Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

TM
CONTROL 2110
Bedienungs- und Montageanleitung
Assembly and user manuals
Notice d'installation et d'utilisation
Bedienings- en montagehandleiding
Istruzione d'uso e montaggio
Manual de instruções e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Návod k použití a instalaci
Kezelési és szerelési útmutató
www.burg.biz
CONTROL 2110
Deutsch | 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burg Wächter CONTROL 2110

  • Page 1 CONTROL 2110 Bedienungs- und Montageanleitung Assembly and user manuals Notice d’installation et d’utilisation Bedienings- en montagehandleiding Istruzione d’uso e montaggio Manual de instruções e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Návod k použití a instalaci Kezelési és szerelési útmutató www.burg.biz CONTROL 2110...
  • Page 2: Table Des Matières

    Language Aufbau Deutsch Status LED English Français Nederlands Home Italiano Português Dansk Čeština Schlüsselring Magyar Batteriefach Incl. CONTROL 2110 2 | Deutsch...
  • Page 3: Deutsch | 3

    1 × CR2032 (3V) Max. Betriebsstrom <7.5mA Produktbeschreibung Max. Standby ~0.4 µA Der CONTROL 2110 ist eine Fernbedienung Max. Reichweite außen Ohne Hindernis 200 m* des BURGprotect Alarm Systems. Sein Max. Reichweite innen 50 m* Design, die Anwendungsfelder, die lange...
  • Page 4 Funksender und Umgebungseinfl üsse auftreten. WICHTIGER HINWEIS: Das Gerät kann nur so gut funktionieren, wie es die Installation und Umgebung zulässt. Das Gerät darf nicht gestrichen, lackiert oder anderweitig verändert werden. 5. Testen Sie die Alarmauslösung CONTROL 2110 4 | Deutsch...
  • Page 5 Sachverhalten, kann keine Haftung übernommen werden. Das vorliegende Gerät leistet, bei korrekter Nutzung und Installation, unter den angegeben Randbedingungen, die im Handbuch beschriebenen Funktionalitäten. Abhängig vom jeweiligen, kundenspezifi schen Szenario, kann eine Alarmauslösung nicht garantiert werden. CONTROL 2110 Deutsch | 5...
  • Page 6 Wasser in das Gerät eindringt. bestehend aus: Base 2200 Benutzen Sie keine leicht brennbaren, chemischen, ätzenden, scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel. Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Gewährleistung BURG-WÄCHTER Produkte werden entsprechend den zum Produktionszeitpunkt...
  • Page 7 Bedie nungs anleitung und beachten Sie die FAQ, die Sie auf folgender Webseite fi nden: www.burg.biz. Sollten Sie dennoch Fragen haben, können Sie sich gern per E-Mail an uns wenden unter: Alarm-Service@burg.biz CONTROL 2110 Deutsch | 7...
  • Page 8 Items included in delivery Technical data 1x Quick installation guide Working Voltage DC 3V 1x BURGprotect CONTROL 2110 1x Battery (CR2032 battery (3V)) Battery 1 × CR2032 (3V) Working Current <7.5 mA Features Standby Current ~0.4 µA The wireless contact sensor is an accessory...
  • Page 9: English | 9

    The alarm can indicate dangerous situations but it cannot prevent them. The device must not be painted, varnished or altered in any way. 5. Test Alarm function e.g. by triggering an SOS alarm. CONTROL 2110 English | 9...
  • Page 10 As the alarm is dependent upon the specifi c arrangement put in place by the customer, there is no guarantee that it will be triggered. CONTROL 2110 10 | English...
  • Page 11 Base 2200 abrasive or sharp cleaning materials. Guarantee Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 BURG-WÄCHTER products comply with the technical standards in force at the time of production and adhere to our own quality standards.
  • Page 12 If you have technical questions about this device, please read the detailed user manual and the FAQ sheet which you will fi nd on the following website: www.burg.biz. If, however, you still have questions, please send an e-mail to: alarm-service@burg.biz CONTROL 2110 12 | English...
  • Page 13: Français | 13

