5. Gebruik
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Schakel het toestel in met de aan/uit-knop.
Opmerkingen
• Droog hout, bladeren, dennennaalden en droog gras kunnen ontbranden.
Bekijk de behandelde planten een tijdje na de behandeling.
• De beste periode om onkruid te verdelgen is de lente.
De resultaten zijn niet onmiddellijk zichtbaar.
• Oudere planten met harde bladeren (bv. distels) drogen pas na een herhaalde
behandeling, met tussenpozen van één tot twee weken. Bepaalde grassoorten zijn
zeer hardnekkig hebben en moeten langer behandeld worden.
• U hoeft het onkruid enkel te verhitten, verbranden is niet nodig.
Op deze manier drogen de bladcellen uit en sterft het onkruid af.
• Bepaalde onkruidsoorten hebben een herhaalde behandeling nodig.
6. Reiniging en onderhoud
• Trek de stekker uit het stopcontact:
- Wanneer het toestel niet correct functioneert
- Voor elke reiniging
- Na elk gebruik
FR
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne. Informations environnementales
importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination
d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter
cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au
tri sélectif; une déchetterie traitera l'appareil en question. Renvoyer
l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la protection
de l'environnement.
2. Consignes de sécurité
Pour usage à l'extérieur uniquement.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non
autorisées.
Risque d'électrocution lors de l'ouverture du boîtier. Toucher un
câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne jamais
démonter ni ouvrir le boîtier soi-même. La réparation de l'appareil doit
être effectuée par un technicien qualifié.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants)
qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles
ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation
de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• Ne jamais laisser un appareil allumé sans surveillance.
• Ne jamais pointer le brûleur directement en direction de personnes ou d'animaux.
• Ne pas appliquer trop longtemps le désherbeur au même endroit.
• Porter des chaussures et des gants appropriés durant l'usage.
• Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains mouillées.
• Ne jamais faire fonctionner l'appareil sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de
médicaments.
• Laat toestel afkoelen voor u het opbergt.
• Indien nodig, maak het toestel geregeld schoon met een droge, niet pluizende doek
of borstel.
• Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
• Als het toestel in het water valt, ontkoppel het onmiddellijk. Grijp er nooit naar
wanneer het toestel aangesloten is.
7. Technische specificaties
ingangsspanning
230 V~, 50 Hz
max. vermogen
2000 W
max. temperatuur
650 °C
kabellengte
2 m
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Galico nv
is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd)
gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en
de laatste versie van deze handleiding, zie www.practo.be.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat. Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Éviter l'usage à proximité de produits inflammables ou de gaz
explosifs. La chaleur peut faire enflammer les produits inflammables,
même s'ils ne sont pas visibles. Utiliser uniquement dans un endroit
bien ventilé.
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où sont stockés des
matériaux combustibles.
L'appareil chauffe pendant l'usage. Ne jamais toucher la tête du
brûleur ou la plaque thermique durant l'usage. Laisser refroidir
l'appareil pendant 30 minutes. Certains éléments de l'appareil
chauffent fortement, même après un emploi bref.
Appareil de classe II.
• Ne pas utiliser l'appareil si vous êtes malade ou fatigué.
• Ne pas utiliser l'appareil comme source de chaleur à l'intérieur, pour fondre de la
glace et de la neige ou tout autre usage (voir ci-dessus).
• S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension indiquée dans les
spécifications.
• Ne pas utiliser l'appareil dans la pluie.
• Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
REF.: U003
3