FR
1. InsTrucTIons d'uTIlIsaTIon
Lorsqu'elle est en marche, la pompe alimente
l'arôme par le tuyau de vapeur. Vous pouvez acti-
ver la pompe de diffusion d'arôme à partir du pan-
neau de commande, d'où vous pouvez aussi ajuster
l'intensité d'arôme.
Reliez le tuyau d'aspiration de la pompe
•
au récipient d'arôme avant de démarrer le
générateur de vapeur.
À la première utilisation, l'arôme n'est pas
•
diffusé immédiatement dans le hammam car il
doit d'abord traverser le tuyau. Astuce : vous
pouvez accélérer le processus d'amorçage
en réglant l'intensité d'arôme sur la position
maximal.
Assurez-vous que le récipient d'arôme ne
•
s'assèche pas en cours d'utilisation. La pompe
ne doit pas fonctionner à vide.
utilisez uniquement des arômes spécialement
•
destinés pour un usage avec générateur de
vapeur. suivez les instructions figurant sur
l'emballage.
Figure 1.
Figuur 1.
101 mm
3 m
NL
1. GebruIksaanwIjZInG
Na inschakelen geeft de geurpomp geur af aan de
damppijp. U kunt de geurpomp activeren vanaf het
besturingspaneel, waar u ook de hoeveelheid geur
kunt aanpassen.
Bevestig de zuigbuis aan de geurtank alvorens
•
de dampgenerator in te schakelen.
Bij het eerste gebruik zal de geur niet meteen
•
vanaf de start in de dampruimte terecht komen,
omdat de geur eerst door de leiding moet
lopen. Tip. U kunt dit proces bespoedigen door
de geurintensiteit eerst op het maximum in te
stellen.
Zorg dat de geurtank niet opdroogt tijdens het
•
gebruik. De pomp mag niet zonder geurstof
ingeschakeld blijven.
Gebruik alleen geuren die bedoeld zijn
•
voor gebruik bij dampgeneratoren. volg de
instructies op de verpakking.
46 mm
80 mm
3