Table des matières Préparatif Réglage de l’image Caractéristiques et conception ......4 Sélection du mode image ........30 Attention à l’utilisation et au remplacement de Personnalisation des paramètres de l’image ..31 la lampe..............5 Changement de la norme Couleur......32 Projecteur et accessoires Sélection et réglage de la température de Partie avant/supérieure et accessoires ....8 couleur ..............33 Partie arrière et câbles ........10...
Page 3
Option de menu Autres informations Réglage de la langue ..........52 Stockage et entretien ........72 Réglage de la Position menu......53 Pièces disponibles en option ......73 Réglage de la Transp. menu ......54 Structure du menu à l’écran ......74 Réglage de la Dur. aff. Menu ......55 Remplacement de la lampe ........77 Caractéristiques ..........78 Sélection du menu rapide........56...
Caractéristiques et conception Moteur optique adoptant une technologie DLP de pointe ■ SP-H700/SP-H710: Utilise un écran DMD DLP HD2+ avec une résolution 1280x720 ■ SP-H500: Utilise un écran DMD DLP ED2 avec une résolution 1024x576 ■ Color wheel 5 vitesses conçu pour réduire les parasites numériques ■...
Attention à l’utilisation et au remplacement de la lampe Lampe du projecteur ■ La nature de la lampe du projecteur change en fonction de sa durée d’utilisation et de son environnement. Se reporter à l’installation et aux autres sections opérationnelles recommandées du manuel d’utilisation pour éviter une dégradation rapide des performances ainsi qu’une détérioration de la qualité...
Page 7
Préparatif Projecteur et accessoires......8 Installation et réglages de base ....14...
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES Partie avant/supérieure et accessoires Partie avant/supérieure 1 1 Indicateurs 7 7 MENU - TEMP (diode rouge) Pour ouvrir le menu à l’écran. - LAMP (diode bleue) 8 8 POWER - STAND BY (diode bleue) Pour mettre le projecteur sous et hors tension. Reportez-vous à...
Page 9
Indicateur d’information : Sous tension : Clignotant : Hors tension TEMP LAMPE VEILLE Information Si vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du projecteur, l’écran s’affiche en 30 secondes. Le projecteur se trouve en conditions de fonctionnement normal. Le projecteur chauffe une fois le bouton POWER actionné.
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES Partie arrière et câbles Partie arrière 1 1 Récepteur du signal de la 4 4 Port RS-232C 8 8 Interrupteur d'alimentation télécommande 5 5 Port d’entrée DVI 9 9 Port d’entrée composant 2 2 Port d’entrée S-VIDEO 6 6 Port d’entrée PC 3 3 Ports d’entrée COMPOSITE 7 7 Entrée d’alimentation CA...
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES Boutons de la télécommande Pour allumer le projecteur. COMP.1 (Pages 24~26) Pour basculer en mode COMPOSANT 1. COMP.2 (Pages 24~26) Pour basculer en mode COMPOSANT 2. S-VIDEO (Pages 23, 26) Pour basculer en mode S-VIDEO. P.SIZE (Page 37) Pour régler la taille de l’image à...
PROJECTEUR ET ACCESSOIRES Utilisation de la télécommande Mouvement en fonction/Bouton de sélection Elément du menu Elément du menu Réglage (droite) ou déplacement déplacement déplacement vers (Haut) (Bas) l’élément inférieur. Réglage (gauche) ou Sélectionner le réglage déplacement vers actuel l’élément supérieur. Insertion des piles dans la télécommande Appuyez sur la partie du couvercle...
Page 13
Plage et angle autorisés de réception du signal de la télécommande La télécommande fonctionne sur un angle de 30° à une distance de 7 à 10 m du projecteur. ■ Conservez les piles usées hors de la portée des enfants et jetez-les en prenant les ATTENTION précautions nécessaires.
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE Installation et mise en marche Installation du projecteur Installez de projecteur de sorte que la projection soit perpendiculaire à l’écran. ■ Centrez la lentille sur l’écran. Si le projecteur n’est pas positionné REMARQUE perpendiculairement à l’écran, l’image peut être trapézoïdale.
