Unité de mesure configurable • Plage en fréquence réglable jusqu’à 10 000 Hz • Largeur d’impulsion : rapport cyclique de 50% au-delà de 500 Hz; configurable pour les fréquences inférieures à...
  • Page 76 Spécifications suite Limites d’humidité 5 à 95% d'humidité relative, sans condensation à 60°C Limites de vibrations Suivant IEC 68-2-6, 50 cycles de balayage à 1,0 g sur plage de 15 à 2000 Hz Effets de l’environnement Sensibilité aux • Conforme à la directive 89/336/CEE sur les interférences radio-fréquences électromagnétiques suivant les documents EN 50081-2 (août 1993) et EN 50082-2 (mars 1995)
  • Page 77: Modèle 3350

    Spécifications suite Modèle 3350 Le modèle 3350 est un satellite multifonctions destiné à l’affichage des mesures et aux opérations de contrôle-régulation à partir de signaux externes. Il assure jusqu'à trois fonctionnalités combinées. Ce modèle est prévu pour montage sur site et répond à toutes les réglementations mondiales relatives aux zones dangereuses.
  • Page 78 Spécifications suite Entrées tout-ou-rien Deux entrées TOR à contact non maintenu • Largeur d'impulsion 0,15 µs minimum • Tension 0-0,8 Vcc à l'état bas 3-30 Vcc à l'état haut Contacts secs Signaux de sortie non de sécurité intrinsèque Sorties analogiques Deux sorties 4-20 mA auto-alimentées •...
  • Page 79 Spécifications suite Alimentation 85 à 250 Vca • 50/60 Hz, 30 VA • 0,33 A maxi à 85 Vca, 0,15 A maxi à 265 Vca • Fusible IEC 127-3/4, 0,63 A, à retardement • Conforme à la directive 73/23/CEE sur les basses tensions suivant le document IEC 1010-1, amendement 2 inclus •...
  • Page 80 Spécifications suite Certifications pour zones dangereuses UL et ACNOR Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C et D. Les sorties du capteur sont de type non-incendiaires en Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C, D, et de sécurité intrinsèque en Classe I, Div. 1, Groupes C et D ; et Classe II, Div.
  • Page 81: Modèle 3500

    Spécifications suite Modèle 3500 Le modèle 3500 est une station d’exploitation à transmetteur intégré pouvant piloter jusqu’à trois fonctionnalités à partir des signaux primaires d’un capteur à effet Coriolis de Micro Motion. Boîtiers Montage en rack • Boîtier pour rack 19” (486,2 mm) conforme aux normes DIN 41494 et IEC 297-3 •...
  • Page 82 Spécifications suite Montage sur panneau Raccordement des entrées/sorties • Borniers à vis (standard) ou câbles E/S connectés à des blocs de raccordement déportés à monter sur un rail DIN (en option) • Les blocs de raccordement peuvent être fixés sur 4 types de rail. Les câbles E/S sont disponibles en longueurs de 0,6 m, 1,5 m et 3 m.
  • Page 83 Spécifications suite Sortie impulsions Une sortie impulsions/fréquence à 2 fils • La fréquence est proportionnelle au débit jusqu’à 12 500 Hz • Unité de mesure configurable • Plage en fréquence réglable jusqu’à 10 000 Hz • Largeur d’impulsion : rapport cyclique de 50% au-delà de 500 Hz; configurable pour les fréquences inférieures à...
  • Page 84 Spécifications suite Limites d’humidité 5 à 95% d'humidité relative, sans condensation à 60°C Limites de vibrations Suivant IEC 68-2-6, 50 cycles de balayage à 1,0 g sur plage de 15 à 2000 Hz Effets de l’environnement Sensibilité aux • Conforme à la directive 89/336/CEE sur les interférences radio-fréquences électromagnétiques suivant la norme industrielle EN 61326 •...
  • Page 85: Modèle 3700

    Spécifications suite Modèle 3700 Le modèle 3700 est une station d’exploitation à transmetteur intégré pouvant piloter jusqu’à trois fonctionnalités à partir des signaux primaires d’un capteur à effet Coriolis de Micro Motion. Ce modèle est prévu pour montage sur site et répond à toutes les réglementations mondiales relatives aux zones dangereuses.
  • Page 86 Spécifications suite Signaux d’entrée non de sécurité intrinsèque Entrée Une entrée impulsions / fréquence à deux fils impulsions/fréquence • Plage en fréquence de 0 à 20 000 Hz • Largeur d'impulsion 25 µs minimum • Alimentation interne ou externe • Tension : 0-0,8 Vcc à...
  • Page 87 Spécifications suite Niveau de défaut des Les sorties sont forcées à un niveau prédéfini lorsqu'un défaut est sorties détecté. L'utilisateur a le choix entre valeur haute, valeur basse, dernière valeur mesurée ou zéro interne. Les sortie analogiques sont conformes à la norme NAMUR NE43 (Juin 1994). •...
  • Page 88 Spécifications suite Effets de l’environnement Sensibilité aux • Conforme à la directive 89/336/CEE sur les interférences radio-fréquences électromagnétiques suivant la norme industrielle EN 61326 • Conforme à la norme NAMUR NE21 (juin 1997) Effets de la température Sur les sorties analogiques : ±0,005% de l'étendue réglée par °C ambiante Certifications pour zones dangereuses...
  • Page 89: Module De Relayage Modèle 3100