    1 × CR2032 (3V) Courant de service max. <7.5 mA Description du produit Veille max. ~0.4 µA Le CONTROL 2110 est une télécommande du Portée max. extérieure Sans obstacle système d’alarme BURGprotect. Son design, Portée max. env. 200 m* les champs d’application, la longue durée à...
  • Page 14 Le détecteur peut signaler la situation à danger mais pas l’éviter. L’appareil ne doit pas être peint, laqué ou modifi é de quelque manière que ce soit. 14 | Français CONTROL 2110...
  • Page 15 ées. Selon chaque scénario spécifi que au client, le éclenchement de l’alarme ne peut être garanti. CONTROL 2110 Français | 15...
  • Page 16 : La garantie n’inclut que les défauts qui sont manifestement dus à des défauts de Motion 2010 fabrication ou de matériel au moment de Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 la vente.
  • Page 17 FAQ que vous trouverez sur la page Web suivante : www.burg.biz. Si vous avez toutefois des questions, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail à l’adresse : alarm-service@burg.biz CONTROL 2110 Français | 17...
  • Page 18 1 × CR2032 (3V) Max. bedrijfsstroom <7.5 mA Productbeschrijving Max. standby ~0.4 µA De CONTROL 2110 is een afstandsbediening Max. bereik buiten Zonder obstakels van het BURGprotect alarmsysteem. Zijn Max. bereik binnen ca. 200 m* (50 indoor) design, de toepassingsmogelijkheden, de Frequentieband 433.05 - 434.79 MHz...
  • Page 19: Nederlands | 19

    BELANGRIJKE AANWIJZING: De melder kan niet beter presteren dan installatie en omstandigheden dat toestaan. De melder kan gevaarsituaties signaleren, maar niet vermijden. Het toestel mag niet geverfd, gelakt of anderszins aangepast worden. CONTROL 2110 Nederlands | 19...
  • Page 20 Gebruik en correcte installatie, onder de aangegeven geen licht brandbare, chemische, bijtende of randvoorwaarden de in het handboek schurende reinigingsmiddelen. beschreven functionaliteiten. Afhankelijk van het desbetreffende, klantspecifi eke scenario is een alarmactivatie niet altijd gegarandeerd. 20 | Nederlands CONTROL 2110...
  • Page 21 Base 2200 onze kwaliteitsstandaards geproduceerd. De garantie omvat uitsluitend gebreken die aantoonbaar aan fabricage- of Motion 2010 materiaalfouten op het tijdstip van de Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 verkoop toe te schrijven zijn. De garantie eindigt na twee jaar, verdere claims zijn uitgesloten.
  • Page 22 FAQ in acht te nemen, die u op de volgende webpagina vindt: www.burg.biz. Mocht u toch nog vragen hebben, dan kunt u zich graag via e-mail tot ons wenden op: alarm-service@burg.biz 22 | Nederlands CONTROL 2110...
  • Page 23: Home