Page 15
Mise en marche du projecteur Raccordez le cordon d’alimentation à la borne d’alimentation située à l’arrière du projecteur. Appuyez et poussez l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière du projecteur vers "-". Appuyez sur le bouton POWER du projecteur ou sur le bouton ON de la télécommande. L’affichage écran apparaît au bout de 30 secondes.
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE Zoom et mise au point Utilisation du bouton de zoom et de la bague de mise au point Vous pouvez régler la taille de l’image dans la plage de zoom en actionnant le bouton de zoom. Centrez l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point.
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE Mise à niveau avec pieds réglables Utilisation des pieds réglables Pour mettre le projecteur à niveau, ajustez la hauteur des pieds réglables. Pieds réglables ■ Vous pouvez régler le niveau du projecteur sur 5 degrés. ■...
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la lentille Utilisation du bouton rotatif de déplacement de la lentille Déplacez l’image projetée sur l’écran vers le haut et vers le bas dans la plage de la lentille en tournant avec vos doigts le bouton de déplacement de la lentille situé...
SP-H700/SP-H710 Pour obtenir une qualité d’image optimale, il convient d’associer ce projecteur à un écran mesurant entre 80 et 150 pouces.
Page 20
INSTALLATION ET REGLAGES DE BASE Taille de l’écran et distance de projection SP-H500 Pour obtenir une qualité d’image optimale, il convient d’associer ce projecteur à un écran mesurant entre 80 et 150 pouces. REMARQUE Ecran Ecran ■ Z : Distance de portée ■...
Branchements et configuration de la source ......22 Avant les branchements Branchement à l’équipement vidéo ..23 Configuration de la source d’entrée externe ..26 Nom des branchements externes....27...
Avant les branchements Contrôlez les points suivant avant de brancher le projecteur à d’autres appareils. Contrôlez les points suivants avant tout branchement 1. Reportez-vous au manuel du périphérique auquel le projecteur est branché. Le nombre et la position des ports peuvent varier en fonction du type de périphérique. 2.
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Branchement à un magnétoscope/caméscope/boîte de jonction Partie arrière du projecteur Câble S-Vidéo Câble vidéo (composite) MAGNETOSCOPE Caméscope Branchement arrière Boîte de jonction Branchez le port d’entrée COMPOSITE (jaune) au port VIDEO OUT de l’équipement vidéo utilisant le câble vidéo. ■...
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Branchement à un lecteur DVD Partie arrière du projecteur Câble composant Lecteur DVD COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT S-VIDEO OUT Branchement arrière Branchez les ports COMPOSANT1 ou COMPOSANT2 (Y/Pb/Pr) du projecteur au port Composant situé à l’arrière du lecteur DVD utilisant un câble composant. Affichage de l’image Mettez le projecteur sous tension et appuyez COMP.1...
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Branchement au récepteur de télévision numérique Partie arrière du projecteur Câble vidéo PC Câble composant Câble vidéo DVI Récepteur de télévision numérique (Boîtier décodeur) Branchement arrière Branchez le port COMPOSANT1 ou Branchez le câble d’antenne à la COMPOSANT2 (Y/Pb/Pr) du borne d’entrée du signal d’antenne projecteur au port Composant du...
Configuration de la source d’entrée externe Vous pouvez sélectionner un périphérique branché au projecteur. Appuyez sur le bouton source souhaité (COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/COMPOSITE/ PC/DVI). One Touch L’actionnement d’un bouton permet de basculer au mode respectif. Il est impossible de basculer sur un mode MENU quelconque si le projecteur n’est pas branché...
Nom des branchements externes Vous pouvez sélectionner et paramétrer le type de périphérique que vous souhaitez brancher au projecteur. MENU Sélection 2, 3, 4, 5 …/† 3, 4,5 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Entrée.