    Spécifications suite Module de relayage Le modèle 3100 est un module de relayage pour l’interfaçage avec divers éléments de l’installation tels que solénoïdes de puissance, Modèle 3100 : pompes, etc. Jeu de relais • Trois relais • A circuit intégré, contact « OF » unipolaire •...
  • Page 90 Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 91: Annexe B Dimensions Des Coffrets Ip65

    Annexe B Dimensions des coffrets IP65 Coffret IP65 (NEMA 4X) pour modèle 3300 ou 3500 4 x 8 mm Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 92 Dimensions des coffrets IP65 suite Coffret IP65 (NEMA 4X) avec rails DIN, pour modèle 3300 ou 3500 2 x 25 mm Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 93 Dimensions des coffrets IP65 suite Coffret IP65 (NEMA 4X) avec découpe, pour modèle 3300 ou 3500 Découpe carrée de 138 mm 2 x 10 mm 3 x 29 mm à travers une paroi 2 x 51 mm Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 94 Dimensions des coffrets IP65 suite Coffret IP65 (NEMA 4X) pour modèle 3100 (relais) 4 x 8 mm Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 95 Dimensions des coffrets IP65 suite Coffret IP65 (NEMA 4X) avec rails DIN, pour modèle 3100 (relais) Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 96 Dimensions des coffrets IP65 suite Coffret IP65 (NEMA 4X) avec découpe, pour modèle 3100 (relais) 4 x 8 mm 2 x 29 mm à travers une paroi unique Coupe A – A Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 97: Annexe C : Entretien Et Remplacement Des Plaques Signalétiques

    Annexe C Entretien et remplacement des plaques signalétiques Entretien et remplacement des Les plaques signalétiques de sécurité qui sont apposées sur les plaques signalétiques produits Micro Motion sont conformes à la norme ANSI Z535.4. Si l’une de ces plaques signalétiques devient illisible, endommagée, ou vient à disparaître, elle devra être remplacée dans les plus brefs délais.
  • Page 98 Entretien et remplacement des plaques signalétiques suite Plaque signalétique n°3300709 Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 99: Annexe D : Réglementation Relative À La Décontamination Et Au Retour De Marchandise

    Réglementation relative à la décontamination et au retour de marchandise Pour assurer la sécurité de ses employés, Emerson Process Management impose les conditions suivantes pour le retour et les réparations de matériel. Le respect le plus strict de ces conditions est requis.
  • Page 100: Certificat De Décontamination

    Certificat de Décontamination N° DE DOSSIER : DESCRIPTION DU MATERIEL : DONNER LA LISTE DE TOUS LES PRODUITS CHIMIQUES EN CONTACT AVEC LE MATERIEL *JOINDRE EVENTUELLEMENT DES PAGES SUPPLEMENTAIRES* INFORMATIONS SUR LE PRODUIT : NOM DU PRODUIT DESCRIPTION RISQUES PARTICULIERS PRECAUTIONS Je soussigné...
  • Page 101: Autorisation De Retour De Matériel (Arm)

    Autorisation de Retour de Matériel (ARM) Pour obtenir un numéro ARM, contacter le service commercial de Micro Motion : N° ARM En France, appeler gratuitement le 0800 917 901 Hors de France, composer le +31 (0) 318 549 443 Informations client Informations pour le renvoi du matériel Société...
  • Page 102 Manuel d’installation de la station d’exploitation Série 3000...
  • Page 103: Index

    Index Coffrets IP65 (NEMA 4X) ATEX pour modèle 3100 (relais) 88 certifications pour le modèle 3100 83 avec découpe 90 certifications pour le modèle 3300 70 avec rails DIN 89 certifications pour le modèle 3350 74 pour modèle 3300 ou 3500 85 certifications pour le modèle 3500 78 avec découpe 87 certifications pour le modèle 3700 82...
  • Page 104 Index suite des entrées/sorties Imprimante modèle 3300 ou 3500 configuration des paramètres de en rack 22 communication 60 sur panneau raccordement 55 bloc de raccordement déporté 13 spécification du convertisseur série 55 bornier à vis enfiché sur Installation l’appareil 11 des relais modèle 3350 ou 3700 31 fournis par l’utilisateur 50...
  • Page 106 ©2003, Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N 3300802, Rev. C *3300802* Consultez l’actualité Micro Motion sur internet : www.micromotion.com Emerson Process Management S.A.S. France 14, rue Edison - BP 21 69671 Bron Cedex +33 (0) 4 72 15 98 00 +33 (0) 4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)

Table des Matières