    1 × CR2032 (3V) ingresso Descrizione di prodotto Corrente max. di <7.5 mA esercizio CONTROL 2110 è un telecomando del Corrente max. di sistema di allarme BURGprotect. Il suo ~0.4 µA standby design, i campi di applicazione, la lunga durata della batteria e l‘avviso di batteria Max.
  • Page 24 NOTA IMPORTANTE: Il buon funzionamento del rilevatore dipende fortemente dall‘installazione e dall‘ambiente. Il rilevatore può indicare situazioni pericolose ma non può evitarle. Il dispositivo non deve essere dipinto, laccato o alterato in qualsiasi modo. 24 | Italiano CONTROL 2110...
  • Page 25 Assicurarsi che non entri acqua nel manuale. A seconda dello specifi co nel dispositivo. Non utilizzare detergenti scenario del cliente, non è possibile garantire infi ammabili, chimici, corrosivi, abrasivi o l‘attivazione dell‘allarme. aggressivi. CONTROL 2110 Italiano | 25...
  • Page 26 è composto da: La garanzia include solo difetti riconducibili a difetti di produzione o dei materiali al Motion 2010 momento della vendita. La garanzia termina Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 dopo due anni, ulteriori reclami sono esclusi.
  • Page 27 Internet: www.burg.biz Per domande tecniche sul prodotto, leggere le istruzioni operative dettagliate e prendere visione delle FAQ, presenti sul seguente sito Web: www.burg.biz. In caso di ulteriori domande, non esitate a contattarci via e-mail: alarm-service@burg.biz CONTROL 2110 Italiano | 27...
  • Page 28 Corrente de serviço máx. <7.5 mA Descrição do produto Standby máx. ~0.4 µA O CONTROL 2110 é um comando remoto do Alcance exterior máx. Sem obstáculo aprox. sistema de alarme BURGprotect. O seu Alcance interior máx. 200 m* (50 interior) design, os campos de aplicação, a longa vida...
  • Page 29: Português | 29

    O detetor pode exibir a situação de perigo, mas não impedir a mesma. O aparelho não pode ser pintado, lacado ou alterado de outra forma. CONTROL 2110 Português | 29...
  • Page 30 água no aparelho. instalação corretas. Em função do respetivo Não utilize produtos de limpeza ligeiramente cenário, personalizado, não pode ser combustíveis, químicos, corrosivos, abrasivos garantido um acionamento do alarme. ou intensos. 30 | Português CONTROL 2110...
  • Page 31 A garantia inclui exclusivamente falhas que Motion 2010 comprovadamente se devem a erros de Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 produção ou de material no momento da venda.
  • Page 32 Em caso de questões técnicas relativas ao produto leia o manual de instruções detalhado e tenha em atenção as FAQ, que pode encontrar na seguinte página web: www.burg.biz. Caso ainda tenha dúvidas, poderá contactar-nos via e-mail: alarm-service@burg.biz 32 | Português CONTROL 2110...
  • Page 33: Dansk | 33

    1 × CR2032 (3V) Maks. driftsstrøm <7.5 mA Produktbeskrivelse Maks. standby ~0.4 µA CONTROL 2110 er en fjernbetjening Maks. rækkevidde ude Uden forhindring i BURGprotect alarmsystemet. Dens design, Maks. rækkevidde inde ca. 200 m* (50 indoor) anvendelsesfelter, den lange batterilevetid Frekvensbånd...
  • Page 34 VIGTIG OPLYSNING: Detektoren kan kun fungere så godt, som installation og omgivelser tillader. Detektoren kan vise, men ikke undgå faresituationen. Enheden må ikke males, lakeres eller forandres på anden vis. 34 | Dansk CONTROL 2110...
  • Page 35 Brug ingen let enhed de funktioner, som er beskrevet i antændelige, kemiske, ætsende, skurende manualen. Afhængigt af det pågældende, eller skarpe rengøringsmidler. kundespecifi kke scenario kan en alarmaktivering ikke garanteres. CONTROL 2110 Dansk | 35...
  • Page 36 Base 2200 og under overholdelse af vores kvalitetsstandarder. Garantien indeholder udelukkende mangler, som påviseligt kan Motion 2010 henføres til produktionseller materialefejl på Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 salgstidspunktet. Garantien ophører efter to år, yderligere krav er udelukket.
  • Page 37 Ved tekniske spørgsmål vedrørende produktet bedes du læse den udførlige betjeningsvejledning og bemærke FAQ, som du fi nder på følgende webside: < www.burg.biz. Ved yderligere spørgsmål er du velkommen til at kontakte os via e-mail på: alarm-service@burg.biz CONTROL 2110 Dansk | 37...
  • Page 38 Max. provozní proud <7.5 mA Popis výrobku Max. proud při ~0.4 µA pohotovostním režimu CONTROL 2110 je dálkové ovládání poplašného systému BURGprotect. Jeho Max. dosah venku ez překážek cca design, uživatelská rozhraní, dlouhá životnost Max. dosah uvnitř 200 m* / (50 m uvnitř) baterie a hlášení...
  • Page 39: Čeština | 39