Réglage de l’image Sélection du mode image......30 Paramètres personnels de l’image....31 Changement de la norme Couleur....32 Sélection et réglage de la température de couleur ............33 Correction gamma ........34 Enregistrement des paramètres d’image personnalisés ..........35 Réglage DNIe ..........36 Sélection de la taille de l’image ....37 Réglage de la position de l’écran ....39 Mode film ............40 Surbalayage ..........41...
Sélection du mode image Appuyez sur le bouton P.MODE. A chaque pression sur le bouton, le mode image passe respectivement à Dynamique, Standard, Cinéma1, Cinéma2, Utilisateur1, Utilisateur2, Utilisateur3 et One Touch Personnalisé. MENU Sélection 3, 4 …/† 2, 4 Standard EXIT Appuyez sur le bouton MENU.
Paramètres personnels de l’image Vous pouvez régler le Contraste, la Luminosité, la Netteté, la Couleur et la Teinte de l’image comme vous le souhaitez. Appuyez sur le bouton CUSTOM. Le menu Personnaliser image s'affiche. Reportez-vous au numéro 4 ci-dessous pour effectuer des réglages.
Changement de la norme Couleur Vous devez régler la norme couleur selon la norme couleur du signal d’entrée. Standard Couleur SMPTE_C Normalisées pour les équipements vidéo NTSC par la Société Motion Picture et par les ingénieurs de télévision MENU Téléviseur à haute définition, 1125 lignes ATSC de balayage, et à...
Sélection et réglage de la température de couleur Vous pouvez modifier la teinte de l’ensemble de l’écran si besoin est. Menu Temp. Couleur 5500K Pour fournir une qualité d’image optimale aux films noir et blanc. La température de la couleur du mode image de Cinéma2 est de 5500K.
Correction gamma Gamma est utilisé pour améliorer la qualité de l’image grâce à l’équilibrage des couleurs. MENU Sélection 2, 3, 4, 5 …/† 2, 3, 4, 5 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur Image. Le menu Image s'affiche.
Enregistrement des paramètres d’image personnalisés Pour enregistrer les paramètres d’image personnalisée (contraste, luminosité, netteté, couleur, teinte, temp. couleur et gamma). MENU Sélection 2, 3, 4, 5, 6 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5, 6 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲...
Réglage DNIe DNIe (Digital Natural Image engine) est une fonction d’amélioration de l’image développée par Samsung Electronics. Elle permet aux utilisateurs de profiter d’images plus lumineuses, plus nettes et plus dynamiques. MENU Sélection 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU.
Sélection de la taille de l’image Appuyez sur le bouton P.SIZE. A chaque actionnement du bouton, la taille de l’image passe respectivement à Plein, Zoom1, Zoom2 et 4:3. One Touch MENU Sélection 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU.
Page 38
Tailles d’image prises en charge O : Modes pris en charge X : Modes non pris en charge Reportez-vous à la page 58 pour connaître les modes d’affichage pris en charge. REMARQUE...
Réglage de la position de l’écran Réglez la position de l’écran si les bords ne sont pas alignés. MENU Sélection 2, 3 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur Image. Le menu Image s'affiche.
Mode film Prend en charge une qualité d’image améliorée pour les films 24 images. MENU Sélection 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur Image. Le menu Image s'affiche.
Surbalayage Pour afficher les signaux d’entrée bruts de sources 480p, 575p, 720p, 1080i hte déf. ou pour s’adapter à une résolution 1280 x 720 après suppression de certaines bordures à l’aide d’une mise à l’échelle logicielle. MENU Sélection 2, 3, 4 …/†...
Image figée Pour mettre la lecture en pause afin d’afficher une image figée. Appuyez sur le bouton STILL. Chaque actionnement de ce bouton met en pause et reprend la lecture. One Touch...
Configuration ..44 Rotation/inversion de l’image projetée Réglage de la luminosité ......45 Correction du keystone vertical ....46 Test de la mire ..........47 Restauration des paramètres par défaut ..48 Information ..........49...
Rotation/inversion de l’image projetée Paralèllement au positionnement du projecteur, il est également possible de procéder à l’inversion horizontale/verticale et au retournement de l’image. Appuyez sur le bouton INSTALL. L’écran s’inverse horizontalement ou verticalement à chaque actionnement de ce bouton. One Touch MENU Installation sol Sélection...
Réglage de la luminosité Pour régler la luminosité de l’image en ajustant l’intensité lumineuse générée par la lampe. MENU Sélection 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur Configuration.
Correction du keystone vertical Pour compenser la découpe de l’image en cas de distorsion. Appuyez sur le bouton V.KEYSTONE. Appuyez sur le bouton œ ou √ pour régler une image optimale. One Touch MENU Sélection 2, 3 …/†/œ/√ 2, 3 EXIT Appuyez sur le bouton MENU.
Test de la mire Généré automatiquement par le projecteur. Base pour une meilleure installation du projecteur. MENU Sélection 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous Configuration déplacer sur Configuration.
Restauration des paramètres par défaut Pour restaurer les valeurs de réglage par défaut. MENU Sélection 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur Configuration.
Information Vous pouvez contrôler des signaux de source externes, la configuration de l’image, le réglage de l’image PC et le temps d’utilisation de la lampe. Appuyez sur le bouton INFO. Information One Touch Source d'entrée : PC Standard Couleur : SMPTE_C Mode Image : Cinéma1 DNIe...
Page 51
Option de menu ........52 Réglage de la langue Réglage de la Position menu......53 Réglage de la Transp. menu ......54 Réglage de la Dur. aff. Menu ....55 Sélection du Menu rapide ......56...
Réglage de la langue Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour l’écran du menu. MENU Sélection 3, 4 …/† 2, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur le Option de menu.
Réglage de la Position menu Vous pouvez déplacer Position menu vers le haut/le bas/la gauche/la droite. MENU Sélection 2, 3 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur le Option de menu.
Réglage de la Transp. menu Vous pouvez régler la transparence du menu. MENU Sélection 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur le Option de menu.
Réglage de Dur. aff. Menu Vous pouvez régler le temps d’affichage du menu. MENU Sélection 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur le Option de menu.
Branchement à un PC ....58 Avant le branchement à un PC Configuration de l’environnement du PC..59 Branchement à un PC ........60 Réglage automatique de l’image ....62 Réglage de fréquence ........63 Syntonisation précise avec réglage des phases ............64 Zoom sur l’écran ........65 Réinitialiser le PC ........66...
Avant le branchement à un PC Contrôlez les points suivant avant de brancher le projecteur à un PC. Contrôlez les points suivants avant tout branchement : ■ Réglez les paramètres d’affichage du PC en fonction de la résolution et de la fréquence pris en charge par le projecteur.
Configuration de l’environnement du PC Cliquez sur le bouton droit de la souris sur le papier peint Windows et cliquez sur Propriétés. L’onglet Propriétés d’affichage s’affiche. Cliquez sur l’onglet Paramètres et réglez la Résolution de l’écran en vous reportant à la résolution décrite dans le tableau de mode d’affichage pris en charge par ce projecteur.
Branchement à un PC Vous pouvez brancher un PC au projecteur et l’utiliser en tant qu’écran. Utilisation du câble vidéo du PC ou du câble DVI Partie arrière du projecteur Branchement arrière Câble vidéo Câble DVI-D vidéo PC Port DVI-D Branchez le port PC (Entrée RVB) à...
Page 61
Configuration des broches du connecteur du port vidéo du PC Câble vidéo PC DVI-D (signal 15 broches) (prise en charge des signaux numériques uniquement) Le câble DVI-D ne prend pas VESA Plug & Play en charge les signaux RVB ATTENTION analogiques.
Réglage automatique de l’image Pour régler automatiquement la fréquence et la phase de l’écran du PC. Avant le réglage ! Réglez le mode d’entrée du PC. MENU Sélection 2, 3, 4 …/† 2, 3 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche.
Réglage de fréquence Pour régler la fréquence lorsque des lignes verticales apparaissent sur l’écran du PC. Avant le réglage ! Réglez le mode d’entrée du PC. MENU Sélection 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche.