    DŮLEŽITÝ POKYN: Hlásič může fungovat jen tak dobře, jak to dovoluje instalace a prostředí. Hlásič může indikovat nebezpečnou situaci, ale nezabrání jí. Přístroj se nesmí natírat, lakovat ani jinak upravovat. CONTROL 2110 Čeština | 39...
  • Page 40 Nepoužívejte a instalaci poskytuje za uvedených mezních snadno hořlavé, chemické, leptavé nebo podmínek funkce popsané v příručce. abrazivní čisticí prostředky. V závislosti na příslušném scénáři specifi ckém pro konkrétního zákazníka nelze garantovat spuštění alarmu. 40 | Čeština CONTROL 2110...
  • Page 41 Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky, které byly prokazatelně způsobeny vadou Motion 2010 materiálu nebo výrobní vadou v okamžiku Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 prodeje. Záruka končí po dvou letech, další...
  • Page 42 řiďte se informacemi v často kladených dotazech (FAQ), které naleznete na následující webové stránce: www.burg. biz. Pokud byste i přesto měli ještě otázky, můžete se na nás obrátit prostřednictvím e-mailu na adrese: alarm-service@burg.biz 42 | Čeština CONTROL 2110...
  • Page 43: Magyar | 43

    Max. bemenőteljesítmény 1 × CR2032 (3V) Max. üzemi áram <7.5 mA Termékleírás Max. készenléti idő ~0.4 µA A CONTROL 2110 a BURGprotect Max. hatótávolság riasztórendszer távvezérlője. Kialakítása, Akadály nélkül kültérben kb. 200 m* alkalmazási tartomány, az elem hosszú Max. hatótávolság (50 beltéren)
  • Page 44 FONTOS TUDNIVALÓ: A jelzőkészülék csak annyira működik jól, amennyire azt a környezet és a telepítés lehetővé teszi. A jelzőkészülék képes a veszélyes helyzetek kijelzésére, de nem tudja azokat elkerülni. A készüléket tilos festeni, lakkozni vagy egyéb módon megváltoztatni. 44 | Magyar CONTROL 2110...
  • Page 45 Ne használjon valamint a megadott határfeltételek gyúlékony anyagokat, vegyszereket, betartása mellett a készülék képes a maróvagy dörzsölő hatású vagy éles kézikönyvben ismertetett funkciók ellátására. tisztítószereket. Az adott, ügyfélspecifi kus forgatókönyvektől függően nem szavatolható a riasztás kioldása. CONTROL 2110 Magyar | 45...
  • Page 46 Base 2200 minőségi előírásaink betartása mellett tartalma: gyártjuk. A jótállás kizárólag olyan hiányosságokra Motion 2010 érvényes, amelyek igazolhatóan az Control 2110 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 Contact 2031 értékesítés időpontjában fennálló gyártási vagy anyaghibákra vezethető vissza. A jótállás két évig érvényes, további igények kizártak.
  • Page 47 A termékkel kapcsolatos műszaki kérdései esetén olvassa el a részlete használati utasítást és tekintse meg a gyakran ismétlődő kérdéseket a következő weboldalon: www.burg.biz. Ha ennek ellenére további kérdései vannak, akkor forduljon hozzánk a következő e-mail-címen: alarm-service@burg.biz CONTROL 2110 Magyar | 47...
  • Page 48 CONTROL 2110 BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz www.burg.biz CONTROL 2110 48 | Deutsch...

Ce manuel est également adapté pour:

Burgprotect control 2110

Table des Matières