Syntonisation précise avec réglage des phases Pour une syntonisation fine de l’écran du PC. Avant le réglage ! Réglez le mode d’entrée du PC. MENU Sélection 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲...
Zoom sur l’écran Pour étendre l’écran du PC à partir du centre. Avant le réglage ! Réglez le mode d’entrée du PC. MENU Sélection 2, 3, 4, 5 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche. Appuyez sur le bouton ▲...
Réinitialiser le PC Pour réinitialiser les paramètres du mode PC à leurs valeurs par défaut. Avant le réglage ! Réglez le mode d’entrée du PC. MENU Sélection 2, 3, 4, 5 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5 EXIT Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s'affiche.
Dépannage Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance........68...
Page 68
Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance Si ce projecteur ne fonctionne pas correctement, contrôlez tout d’abord les points suivants. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Installation et branchement Symptômes Dépannage Remarque Absence de tension. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est en place et que Page 15 l’interrupteur d’alimentation situé...
Page 69
Ecran et source externe Symptômes Dépannage Remarque Impossible de voir les ■ Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur Page 15 est en place. images. ■ Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionnée. Page 26 ■ Assurez-vous que le câble est correctement branché à Pages 23~25 l’arrière du projecteur.
Autres informations ........72 Stockage et entretien Pièces disponibles en option ......73 Structure du menu à l’écran ......74 Remplacement de la lampe ......77 Caractéristiques ..........78 Spécifications relatives à la télécommande ..79...
Stockage et entretien Nettoyez et entretenez le projecteur de la manière suivante. Nettoyage du projecteur et de la lentille Utilisez un chiffon doux et sec. ■ N’utilisez pas de produits inflammables tels que le benzène ou du dissolvant. N’utilisez pas de chiffon humide. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Pièces disponibles en option Information pour l’achat d’accessoires ou de pièces disponibles en option. Pièces disponibles en option. Câble DVI-D Vous pouvez faire vos achats dans des magasins d’électronique ou sur Internet. Câble vidéo (composite) Câble S-Vidéo Câble composant Câble vidéo PC Vous pouvez faire vos achats dans des magasins d’électronique ou sur Internet.
Structure du menu à l’écran Vous pouvez voir l’ensemble de la structure du menu à l’écran. Boutons utilisés pour le menu à l’écran Sélectionner un élément/Modifier la valeur Ouvrir le menu/Quitter le menu de réglage Sélectionner Composite/S-Vidéo/Mode Entrée composant Entrée : Composant1 √...
Page 75
Taille image Plein / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 Position DNIe Arrêt / Démo / Marche Mode film Marche / Arrêt Surbalayage Marche / Arrêt Configuration √ Installation : Installation sol √ Regl. Lum. : Théatre Keystone-V √ √ Test de la mire √...
Page 76
Structure du menu à l’écran (suite) Option de menu √ Langue : Français Position menu √ √ Transp. menu : Opaque √ Dur. aff. Menu : 120 Sec. Déplacer Entrer Retour Option de menu Langue English / Deutsch / Nederlands / Español / Français / Italiano / Svenska / Português / Position menu Transp.
Remplacement de la lampe Attention au remplacement de la lampe ■ La lampe du projecteur doit être remplacée ultérieurement. ■ Utilisez la lampe conseillée pour le remplacement. Les caractéristiques de la lampe sont définies dans le manuel d’utilisation. Remplacez par le même modèle que celui fourni avec le projecteur.
L’écran DMD utilisé pour les projecteurs DLP est composé de plusieurs centaines de micro miroirs. Tout comme d’autres éléments d’affichage visuel, l’écran DMD peut comporter quelques mauvais pixels. Samsung et le fabriquant de l’écran DMD ont mis en place une procédure stricte de limitation et d’identification des mauvais pixels. Ainsi, les produits ne dépasseront jamais le nombre maximum de mauvais pixels déterminés par nos normes.
Spécifications relatives à la télécommande Fonction et codes de transmission Format du signal de la télécommande...
Page 80
Europe uniquement Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé...